Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 174 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
man made wealth
U
ثروت ساخت بشر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wealth
U
زیادی
wealth
U
وفور
wealth
U
مال تمول
wealth
U
ثروت
wealth
U
دارایی
wealth is nothing to
U
ثروث پیش .....هیچ است
wealth
U
توانگری
common wealth
U
رفاه عمومی جمهوری
wealth of nations
U
ثروت ملل
wealth tax
U
مالیات بر ثروت
economic wealth
U
ثروت اقتصادی
wealth distribution
U
توزیع ثروت
distribution of wealth
U
توزیع ثروت
common wealth
U
ممالک مشترک المنافع
common wealth
U
ملل مشترک المنافع
common wealth
U
کشور
common wealth
U
مشترک المنافع
conscription of wealth
U
مصادره اموال در زمان جنگ به وسیله دولت
wealth effect
U
اثر ثروت
national wealth
U
ثروت ملی
industrial wealth
U
مالی که از راه پیشه و هنربدست امده باشد
net wealth
U
دارائی خالص
net wealth
U
ثروت خالص
redistribution of wealth
U
توزیع دوباره ثروت
social wealth
U
ثروت اجتماعی
he was proud of his wealth
U
بدولت خود میبالید
he was proud of his wealth
U
بدارایی خود مغرور بود مست دارایی خود بود
he is possessed of wealth
U
او دارای ثروت است
wealth creation
U
ایجاد ثروت
wealth effect
U
"اثر پیگو "
He squandered his wealth.
U
مال وزندگیش رادود داد
the common wealth of learning
U
مجمع ادبا
the common wealth of massachusette
U
چهار ایالت کنتاکی وماساچوست و ویرجینیا وپنسیلوانیا را گویند
the common wealth of learning
U
افراد اهل علم
social security wealth
U
ثروت ناشی از نظام تامین اجتماعی
wealth saving relationship
U
رابطه ثروت و پس انداز
the common wealth of england
U
جمهوری یا شبه جمهوری که در فاصله سالهای 9461 تا0661 در انگلستان برقراربود
the common wealth of australia
U
ممالک مشترک المنافع استرالیا
To attain position and wealth.
U
به مقام وثروت رسیدن
the british common wealth of nation
U
انگلستان و ایرلند و ممالک وابسته ازاد و ممالک تحت الحمایه و مستعمره ان راگویند
To squander tyhe national wealth.
U
ثروت ملی را آتش زدن (برباد دادن )
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) .
U
تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
it is made
U
ساخته شده است
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
it is made
U
ساخته میشود
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
i made him go
U
او را وادار کردم برود
self made
U
خود ساخته
made
U
ساخته شده
made
U
مصنوع ساختگی
made
U
تربیت شده
they were made one
U
با هم یکی شدند
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
made-up
U
تقلبی
made-up
U
ساختگی
made up
U
جعلی
made up
U
مصنوعی بزک کرده
self-made
U
خود ساخته
made up
U
ساختگی
made up
U
تقلبی
made-up
U
جعلی
well made
U
خوش ساخت
purpose made
U
کالاهای خاص
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
home-made
<adj.>
U
خانگی
made to order
U
فرمایشی
made of iron
U
اهنین
made to order
U
سفارشی
purpose made
U
کالای سفارشی
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
hand-made
U
دستباف
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
made fern
U
جمازنر
made-to-measure
U
لباسدوختنی
made ground
U
خاک دستی
ready-made
U
اماده
home-made
U
وطنی
man-made
U
ساخته دست انسان
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
home made
U
ساخت داخلی
home made
U
ساخت بومی
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
man-made
U
مصنوعی
hand made
U
دست ساز
hand made
U
ساخته دست
home-made
U
ساخت میهن
ready made
U
اماده
custom made
U
سفارشی
course made good
U
track
tailor-made
U
سفارشی
half made
U
اندکی دیوانه
half made
U
نیم دیوانه
hand made
U
دستی
i made him laugh
U
او را خنداندم
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
made fern
U
کرف
machine made
U
ماشینی
machine made
U
ساخت ماشین
man made
U
مصنوعی
man made
U
مصنوع انسان انسانی
man made
U
ساخت بشر
custom-made
U
سفارش داده شده
custom made
U
سفارش داده شده
tailor made
U
سفارشی
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
man-made
U
ساخت بشر
man made
U
ساخته دست انسان
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
custom-made
U
سفارشی
What a mes I made of my life .
U
دیدی چه بروز خودم آوردم
we made heavy weather of it
U
انرا خیلی سخت دیدیم
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
It set me thinking . It made me think .
U
مرابفکر واداشت ( انداخت )
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
what a pretty mess he made
U
خوب سرهم بندی کرد
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
Marriage are made in heaven .
<proverb>
U
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
The singer made some recordings ,.
U
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
He made over the house to his son .
U
خانه رابه اسم پسرش کرد
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
teacher made test
U
ازمون معلم ساخته
speed made good
U
SO ground the speedover : syn
party against whom a protest is made
U
معترض علیه
party against whom a protest is made
U
واخوانده
p made with starch and cooled
U
یخ دربهشت
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
man made stone
U
سنگ دست ساز
man made static
U
پارازیت غیر جوی
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
man made feature
U
عارضه مصنوعی
man made canvas
U
روکش نایلونی
made or built up mast
U
دگل چند تیکه
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
They shook hand and made up.
U
با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
She made a good wife.
U
اوزن خوبی ازآب درآمد
boxes are made of wood
U
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
boxes are made of wood
U
جعبه ها را از چوب میسازند
custom made tests
U
ازمونهای کار- ویژه
gift made for a consideration
U
هبه معوض
hand made brick
U
اجر ساخته شده با قالب دستی
he made a p or post of money
U
پول هنگفتی دراورد
I am very glad to have made your acquaintance.
U
از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
man made fibre rope
U
طناب نایلونی
The blow made my head swin.
U
در اثر ضربه سرم گیج خورد
His invevtion made a noise in the world.
U
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
It made me sick . It turned my stomach.
U
دلم را بهم زد
We made a long step toward success.
U
قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
The conjurer made the rabbit disappear .
U
شعبده باز خرگوش را غیب کرد
Every man is made for a special job.
<proverb>
U
هر کس را بهر کارى ساختند .
As sure as
[God made]
little green apples he'll be back.
U
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
The blow made me giddy young girl .
U
دختر گیج وسر بهوایی است
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made .
U
جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com