Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
long drinks
U
نوشابه در گیلاس بلند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
drinks
U
اشامیدن
drinks
U
نوشانیدن اشامیدنی
drinks
U
نوشابه
drinks
U
مشروب
drinks
U
نوشیدنیها
al cololic drinks
U
مشروبات
soft drinks
U
نوشیدنی های غیرالکلی
[غذا و آشپزخانه]
Have you forgotten our drinks?
U
آیا نوشیدنیهای ما را فراموش کرده اید؟
soft drinks
U
نوشیدنی غیر الکلی
soft drinks
U
نوشابه
He gets keyed up with a few drinks .
U
با چند گیلاس مشروب میزان می شود
al cololic drinks
U
مسکرات
nonalcoholic drinks
U
نوشیدنی های غیر الکلی
soft drinks
U
شربت
soft drinks
U
نوشابه های غیرالکلی
[غذا و آشپزخانه]
alcohol-free drinks
U
نوشیدنی های غیرالکلی
[غذا و آشپزخانه]
alcohol-free drinks
U
نوشابه های غیرالکلی
[غذا و آشپزخانه]
After a few drinks, everyone got a bit high.
پس از چند گیلاس مشروب کله ها همه گرم شد.
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on.
U
طولش نده (زود باش )
as long as
U
از زمانیکه
See you again . So long.
U
به امید دیدار
at long last
U
عاقبت
at long last
U
اخرالامر
before long
U
بزودی
at long last
U
بالاخره
as long as
U
ازوقتی که
as long as
U
بمدت طولانی
as long as
U
تا زمانیکه بمقدار زیاد
as long as
U
بشرطی که
how long since is it?
U
چند وقت پیش بوده است
not long a
U
مدتی نگذشته است
as long as
<idiom>
U
به شرط اینکه ،به این شرط که
come a long way
<idiom>
U
برنامه بزرگی ریختن
before long
U
بهمین زودی
To wish (long) for something.
U
آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
for long
U
مدت زیادی
very long
U
برد خیلی زیاد
long course
U
استخر 05 متر
so long as
U
مادامی که بشرطی که
so long as
U
تاوقتی که
so long
U
بامیددیدار
so long
U
خدا حافظ
long for
U
اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
not long a go
U
همین تازگی ها
not long a go
U
چندی پیش
not long a
U
چندوقت پیش
long little
U
پاینده باد
long off
U
موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
very long
U
شعاع عمل زیاد
long a go
U
مدت زیادی پیش
for long
U
خیلی
get a long with you
U
بروپی کارت
go long
U
تلاش درپاس طولانی بجلو
how long
U
تاکی تاچه وقت چقدر
long little
U
زنده باد
how long since is it?
U
چندوقت است
it will not take long
U
طولی
it will not take long
U
نخواهدکشید
it will not take long
U
مدت زیادی نمیخواهد
long a
U
مدت مدیدی بعد
long a
U
مدتهاپس ازان
long a go
U
مدتی پیش
long on
U
موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long-
U
طی مسافت زیاد توپ
long-
U
:اشتیاق داشتن
long
U
مدت زیاد
long
U
دراز
long
U
دیر گذشته ازوقت
long
U
طولانی
to say so long to somebody
U
با کسی خداحافظی کردن
long
U
بلند
long-
U
دراز
long-
U
طولانی طویل
long-
U
مدید
long-
U
توپ بلند به اوت
long-
U
مناسب بودن
long-
U
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long-
U
طولانی
long-
U
دیر گذشته ازوقت
long-
U
کشیده
long-
U
مدت زیاد
I've known her at least as long as you have.
U
آشنایی من با او
[زن]
کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او
[زن]
است.
How long will it take?
چقدر طول می کشد؟
long-
U
بلند
long
U
:اشتیاق داشتن
long
U
توپ بلند به اوت
long
U
طی مسافت زیاد توپ
long
U
مناسب بودن
long
U
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long
U
کشیده
long
U
طولانی طویل
long
U
مدید
long windedness
U
پرگویی
long windedness
U
روده درازی
long splice
U
پیوند بلند
not long ago
U
چندی پیش
of long continvance
U
دیرپای
of long continvance
U
ماندگار
of long duration
U
دیرپای
long wind
U
دراز نفسی
night long
U
از سر شب تا بامداد
long tom
U
درخت الواراسترالیایی
long ton
U
تن بزرگ
long tom
U
تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long tongue
U
وراجی
not long ago
U
اخیرا
long ton
U
تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long tongue
U
پر حرفی
long tom
U
توپ دریایی دور رس یاساحلی
long thrust
U
تک نفوذی طولانی یادوردست
long thrust
U
سخمه بلند
long thrust
U
وضعیت سخمه بلند
long term
U
بلند مدت
long shot
U
کسیکه درمسابقات
long shot
U
شانس کمی برای برنده شدن دارد نوعی شرط که احتمال بردن ان کم است
long shot
U
شرکت کنندهای که احتمال پیروزی کمی دارد
I will not detain you long.
U
خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
long shunt
U
شنت دراز
long sight
U
دوربینی
long range
U
جنگ افزار با برد زیاد یا برد بلند اتش دوردست
long shoreman
U
گماشته بارگیری و بار خالی کنی در بندریا ماهی گیری در کرانه
long shore
U
کرانهای
long recoil
U
عقب نشینی طولانی
long robe
U
صورت کشیده
long robe
U
ردای بلند
long run
U
بلند مدت
long run
U
دراز مدت
long run
U
مدت کافی برای تغییر دادن در مقدار تولید به وسیله کاهش یا افزایش فرفیت موسسه
long wind
U
طاقت زیاد دویدن
long sea
U
دریایی که خیزابهای بزرگ ومنظم دارد
long sight
U
نظر دوررس
long sighted
U
دوربین
long suffering
U
رنجبر
long suffering
U
زحمت کش
long suffering
U
سختی کش
long suffering
U
بردباری رنجبری
long suffering
U
زحمت کشی
long shore
U
وابسته بدریا کنار
long term
U
دراز مدت
long term
U
طویل المدت
long suffering
U
رنج کش
long string
U
خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
long sighted
U
تیزبین
long sighted
U
دوراندیش
long sightedness
U
دوربینی
long sightedness
U
دور اندیشی
long siht
U
دور بینی
With a long face .
U
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
long siht
U
نظردور رس
long spot
U
موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
long recoil
U
طول عقب نشینی زیاد
in the long run
<idiom>
U
آینده دور،درآخر
How long can I park here?
U
چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
Once in a while. At long intervals.
U
دیر به دیر
in the long run
U
در دراز مدت
We have a long journey before us .
U
مسافرت طولانی در پیش داریم
long gallery
U
اتاق طویل
long gallery
U
راهرو طویل
long-house
U
مسکن اشتراکی
to be long in coming
U
خیلی طولش میدهد تا بیاید
[برسد]
long term
<adj.>
U
دراز مدت
long-running
U
آنچهمدتهادرحالاجراباشد
long-lost
U
کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
long-lasting
U
طولانیمدت
How long does it take by car?
با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
How long does it take on foot?
پیاده چقدر طول می کشد؟
I had a long talk with him.
U
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
over the long run
<idiom>
U
درآخر
long shot
<idiom>
U
شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
long haul
<idiom>
U
مدت درازی بین کاری که ادامه داد
long haul
<idiom>
U
مسافت دراز یا سفرکردن
long face
<idiom>
U
افسرده وغمگین
In the long run right will out.
<proverb>
U
یق بالاخره آشکار مى شود .
How long will you be staying?
U
چه مدت میخواهید بمانید؟
all day long
<idiom>
U
تمام روز
What's taking so long?
U
چرا اینقدر طول میکشد؟
How long were you away from Iran ?
U
چه مدت درایران نبودید ؟
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
I will not detain you long.
U
خیلی وقتتان را نمی گیرم.
He did not live long enough to …
U
آنقدر عمر نکرد که ...
How long does the crossing take?
U
چه مدت این مسافرت دریایی طول می کشد؟
long term
<adj.>
U
بلند مدت
long-awaited
U
زمانانتظار
long-drawn-out
U
دور و دراز
to take long views
U
دور اندیشی کردن
to pound a long
U
سنگین رفتن
to pound a long
U
کوبیدن و رفتن
to draw the long
U
اغراق گفتن
third long period
U
تناوب بزرگ مرتبه سوم
the long robe
U
پیشه قضائی
the long robe
U
لباس قضائی
the long and the short of it
<idiom>
نتیجه کلی
the long and the short of it
<idiom>
آنچه گفتنی است
take long views
U
دوراندیش بودن
second long period
U
تناوب بزرگ دوم
of long standing
U
بادوام
of long standing
U
طولانی
long-drawn-out
U
طویل
long-drawn-out
U
بیش از اندازهی طولانی
long-standing
U
دیرین
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com