English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
long count U شمردن تا 01 در ناک اوت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anyone can count the seeds in an apple, but only Gold can count the number of apples in a seed. U هر کسی نمی تواند تعداد دانه های داخل یک سیب را بشمارد اما فقط خدا می تواند تعداد سیب های نهفته در یک دانه را بشمارد
I'm going to count to three. <idiom> U تا سه میشمارم.
Count me in! U من حاضرم برای اشتراک!
to count [as] U به شمار رفتن
count U تداد میلههای افتاده با گوی اول بولینگ بعد ازکسب استرایک
to count [as] U معتبر بودن
count U تعداد ایمپولز
count U تعداد جریانهای ضربهای شمردن
count U ایجاد جمع کل از تعداد موضوعات
Count me in! U روی من حساب کن!
Count me out . U دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
count U پنداشتن
count U کنت
count U شمار
count U شمردن
count U حساب کردن
count U فرض کردن
count U تعداد امتیاز توپزن
count U حساب امتیازهای یک ضربه بیلیارد ناتوانی درانداختن تمام میلههای بولینگ
to count out U یکی یکی شمردن وبیرون دادن
to count down U دادن
to count down U شمردن
to count [as] U به حساب رفتن
count on <idiom> U بستگی داشتن به
count out U ناک اوت
re count U دوباره شمردن
re count U از سرشمردن
count off U شمارش به ترتیب شماره بترتیب شماره " بشمار "
count down U از بالا به پایین شمردن شمارش معکوس
count by ones U یکی یکی بشمارید
count U شمارش
to count U طرفدار شمردن
to count up U حساب کردن
to count up U جمع زدن
take the count U بلند شدن پس از شماره 01
count out <idiom> U بیرون نگهداشتن
He cant count yet. U هنوز شمردن بلد نیست
to count U بشماره مردم یا سپاهی لشگر نگاه کردن
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
to count for lost U از دست رفته بحساب آوردن
frequency count U شمار بسامد
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
He has lost count. U حساب از دستش دررفته
To count the money . U پول شمردن
count palatine U قلمرو
count palatine U قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
Count the money to see if it is right. U پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
count out of the house U مذاکرات را به علت فقدان حدنصاب قطع کردن
blood count U شمارش تعداد گویچههای خون در حجم معینی
background count U عکس العمل تشعشع
To count up to ten . U تا ده شمردن
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
record count U شمارش رکوردها
pollen count U درصد گردههای گیاهی در هوا
head count U جمع افراد
head count U تعداد مردم شمرده شده
head count U سرشماری
head count U شمارش مردم
count nouns U اسم شمردنی
count noun U اسم شمردنی
quick count U کوتاه کردن علامتهای قراردادی بوسیله مهاجم میانی در خط تجمع بمنظورغافلگیر کردن تیم مدافع
record count U شمار مدارک
mandatory eight count U شمردن تا 8 در ناک اوت
knot count U رجشمار [گره زرعی] [تعداد گره در طول مشخصی از فرش]
word count U واژه شماری
thread count U [تعداد رشته نخ تار یا پود در یک طول مشخص]
yarn count U نمره نخ
Can count on the fingers of one hand <idiom> U رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود]
I did it unwittingly. I lost count. U از دستم دررفت
Dont count (bank)on me. U روی من حساب نکنید
count one's chickens before they're hatched <idiom> U روی چیزی قبل از معلوم شدن آن حساب کردن
reference count technique U تکنیک شمارش ارجاعات
Dont count your chickens before they are hatched. U جوجه ها راآخر پائیز می شمارند
The deal is off. Forget it . That doesnt count . U مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
Don't count your chickens before they are hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Don't count your chickens before they're hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
get a long with you U بروپی کارت
as long as <idiom> U به شرط اینکه ،به این شرط که
how long since is it? U چند وقت پیش بوده است
how long since is it? U چندوقت است
go long U تلاش درپاس طولانی بجلو
long off U موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
long on U موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
not long a go U همین تازگی ها
not long a go U چندی پیش
not long a U مدتی نگذشته است
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
not long a U چندوقت پیش
come a long way <idiom> U برنامه بزرگی ریختن
so long U خدا حافظ
at long last U عاقبت
See you again . So long. U به امید دیدار
long course U استخر 05 متر
long for U اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
so long as U تاوقتی که
very long U شعاع عمل زیاد
very long U برد خیلی زیاد
so long U بامیددیدار
long a go U مدت زیادی پیش
long a go U مدتی پیش
long a U مدتهاپس ازان
long little U زنده باد
long a U مدت مدیدی بعد
long little U پاینده باد
so long as U مادامی که بشرطی که
it will not take long U مدت زیادی نمیخواهد
it will not take long U نخواهدکشید
it will not take long U طولی
To wish (long) for something. U آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
long- U کشیده
long U توپ بلند به اوت
long U طی مسافت زیاد توپ
long U مناسب بودن
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long U :اشتیاق داشتن
long U دیر گذشته ازوقت
long U کشیده
long U مدید
long U طولانی طویل
long U دراز
long- U طولانی طویل
to say so long to somebody U با کسی خداحافظی کردن
I've known her at least as long as you have. U آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
long U بلند
long U طولانی
long- U مدید
long- U دیر گذشته ازوقت
long- U :اشتیاق داشتن
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- U مناسب بودن
long- U طی مسافت زیاد توپ
long- U توپ بلند به اوت
long- U بلند
long- U دراز
long U مدت زیاد
long- U طولانی
long- U مدت زیاد
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
as long as U بشرطی که
at long last U بالاخره
at long last U اخرالامر
before long U بزودی
as long as U از زمانیکه
before long U بهمین زودی
as long as U ازوقتی که
as long as U بمدت طولانی
as long as U تا زمانیکه بمقدار زیاد
for long U مدت زیادی
for long U خیلی
long house U ماوای همگانی
long suffering U رنجبر
second long period U تناوب بزرگ دوم
long suffering U زحمت کش
long suffering U رنج کش
long string U خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
long sightedness U دوربینی
long sightedness U دور اندیشی
long siht U دور بینی
long siht U نظردور رس
long tongue U وراجی
long splice U پیوند بلند
long tom U تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
take long views U دوراندیش بودن
long spot U موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
long suffering U سختی کش
of long standing U بادوام
long term U بلند مدت
long windedness U روده درازی
long wind U طاقت زیاد دویدن
long wind U دراز نفسی
long tongue U پر حرفی
long thrust U وضعیت سخمه بلند
long ton U تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long ton U تن بزرگ
long tom U درخت الواراسترالیایی
long thrust U سخمه بلند
long thrust U تک نفوذی طولانی یادوردست
long windedness U پرگویی
night long U از سر شب تا بامداد
of long standing U طولانی
of long duration U مدید
of long duration U دیرپای
of long continvance U ماندگار
of long continvance U دیرپای
not long ago U چندی پیش
not long ago U اخیرا
long suffering U بردباری رنجبری
long suffering U زحمت کشی
long term U دراز مدت
long term U طویل المدت
long tom U توپ دریایی دور رس یاساحلی
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
long face <idiom> U افسرده وغمگین
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
How long can I park here? U چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
I will not detain you long. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
long lived U پر عمر
We have a long journey before us . U مسافرت طولانی در پیش داریم
I had a long talk with him. U با ایشان مفصلا" صحبت کردم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com