English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
live in a small way U با قناعت زندگی کردن
live in a small way U بدون سر و صدا زندگی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to live in a small way U با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
Other Matches
live up to <idiom> U طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live down U باخاطرات زنده ماندن
live it up <idiom> U روز خوبی راداشته باشید
to live in U پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live down <idiom> U جبران خطاواشتباه
live U برقدار
live-in U سرخانه
live-in U زیست کننده در محل کار
to live through something U چیزی را تحمل کردن
live U به سر بردن
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
to live through something U تاب چیزی را آوردن
to live through something U طاقت چیزی را داشتن
live U جریان دار
live U تحت پتانسیل
live U زنده کردن
live on U بزندگی ادامه دادن
live U : زندگی کردن زیستن
live U زنده بودن
live U :زنده
live U سرزنده
live U موثر
live U دایر
live U مهمات جنگی
live U فشنگ جنگی
live on U بازهم زنده بودن
live U زنده
live U تیراندازی جنگی
small U جزیی
small U کم
small U کوچک شدن یاکردن
small U بزرگ نه
It's too small U آن خیلی کوچک است.
small U خرده
small ad U تبلیغ
small U دون
small U جزئی کم
small U غیر مهم
small U پست
small U محقر خفیف
small U ریز
small U کوچک
live up to one's principles U موافق مرام خود رفتار کردن
to live en pension U شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live extempore U دست بدهن بودن یازندگی کردن
live vessel U شناوه با خدمه
long live U زنده باد
long live U پاینده باد
How can you know the value of water -you who live . <proverb> U تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live extempore U کردی خوردی زندگی کردن
live up to one's income U به اندازه درامد خود خرج کردن
live stock U مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
To live off ones capital . U ازمایه خوردن
to die or to live U مردن یازیستن
live out the night U شب را صبح کردن
to live beyond one's means U بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
live round U گلوله جنگی
live round U تیر جنگی
live steam U بخار زنده
live stock U چارپایان اهلی
live out of a suitcase <idiom> U تنها بایک چمدان زندگی کردن
to live fast U خوش گذرانی کردن
to live fast U ولخرجی کردن
to live to oneself U تنها زندگی کردن
to live in reproach U بخواری یا مذلت زیستن
live wire U سیم زنده
live wire U آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires U سیم برقدار
live wires U سیم زنده
live wires U آدم پر حرارت و با پشتکار
to live in privacy U تنهازیستن
to live in luxury U خوش گذرانی کردن
to live in luxury U درنعمت زیستن
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
Where dose she live ? U کجا زندگی می کند ؟
To live in affluence . U درنازونعمت زندگه کردن
we eat that we may live U میخوریم برای اینکه زنده باشیم
How many people live here ? U چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
to live in luxury U با تجمل زندگی کردن
to live in cloves U روی تشک پرقو زندگی کردن
live wire U سیم برقدار
live out the night U شب را بسر بردن
live ammunition U مهمات جنگی
it is impossible to live there U در انجا میسرنیست
live ball U توپ زنده
it is impossible to live there U نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
live forever U زندگی ابدی
to live in poverty [want] U در تنگدستی زندگی کردن
live ball U توپ در جریان
does your father live U ایا پدر شما زنده است
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
to live outside Tehran U در حومه تهران زندگی کردن
to live out [British E] U در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out of town U در بیرون از شهر زندگی کردن
live bag U توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live oak U بلوط ویرجینیا
live load U بارزنده
live fire U تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live forever U ابرون گس
live forever U ابرون ریشه دار
live lining U ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live load U سربار
live load U بار زنده
live load U بار رونده
live load U بارموثر
live exercise U تمرین با تیر جنگی
live box U جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live data U داده موثر
live exercise U تمرین رزمی حقیقی
live bearing U زنده زا
a small grimace U اخم
small-town U شهرستانی
This position is much too small for me . U این سمت برای من خیلی کوچک است
My salary is too small for me . U کمترین توجهی نکرد
Just a small portion. یک پرس کوچک
small change U ناچیز
a small grimace U شکلک [به خاطر قهر بودن]
No small number of ... U تعداد زیادی [از مردم]
to grind small U خوب نرم کردن
they sing small now U سرافکنده شده اند
they sing small now U دیگر جیک نمیزنند
they sing small now U اکنون دیگر صداشان در نمیاید
I'd like some small change. من قدری پول خرد میخواهم.
small fry <idiom> U شخص غیر مهم ،جوانان
small-town U وابسته به شهرهای کوچک
small-town U کم سروصدا
small change U کم اهمیت
small change U کم ارزش
small change U پول خرد
small blade U تیغکوچک
the small hours U ساعات بعد از نیمه شب
a small car U یک اتومبیل کوچک
small screen U صفحهتلویزیون
small hours U سحرگاهان
small business U تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
a small grimace U معوج سازی [صورت]
I have no small change. U من پول خرد ندارم.
small businessman U تاجرشرکتهایکوچک
small truck U کامیون کوچک
small tool U ابزار کوچک
small ball U پرتاب بی حالت
small fry U کوچک
small time U ناچیز
small talk U حرف بیهوده زدن
small talk U حرف مفت
small cloths U جامه بچگانه
small cloths U نیم شلواری
small arms U سلاحهای کالیبر کوچک
small arms U جنگ افزارسبک یا کالیبر کوچک
small arms U سلاحهای سبک
small-scale U طبلک کوچک مقیاس نقشه مقیاس کوچک
small craft U کرجی ها
small craft U کشتیهای کوچک ضتی ب
small-scale U مقیاس کوچک
small detail U جزء کوچک
small-scale U بمقیاس کم
small fry U بچگانه
money of small d. U پول خرد
small beam U تیرچه
small beer U چیز بی اهمیت
small beer U ابجو پست وکم الکل
it is ridiculously small U بقدری کوچک است که ادم خنده اش میگیرد
small bells U زنگوله
he has small greek U کمی یونانی میداند
he has a small p in shimran U او ملک کوچکی درشمیران دارد
small bore U جنگ افزار کالیبر کوچک
small circle U دایره صغیره
small claim U ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
small ale U ابجو ابکی وارزان
great and small U خردوبزرگ
small clothes U نیم شلواری
small clothes U جامه بچه گانه
small farmers U کشاورزان خرد یا کم مایه
small game U پرندگان وپستانداران شکاری کوچک
small timer U ادم بی اهمیت
small potato U ادم یا چیز بی اهمیت
small print U چاپ ریز
small print U حروف چاپی ریز
small circle U دایره صغیره سماوی
small scale U بمقیاس کم
small scale U بمقدار کم
small-minded U کوته نظر
small-time U بی اهمیت
small-time U ناچیز
small time U بی اهمیت
small ship U کشتی کوچک یا با طول کم
small shot U ساچمه
small sircraft U هواپیمای کوچک
small stuff U طناب نازک
small stuff U ریسمان
small scale U مقیاس کوچک
small intestine U معاء دقاق
small letter U حرف ریز
small intestine U روده کوچک
small letters U حروف کوچک چون bوa
small hours ساعات عبادت صبحگاهی
small gross U قراص کوچک
small lot U نوبه کم تعداد
small lot U نوبهای که تعداد مهمات یا خرج ان کم است
small game U پرندگان و حیوانات کوچک که برای تفریح شکار می شوند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com