English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 95 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
lemon grass U گور گیاه
lemon grass U گربه دشتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lemon U باخت عمدی
lemon U لیمو
lemon U لیموترش
lemon U رنگ لیمویی
lemon U بردن بازی بیلیارد به روش اماتوری
lemon U لیمو ترش
lemon juice U ابلیمو
lemon juice U آب لیمو
lemon drop U اب نبات ترش
lemon sole U ماهیخوراکی
lemon curd U شیرینیلیموئی
lemon plant U یکجور گل شاه پسند که بوی ابلیمو میدهد
lemon squash U شربت امیخته ازابلیمووسوداواتر
lemon squeezer U ابلیمو گیرلیموافشار
bitter lemon U نوشیدنیگازدارلیمو
sweet lemon U لیموی شیرین
sweet lemon U لیمو
lemon yellow U رنگ زرد لیمویی
lemon tree U درخت لیمو
A cup of tea with lemon, please. لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش.
to express the juice of lemon U اب لیمو گرفتن
grass U با علف پوشاندن
saw grass U ساق تیز
to go to grass U بچرارفتن
grass U چریدن علف خوردن
grass U چمن زار کردن
grass U چراندن
grass U زمین چمن
grass U چمن مسیر اسبدوانی
grass U ماری جوانا
grass U علف
grass U سبزه
to go to grass U زمین خوردن
grass U چمن
to put to grass U بچراسردادن
twitch grass U جمع شدن بهم کشیدن
joint grass U علف پنیر
twitch grass U تکان ناگهانی ناگهان کشیدن
tussock grass U علف چمن وچراگاه چمن باتلاقی
to put to grass U چراندن
to send to grass U زمین زدن
wheat grass U چمن مرغ
to send to grass U بچرافرستادن
pampas grass U علف پامپاس
couch grass U مرغ
couch grass U بیدگیاه
viper's grass U سفورجنه سیاه
viper's grass U بلقک
twitch grass U کشش حرکت یا کشش ناگهانی
twitch grass U منقبض شدن
twitch grass U سرکوفت دادن
twitch grass U پیچاندن
By the green grass . U کنار چمن های سبز وخرم
twitch grass U گره زدن فشردن
snake in the grass <idiom> U دشمنی که وانمود به دوستی میکند (دشمن دوست نما)
as green as grass <idiom> U کم تجربه و ناشی
grass roots U اجتماع محلی منشاء
grass snake U مارحلقه دار
grass skiing U اسکی روی چمن
grass plot U سبز
grass plot U چمن
grass machine U ماشین چمن زنی
grass green U رنگ سبز چمنی
french grass U اسپرس
cow grass U شبدرسگ
goose grass U گورکک
goose grass U رشدوک
goose grass U علف ماست
grass roots U کف زمین
grass roots U اساس
grass thatch U سقف گالیپوش
grass tree U نوعی زنبق استرالیایی
grass widow U زنی که بچه حرامزاده دارد زن خراب
salt grass U علف شوره زار
panic grass U گاورس
snake in the grass U خطر محتمل
snake in the grass U خطر نزدیک دوست دو رو
onion grass U یکجور جو وحشی
star grass U هر نوع گیاه گل ستارهای
panic grass U جاورس
meadow grass U علف چمنی
joint grass U علف ماست
joint grass U غالیون اصل
i lay on the grass U روی علف دراز کشیدم
grass widower U مردی که از زنش جدا شده مرد بیوه
grass widow U فاحشه
let grass grow under one's feet <idiom> U زیرپای کسی علف سبز شدن
grass is always greener on the other side <idiom> U
The grass is greener on the other side of the hI'll. U مرغ همسایه غازه
to cut grass close U علف را طوری چیدن که کوتاه باشد
While the grass grows the cow starves . <proverb> U تا علفها رشد کند گاو از گرسنى خواهد مرد .
The grass is always greener on the other side of the fence. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Dont let the grass grow under your feet. U نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com