Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
join issue with a person
U
با کسی وارد مرافعه یا دعوی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
join
U
متصل کردن
join
U
متصل کردن یا وصل کردن چندین چیز مهم
join
U
تابع منط قی که اگر هر ورودی درست باشد نتیجه درست میدهد
join
U
فرمان OIN
join
U
دست به دست هم دادن
join up
U
مجتمع کردن هواپیماها
join up
U
به هم پیوستن
to join in
U
پامیان گذاردن
join
U
ترکیب دو یا چند اطلاع برای تولید یک واحد اطلاع
join
U
دستور تولید فایل جدید که از یک فایل اضافه شده به دیگری بدست می آید
join
U
ضربه زدن
join
U
پیوستن
join
U
پیوندزدن
join
U
ازدواج کردن
join
U
گراییدن متحد کردن
join
U
در مجاورت بودن
join
U
به هم ملحق شدن یا کردن
join
U
مشارکت کردن
join
U
شرکت کردن در پیوستن
to join company with somebody
U
به کسی ملحق شدن
[همراه کسی شدن]
to join the army
U
به سربازی رفتن
join hands
U
توحید مساعی کردن
to join a party
U
عضو حزبی شدن
Join the club!
U
من هم درشرایطی مشابه هستم !
to join the majority
U
مردن
to join the majority
U
رفتن بجایی که بیشترمردم رفته اند
to join in
[on]
a conversation
U
واسطه شدن
[میانجی شدن]
در مذاکره ای
join in marriage
U
وصلت دادن
join clip
U
گیره اتصال
join a society
U
عضو انجمنی شدن
Why dont you join our group. ?
U
چرا به جمع ما نمی آیی ؟
issue
U
افتتاح کردن
issue
U
انتشار دادن صدور
issue
U
انتشار
issue
U
موضوع دعوی
issue
U
ممر
of no issue
U
بیهوده
over issue
U
زیاد انتشاردادن
over issue
U
اضافه براعتبار رواج دادن
at issue
U
موضوع بحث
of no issue
U
بی نتیجه
issue
U
نشریه فرستادن
issue
U
موضوع شماره
issue
U
نتیجه بحث
issue
U
کردار اولاد
issue
U
عمل
issue
U
نوع
issue
U
انتشار دادن
issue
U
رواج دادن
issue
U
بر امد
issue
U
بیرون امدن
issue
U
پی امد
issue
U
صادر شدن
issue
U
خارج شدن
issue
U
موضوع
issue
U
صادرکردن
issue
U
توزیع
issue
U
توزیع کردن
issue
U
مسئله
issue
U
ناشی شدن
issue
U
مسئله قضیه تحویل جنس
issue
U
صدور مطلب
issue
U
صادر کردن
issue
U
نژاد
issue commissary
U
مسئول توزیع
issue priority
U
ترتیب تقدم توزیع
issue priority
U
تقدم توزیع اماد
issue pea
U
داغ نخود
issue of law
U
نکتع موضوع بحث که درتطبیق قانون پیدا میشود
May be I can interest you in this issue .
U
شاید بتوانم علاقه شما را به این مطلب جلب نمایم
issue a credit
U
افتتاح اعتبار
issue a guarantee
U
صدور ضمانتنامه
issue commissary
U
کارپردازی یادفتر توزیع
unit of issue
U
واحد توزیع
issue note
U
برگه صدور
to put to the issue
U
در معرض داوری گذاشتن
to put to the issue
U
بطور متنازع فیه مطرح کردن
the German issue
U
مسئله آلمان
[تاریخ]
[بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
to issue instructions
U
دستور صادر کردن
loose issue
U
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose issue
U
تدارکات روباز
unit of issue
U
مبنای توزیع
I wI'll not comment on this issue.
U
درباره این مطلب اظهار نظری نمی کنم
To settle the issue one way or the other.
U
تکلیف کاری راروشن ( یکسره ) کردن
bank of issue
U
بانک ناشر اسکناس
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on).
U
صلاحت نیست با من طرف بشوی
back issue
U
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
issue price
U
قیمت اعلام شده
This question is not at issue.
U
بحث روی این موضوع نیست.
issue a warning
U
اخطار صادر کردن
basic of issue
U
مبنای واگذارکردن اقلام
basic of issue
U
مبنای توزیع
side issue
U
مسئله فرعی
issue
[outcome]
U
نتیجه
[بحثی ]
issue
[outcome]
U
بر آمد
side issue
U
موضوع فرعی
issue
[outcome]
U
پایان
bond issue
U
صدور اوراق قرضه
issue of fact
U
نکته موضوع بحث که درنتیجه انکار مطلبی پیدامیشود
general issue
U
ملزومات ارتش
gratuitous issue
U
اماد پیشکشی
gratuitous issue
U
لباس پیشکش
to revisit an issue
U
مسئله ای را بازدید کردن
to die without issue
U
بدون اولاد مردن
fiduciary issue
U
اسکناسهای اعتباری
general issue
U
تدارکات عمومی ارتش
To lock horns with someone. To take issue with someone.
U
با کسی سر شاخ ( شاخ بشاخ ) شدن
to issue marching order
U
دستور پیشروی دادن
[ارتش]
to carry something to a successful issue
U
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
issue
[of something]
[ID card or check]
U
انتشار
[اسکناس]
[اوراق بهادار]
I feel relieved because of that issue!
U
خیال من را از این بابت راحت کردی!
Dont sidetrack the issue.
U
خودت را به کوچه علی چپ نزن ( وانمود به ندانستن )
starting with the issue of July 1
U
هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
issue
[of something]
[ID card or check]
U
صدور
[چیزی]
[کارت شناسایی]
[چک]
he rode me off on a side issue
U
نکته فرعی پیش اورده مراازاصل مطلب پرت کرد
basic issue items
U
وسایل همراه اقلام عمده اقلام شارژ انبار وسایل عمده
free issue system
U
سیستم انبارداری که در ان جهت گرفتن کالا نیاز به برگ درخواست نمیباشد
basic issue list
U
اقلام مندرج در فهرست توزیع اولیه اقلام بار مبنای اولیه اقلام شارژ انبار
free issue materials
U
موادی که خریدار جهت تولیدکالای موردنیاز خود به سازنده میدهد
To deliberately fudge the issue . To gloss it over .
U
موضوعی را ماست مالی کردن
To bring a matter to successful issue .
U
کاری را به نتیجه رساندن
To stick to the main topic ( issue ).
U
از موضوع اصلی خارج نشدن
Lets pass on (proceed) to the main issue.
U
برویم سر مطلب اصلی
Without wishing to belittle
[disparage]
[denigrate]
the importance of this issue, I would like to ...
U
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
the third person
U
غائب
the third person
U
سوم شخص
the second person
U
سخن شنو
the second person
U
دوم شخص
the first person
U
سخن شنو
the first person
U
نخستین شخص متکلم
the first person
U
اول شخص
person
U
وجود ذات
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
the second person
U
مخاطب
such and such a person
U
فلانی فلان کس
such and such a person
U
یک زیدی
such and such a person
U
یک کسی
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
second person
U
دوم شخص
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
third person
U
سوم شخص
person
U
بشر
to know a person
U
کسیرا شناختن
person
U
شخصیت
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
person
U
هیکل
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
person
U
کس
no person
U
هیچکس
the first person
U
سخنگو
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
per person
U
هر شخص
per person
U
هر نفر
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
first person
U
صیغه اول شخص
first person
U
اول شخص
Such and such a person .
U
فلان کس
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
person
U
نفر
person
U
شخص
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
in person
U
بنفسه
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
person
U
ادم
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
juridical person
U
شخص حقوقی
disafected person
U
عنصر نامطلوب
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
disafected person
U
عنصر غیرقابل اعتماد
an intrusive person
U
ادم فضول
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
beaten person
U
مضروب
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to proceed against a person
U
از دست کسی دادخواهی کردن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
an irrepressible person
U
نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
an intrusive person
U
کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
displaced person
U
ادم تبعیدی
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
an interesting person
U
ادم با مزه
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com