English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
intensity of rain fall U شدت بارندگی که بامیلیمتردرساعت مشخص میشود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rain fall U بارندگی
rain U باران
intensity U سختی
rain U بارندگی باریدن
She said it would rain and sure enough it did . گفت باران خواهد آمد و همینطور هم شد
rain ga U باران سنج
much rain U باران بسیار
rain U بارش
much rain U باران زیاد
too much rain باران بیش از اندازه
it look like rain U گویا خیال باریدن دارد
asking for rain U استسقاء
intensity U شدت اتش حجم
intensity U زیادی
intensity U شدت
intensity U قوت کثرت
intensity U نیرومندی
intensity U اندازه گیری قدرت سیگنال یا شدت نور منبع نور
intensity U شدت فزونی
light intensity U شدت نور
labor intensity U کارطلبی
labor intensity U کاربری
it threatens to rain U است
intensity of sound U شدت صوت
it threatens to rain هوا مستعد باریدن
magnetic intensity U شدت میدان مغناطیسی
luminous intensity U شدت نورانیت
rain forest U جنگل انبوه مناطق گرم و پرباران
rain discharge U حجم بارندگی در یک حوزه تقسیم بر مدت ریزش بارندگی
rain box U صندوق یا اسباب بازی دیگری که درتماشاخانه صدای باران ازان درمی اورند
radiation intensity U شدت تابش
radiation intensity U شدت تشعشع اتمی
radiant intensity U شدت تابش
rain gage U باران سنج
plenty of rain U باران فراوان
orographic rain U باران کوهزاد
rain gauge U باران سنج
maximum of intensity U حداکثر شدت
magnezation intensity U شدت مغناطیس کنندگی
luminous intensity U شدت روشنایی
rain gage U وسیله سنجش میزان بارندگی
flux intensity U شدت میدان مغناطیسی
fine rain U نم نم
fine rain U باران
golden rain یک جور آتش بازی که مانند است به باران آتش
golden rain آتش باران
intensity of current U شدت جریان
intensity maximum U پیشینه نور ماکسیمم نور
intensity maximum U حداکثر شدت
integrated intensity U شدت کل
integrated intensity U شدت انتگرال گرفته شده
intensity level U سطح روشنایی
intensity amplifier U تقویت کننده شدت روشنایی
intensity control U پیچ رنگ
intensity control U کنترل شدت
intensity decrease U کاهش شدت
fine rain U باران ریز
intensity of current U شدت جریان الکتریکی
intensity of radiation U شدت تشعشع
intensity of noise U شدت پارازیت
intensity of magnetization U شدت مغناطیس کنندگی
intensity of magnetization U شدت مغناطیس گری
intensity of luminescence U شدت پرتوافکنی
intensity of load U شدت بار
intensity of illumination U شدت روشنایی
intensity of heat U شدت گرما
intensity of gravity U گرانی یا جاذبه زیاد
intensity of gravity U شدت با زیادی جاذبه
field intensity U شدت میدان مغناطیسی
field intensity U شدت میدان
intensity distribution U پخش شدت
rain shower باران شدید
the rain pelted down U باران شرق شرق باریدن
the clouds rain U ابر میبارد
stress intensity U شدت تنش
rain check <idiom> رد کردن درخواستی برای یک تاریخ معین و موکول آن به زمان دیگر
acid rain U باران اسیدی
rain coat U بارانی
rain check <idiom> U بلیط مجانی برای چیزی که به علت باران کنسل شده
sound intensity U شدت نور
response intensity U شدت پاسخ
acoustic intensity U شدت اکوستیکی
acoustic intensity U شدت صوتی
to rain tears U اشک باریدن
to rain tears U اشک ریختن
rain hat کلاه بارانی
It lookes like rain. U هوا خیال باریدن دارد
rain cap کلاه کریلی
intermittent rain بارش متناوب باران
freezing rain U تگرگ
continuous rain بارش باران دائمی
rain check U نوید یا قول دعوت بعدی
rain check U بلیط باران
rain check U بلیط مجانی یا مجدد
traffic intensity U شدت عبور و مرور
to send down rain U باران فرستادن
rainfall intensity U شدت بارندگی
rain worm U مادی
average intensity U شدت جریان متوسط
cyclonic rain U باران چرخهای
rain worm U کرم خاکی
plenty of rain U باران کافی
stimulus intensity U شدت محرک
rain wash U فرسایش ناشی از ریزش باران
dual intensity U تاکید علائم خاص
rain proof U ضد باران
rain prints U اثرهای چکه باران
rain or shine چه باران باشد چه آفتاب
rain laden U باران ساز
rain glass U میزان الهوا
rain glass U میزان سنج
rain water آب باران
rain on someone's parade <idiom> U برنامه های دیگران را مختل کردن
rain worm U خاکدار
blood rain U باران سرخ
rain worm آدم پست
rain worm U خراتین
current intensity U شدت جریان
rain worm U ساکن زمین دنیوی
A wolf which has been drenched by rain . <proverb> U گرگ باران دیده .
Not all clouds bring rain. <proverb> U هر ابرى باران نیاورد.
We are waiting for the rain to stop . معطل بارانم که بند بیاید
electric current intensity U شدت جریان الکتریکی
These clouds are a sign of rain . این ابرها علامت بارندگی است
intensity electric field U شدت میدان الکتریکی
rain cats and dogs <idiom> U باران شدید
We were caught in the rain ( rainstorm) . U وسط باران گیر کردیم
tropical rain forest جنگل بارانهای استوایی
rain gauge recorder اندازه بارش ثبت شده
magnetic flux intensity U شدت فلوی مغناطیسی
magnetic field intensity U شدت میدان مغناطیسی
standard rain gage باران سنج معمولی
intensity of the magnetic field U شدت میدان مغناطیسی
rain gauge station U ایستگاه باران سنجی
these cloud promise rain این ابرها خبر از بارندگی میدهند
to rain cats and dogs U سخت باریدن
to rain cats and dogs سنگ ازآسمان آمدن
intensity of electric field U شدت میدان الکتریکی
rain water head U طشتک بالای ناودان
intensity distribution curve U منحنی پخش نور
intensity distribution curve U منحنی پخش شدت
instantaneous luminous intensity U شدت نور لحظهای
instantaneous acoustic intensity U شدت صوت لحظهای
electric field intensity U شدت میدان الکتریکی
field intensity measurement U دستگاه اندازه گیری شدت میدان
The rain gutter is blocked up with leaves. U برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
direct-reading rain gauge اندازه مقدار بارش مستقیم
high intensity magnetic field U میدان مغناطیسی شدت میدان بزرگ
There was a heavy fall of snow (snow-fall). U برف سنگینی بارید
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong. U از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
to take a rain check [ raincheck] on an offer [American E] U رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
fall U دبل
fall U ضربه فنی
fall U بی عفت شدن
fall U ارزان شدن مرتد شدن
fall U افت
fall U افتادن ویران شدن
fall U طناب قرقره
fall U افتادن
fall U شیب
fall U تنزل کرد ن
fall U فرو ریختن پایین امدن
fall U شیبشکن ریزش
fall U سقوط کردن
to let fall U ول کردن
to fall off U پس رفتن سردشدن
to fall off U سواشدن بریده شدن
to fall off U جداشدن
to fall off U افتادن
fall U هبوط نزول
to fall in to d. U منسوخ شدن
to fall in to d. U موقوف شدن
to fall in U شکم دادن راست امدن
to fall in U فروکشیدن موافقت کردن
to fall in U فروریختن
to fall off U کم شدن
to fall on U بجنگ درامدن
to let fall U انداختن
to fall under anything U مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall to U شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
to fall to U دست بکارشدن
to fall through U به نتیجه نرسیدن
to fall through U موفق نشدن
to fall out U نزاع کردن
to fall out U خارج شدن
to fall out U بیرون افتادن
to fall on U حمله کردن
to fall down U بخاک افتادن فروریختن
to fall apart U در هم شکستن
to fall out U معاف کردن [ارتش]
to fall into U شدن
to fall into U دچار [حالتی] شدن
to fall apart U خراب شدن
to fall in U متلاشی شدن [ساختمان]
to fall in U خراب شدن [ساختمان]
to fall in U فرو ریختن [ساختمان]
to fall into U توی [وضعیتی] افتادن
fall on <idiom> U برخورد (بامشکلات)
fall off <idiom> U تنزل کردن
fall in with <idiom> U بابدکاران همدست شدن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com