English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
inside pass U مبادله چوب در امدادی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inside U نزدیک بمرکز
inside U باطن
inside U داخل
inside U درون
inside out <idiom> U داخل به خارج برگشتن ،واژگون شدن
inside and out <idiom> U به طور کامل
inside U نزدیک به مرکز بخش درونی
inside of U داخل و یا توی چیزی
inside of U بطن هر چیزی
inside U قسمت داخلی
inside <adv.> <prep.> U در توی
inside <adv.> <prep.> U در داخل
inside U موج نزدیک ساحل
inside U ناحیه نزدیک سبد بسکتبال نزدیک به تور والیبال قسمتی از بدن اسکیت باز که بسمت پیچ است منطقه دورخیز
inside U داخلی
inside <adv.> <prep.> U توی
inside U تویی
inside U درونی
inside U تو اعضای داخلی
inside sarma U انواع کنده رو
inside thread U دنده داخلی قلاویز
inside wing U بال داخلی
inside thread U مارپیچ داخلی
inside wiring U سیمکشی داخل
it is rough on the inside U از تو زبر است
it is rough on the inside U توی ان زبراست
located inside U تو واقع شده
located inside U در درون قرارگرفته
to step inside U توآمدن
inside kick U ضربه با روی پا
to step inside U واردشدن
inside kick U پیش لنگ
inside track <idiom> U سودبردن
inside information U اطلاعاتی که بمردمان بیرون داده میشود
inside hinge U لولای داخلی
inside draft U شیب داخلی
inside berm U سکوی شیببر درونی
inside caliper U کولیس داخلی
to step inside U قدم نهادن در
inside left U بغل چپ
inside diameter U قطر هسته
inside of a week U در یک هفته کمتر
turned inside out U وارونه
turned inside out U پشت رو شده
inside of a week U کمتر از یک هفته
inside knob U مهرهداخلی
inside diameter U قطر داخلی
inside micrometer U میکرومتر داخلی
inside lines U خطوط حمله شمشیربازی
to step inside U داخل شدن
inside of the foot kick U بغل پای ضربه زننده
inside door handle U دستگیره داخل درب اتومبیل
She asked me in (inside the house). U تعارفم کرد بروم بو
inside roughing chisel U قلم دیزی
inside kick and overarm control U لنگ کردی
rear takedown with inside singleleg & kn U زیریک خم اقل از راست
double leg and inside turnover U دوخم با عوض کردن دست شبیه سر و ته یکی مخالف یایک پا رو کار
inside-leg snap-fastening U دکمهایرویسمتداخلشلوار
rear waistlock and forward inside leg tr U انواع درو
point takedown with inside standing leg U زیر خم که تبدیل به کنده رومیشود
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. U روشی که سرقت مرتکب شده بود منجر از آگاهی درونی می شود .
to pass off U تاشدن
to pass over U صرف نظرکردن از
to pass over U چشم پوشیدن از
one pass U یک گذری
to pass on U رخ دادن
to pass on U امدن
to pass on U درگذشتن
to pass on U گذشتن
to pass on U پیش رفتن
one pass U تک گذری
to pass off U خارج شدن
to pass off U بیرون رفتن
to pass off U ازمیان رفتن
to pass off U برگذارشدن گذشتن
to pass over U نادیده رد شدن ازپهلو
to pass U سدی راشکستن ودل بدریازدن
pass on <idiom> U رد کردن چیزی که دیگر
to pass somebody something U به کسی چیزی دادن
over-pass U پل روگذر
over-pass U پل هوایی
pass out <idiom> U ضعیف وغش کردن
pass on <idiom> U مردن
pass off <idiom> U تظاهر کردن
pass off <idiom> U جنس را آب کردن
This too wI'll pass. U این نیز بگذرد
To get a pass. U امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
two pass U دوگذری
two pass U دو گذری
outside pass U رد کردن چوب امدادی بادست چپ به دست راست یار
to pass for U قلمدادشدن بجای
pass away U مردن
pass over U عید فطر
pass over U غفلت کردن
pass over U چشم پوشیدن
pass through U متحمل شدن
pass through U دیدن
pass under U رد شدن از جلو موج سواردیگر
pass up U رد کردن صرفنظر کردن
to pass for U پذیرفته یا شناخته شدن بجای
to pass a way U درگذشتن
second pass U گذر دوم
through pass U پاس کوتاه از میان مدافعان
to come to pass U واقع شدن
to come to pass U روی دادن
to pass by any one U از پهلوی کسی رد شدن
to pass a way U گذشتن
pass over U عید فصح
pass out U مردن ضعف کردن
pass away U درگذشتن
pass by U از پهلوی چیزی رد شدن نادیده انگاشتن
pass by U ول کردن
pass off U برطرف شدن
pass off U برگزار شدن
pass off U تاشدن
pass off U بیرون رفتن
pass off U به حیله از خود رد کردن
pass off U بخرج دادن قلمداد کردن
pass off U نادیده گرفتن
pass on U پیش رفتن
pass on U در گذشتن
pass on U ردکردن
pass on U دست بدست دادن
pass out U ناگهان بیهوش شدن
to pass a way U مردن نابود شدن
pass U گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
pass U معبر
by pass U دور زدن مانع
by pass U لوله یدکی جا گذاشتن
pass U گردنه
pass U مسیر کوتاه جنگی
by pass U بای پاس کردن پل زدن راه فرعی ساختن اتصال کوتاه کردن مجرای فرعی
pass U اجازه عبور
pass U معبر جنگی
pass U گذرگاه کارت عبور گذراندن
by pass U گذرگاه فرعی
pass U عبورکردن
by pass U گذرگاه فرعی مسیر فرعی
by pass U اتصال کوتاه
by pass U لوله فرعی
pass U گذراندن
pass U گذر
pass U 1-اجرای حلقه یک بار. 2-یک عمل
pass U عمل حرکت دادن تمام طول نوار مغناطیسی روی نوکهای خواندن /نوشتن
pass U برنامه اسمبلر که کد اصلی را در یک عمل ترجمه میکند
pass U یک اجرا از لیست موضوعات برا ی مرتب کردن آنها
pass U انتقال یافتن منتقل شدن
pass U صادر شدن فتوی دادن تصویب و قابل اجرا کردن
pass U تصویب شدن
pass U رد کردن چوب امدادی
pass U یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
pass U کلمه عبور
pass U جواز
pass U عبور کردن
by pass U شنت کردن
pass U گذر عبور
pass U اجتناب کردن
pass U رایج شدن
pass U پاس دادن
pass U سبقت گرفتن از خطور کردن
pass U پاس
come to pass U اتفاق افتادن
come to pass U رخ دادن
pass U وفات کردن
pass U تمام شدن
pass U راه
pass U قبول کردن
pass U رخ دادن
pass U گذشتن
pass U گذرگاه
pass U تصویب کردن قبول شدن
pass U پروانه
pass U گذراندن تصویب شدن
pass U گردونه گدوک
pass U بلیط
pass U رد شدن سپری شدن
pass U جواز گذرنامه
to pass into silence U فراموش شدن
to pass a resolution U مقر رداشتن
three pass assembler U همگذار سه گذره
to pass into silence U مسکوت عنه ماندن
to pass muster U پذیرفته شدن
sprint pass U مبادله نامرئی چوب امدادی
to pass the ball to somebody U توپ را به کسی پاس دادن
suicide pass U پاس به دریافت کننده از پشت سرش
bach pass U پاس به عقب
to pass in review U سان دیدن
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
amountain pass U گردنه
to pass a dividend U سود کسی را درموقع خودندادن
to pass a dividend سود سهام کسی را به او اطلاع دادن
to pass the buck to somebody U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
amountain pass U گدوک
to pass by any thing U از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
amountain pass U راه باریک درکوه
amountain pass U شعب
to pass by any thing U رعایت نکردن
to bring to pass U بوقوع رساندن
to pass one's word U قول دادن
to pass muster U در بازدیدارتش و مانند انها
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com