English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
injection of money U تزریق پول
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Protection money. Racket money. U باج سبیل
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
injection U تنقیه
injection U تزریق
injection U اماله
injection U پاشش
injection U داروی تزریق کردنی
injection well U چاه تغذیه
chemical injection U تزریق شیمیایی
contra injection U تزریق قطرات ریزسوخت درخلاف جهت جریان هوا
emulsion injection U تزریق مصنوعی شیره قیر به داخل خاک
fuel injection U سوخت رسانی
gas injection U تزریق بنزین
injection molding U قالبگیری تزریقی
injection level U سطح تزریق
gas injection U پاشش بنزین
hypodermic injection U تزریق زیر جلدی تزریق پوستی
injection grid U شبکه تزریق
injection engine U ماشینی که بوسیله تزریق اب سرد بخارانرامنقبض میکنند
injection efficiency U بازده تزریق
injection capacity U فرفیت تزریق
injection carburator U کاربراتور تزریقی یا پاشنده
injection capacity U فرفیت پاشش
injection point U نقطه پاشش
orbital injection U دادن سرعت لازم برای چرخش دور یک مدار به سفینه فضایی
pilot injection U تزریق مقدماتی
mud injection U تزریق گل
water injection U پاشیدن اب مقطر خالص به داخل سیلندر و موتورپیستونی به منظور سرد کردن مخلوط قابل انفجار و کاهش احتمال بدسوزی
fule injection U تزریق سوخت
injection timing U تنظیم مقدار تزریق
injection pump U پمپ انژکتور
injection point U نقطه تزریق
injection moulding U روش قالب گیری تزریقی
injection molding U ریخته گری تزریقی
mud injection hose U لولهتزریقرسوب
petrol injection pump U پمپ تزریق بنزین
fuel injection system U سیستم تزریق سوخت
petrol injection motor U موتور تزریق بنزینی
gas injection method U روش تزریق گاز
blast injection engine U موتور تزریق دم
low level injection U تزریق کم
integrated injection logic U IIL
airless solid injection U تزریق بدون کمپرسور
low level injection efficiency U ضریب بهره تزریق در سطح پایین
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
f. money U پول فراوان
money U جایزه نقدی
he is f. of money U پول فراوان دارد
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
near money U شبه پول
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
value of money U ارزش پول
money U مسکوک ثروت
take in (money) <idiom> U رسیدن
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
near with one's money U خسیس
value for money U ارزش پول
value for money U قدرت خرید پول
money on d. U پول سپرده
his money is more than can U پولیش بیش
money on d. U وجه امانعی
money U سکه
money اسکناس
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
money U پول
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
ready money U پول نقد
raise money U جمع اوری کردن پول
passage money U کرایه مسافر
sound money U پول سالم
supply of money U عرضه پول
quantity of money U مقدار پول
purchase money U قیمت جنس
table money U فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
tight money U کنترل پولی
purchase money U در CL ثمن
sound money U پول قوی
soft money U پول ضعیف
scant of money U بی پول
scant of money U کم پول
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
short of money U کم پول
smart money U پاداش زیان
role of money U نقش پول
retention money U پول گرویی
smart money U خسارت
smart money U غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money U پول
requistion for money U درخواست
ready money U پول فراهم شده
ready money U پول موجود
smart money U مطلع
raise money U فراهم کردن پول
promotion money U دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
money matters U امور پولی
money supply U عرضه پول
money wage U مزد پولی
money worth U برابر پول
money worth U بهای پول
money worth U پول بها
money worth U چیزی که بپول بیزرد
mortgage money U پول رهنی
mortgage money U پول قرضی
money stock U عرضه پول
money stock U حجم پول در گردش
money multiplier U ضریب بهم فزاینده پول
money of account U پول محاسباتی
money off offer U فروش با تخفیف
money on deposit U وجه امانی
money on deposit U پول سپرده
money player U ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
money pot U غلک
money pot U دخل
money spinner U کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
money orders U دستور پرداخت
quasi money U شبه پول
neutrality of money U خنثی بودن پول
passage money U معاش کردن
penury of money U کمیابی پول
penury of money U قحط پول
money orders U حواله پولی
money orders U حواله پول
money orders U حواله پستی وتلگرافی
possession money U حق الاجرا
possession money U حق النسبی
possession money U حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
passage money U تاکردن
passage money U راه
neutrality of money U بدون تاثیربودن پول
oceans of money U یک دنیا پول
odd money U یک اسکناس 01 ریالی
onother's money U پول دیگری
onother's money U پول شخصی دیگر
money orders U حواله
passage money U کرایه
passage money U خوراک
passage money U غذا
prize money U پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
tight money U سیاست پولی انقباضی
money order U حواله پستی وتلگرافی
money sink <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
save money U پس انداز کردن
save money U به دقت خرج کردن
time is money <idiom> U وقت طلاست
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
My money request to him U طلب من از او [مرد]
money making U پول گرد کن
for love or money <idiom> U به هر شکلی
rake in the money <idiom> U ایجاد تعجب
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
Time is money. <proverb> U وقت طلاست .
Changing money U تبدیل پول و ارز
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
Money peters out. U پول کم کم تمام می شود.
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
money for jam <idiom> U پول باد آورده
money for jam <idiom> U پول بی دردسر
do not coin money <idiom> U پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
pin money <idiom> U پول خرده خرجی
money can't buy everything <idiom> U پول خوشبختی نمی آورد
to scrape up [money] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
borrowed money U پول قرض گرفته شده
Money is no object at all . U پول اصلا" مطرح نیست
We divided the money among ourselves . U پول را بین خودمان قسمت
Could you lend me some money ? U می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
token money U پول فرعی
trust money U پول امانی
veil of money U حجاب پول
money order U دستور پرداخت
velocity of money U سرعت پول
volume of money U حجم پول
money order U حواله
wildcat money U پول بدون پشتوانه
To raise money. U پول فراهم کردن
to take eggs for money U کردن
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
to game away one's money U درقمارپول ازدست دادن
to guzzle away one's money U پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to have a run for one's money U از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to stake money on something U سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to stink of money U خر پول بودن
to take eggs for money U خر مهره
to take eggs for money U را با دربرابر
money order U حواله پولی
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
He owes me some money. U از او پول می خواهم (طلب دارم )
Take your money out of your pocket. U پولت را از جیب دربیاور
Count the money to see if it is right. U پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
money order U حواله پول
To count the money . U پول شمردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com