Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
Please show me the way out I'll show you !
U
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show up
<idiom>
U
فاهر شدن ،رسیدن
show up
<idiom>
U
راحت دیدن
to show off
U
خودنمایی کردن
to show off
U
نمایش دادن
whole show
<idiom>
U
همه چیز
to show f.
U
تسلیم نشدن رام نشدن
to show f.
U
سرجنگ داشتن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to show one out
U
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
i did it for show
U
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
to show up
U
نشان دادن
to show up
U
رسوا کردن لودادن
show-off
<idiom>
U
قپی آمدن
show off
<idiom>
U
پزدادن
to show up
U
جلوه گر شدن
no-show
<idiom>
U
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up
<idiom>
U
سر و کله اش پیدا می شود
show
U
فهماندن
show
U
نشان دادن
show up
U
حاضر شدن حضور یافتن
show-off
U
جلوه دادن
show-off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show up
U
کسی را لو دادن
no show
U
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show one out
U
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me
U
شکاک
show
U
نمودن
show
U
ابرازکردن
show me
U
دیر باور
show off
U
جلوه دادن
show off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show
U
اثبات
show
U
جلوه
show
U
ارائه نمایش
show
U
نشان
show up
U
سر موقع حاضر شدن
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
well made
U
خوش ساخت
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
i made him go
U
او را وادار کردم برود
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
it is made
U
ساخته میشود
they were made one
U
با هم یکی شدند
it is made
U
ساخته شده است
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
made-up
U
جعلی
made
U
ساخته شده
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
made up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
جعلی
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
made-up
U
ساختگی
self-made
U
خود ساخته
made-up
U
تقلبی
made up
U
تقلبی
made up
U
ساختگی
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
made
U
مصنوع ساختگی
self made
U
خود ساخته
made
U
تربیت شده
slide show
U
نمایش اسلاید
show your ticket to him
U
بلیط خودراباونشان دهید
side show
U
موضوع فرعی
side show
U
نمایش فرعی
All show and no substance.
<proverb>
U
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
show to the door
U
تا دم در بردن
I'll show you ! just you wait !
U
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
raee show
U
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show
U
اختیار داری کردن
run the show
U
مدیریت کردن
show bill
U
تابلو اعلان نمایش
show case
U
قفسه جلو مغازه
show case
U
ویترین جعبه اینه
show him that it is false
U
جای اوکنیدکه اشتباه است
to show somebody up
[in a competition]
U
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
show him your ticket
U
بلیط خودرا باو نشان دهید
to show somebody up
[in a competition]
U
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
show one round
U
همه جا را به کسی نشان دادن
show one the door
U
کفش کسی را جفت کردن
show place
U
جای تماشایی
to show compassion
U
دلسوزی کردن
to show compassion
U
رحم کردن
show one's cards
<idiom>
U
برگ آس را رونکردن
chat show
U
رجوع شود به show talk
floor show
U
نمایش روی صحن
floor show
U
برنامه
show business
U
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
talk show
U
نمایش گفت و شنودی
talk show
U
میزگرد
show-jumping course
U
نمایشرشتهبرش
show trial
U
محاکمهعلنی
get the show on the road
<idiom>
U
شروع کار روی چیزی
To show ones mettle .
U
غیرت خود را نشان دادن
to show temper
U
رنجیدن
to show temper
U
کج خلق شدن
to run the show
U
در کاری اختیار داری کردن
Can you show me on the map where I am?
U
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
steal the show
<idiom>
U
دراجرا مورد توجه بودن
show someone the door
<idiom>
U
خواستن از کسی که برود
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show one's teeth
U
تهدید کردن
to show ones cards
U
قصد خودرا اشکارکردن
show business
U
نمایشگری
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
The show has been postponed.
U
نمایش عقب افتاده است
outward show
U
صورت فاهر
show jumping
U
مسابقه پرش با اسب
show partiality
U
غرض ورزیدن
by show of hands
U
با نشان دادن دست
dumb show
U
نمایش صامت وبدون حرف
dumb show
U
پانتومیم
show room
U
نمایشگاه
dumb show
U
نمایش بااشاره وحرکات
galanty show
U
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
peep show
U
شهر فرنگ
in outward show
U
بصورت فاهر
show-offs
U
جلوه دادن
show-offs
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
outward show
U
نمایش بیرون
outward show
U
نمایش فاهر
puppet show
U
خیمه شب بازی
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
ready-made
U
اماده
ready made
U
اماده
home-made
U
وطنی
hand made
U
دست ساز
course made good
U
track
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
made-to-measure
U
لباسدوختنی
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
half made
U
اندکی دیوانه
half made
U
نیم دیوانه
hand made
U
دستی
hand made
U
ساخته دست
home-made
U
ساخت میهن
tailor-made
U
سفارشی
custom-made
U
سفارشی
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
custom made
U
سفارش داده شده
custom made
U
سفارشی
custom-made
U
سفارش داده شده
hand-made
U
دستباف
man made
U
ساخت بشر
tailor made
U
سفارشی
man-made
U
ساخته دست انسان
man-made
U
مصنوعی
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
man-made
U
ساخت بشر
man made
U
ساخته دست انسان
man made
U
مصنوعی
man made
U
مصنوع انسان انسانی
home-made
<adj.>
U
خانگی
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
purpose made
U
کالاهای خاص
home made
U
ساخت داخلی
home made
U
ساخت بومی
made fern
U
کرف
machine made
U
ساخت ماشین
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
machine made
U
ماشینی
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
made fern
U
جمازنر
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
purpose made
U
کالای سفارشی
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made him laugh
U
او را خنداندم
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
made to order
U
فرمایشی
made to order
U
سفارشی
made of iron
U
اهنین
made ground
U
خاک دستی
to show a bold front
U
جسارت کردن
to show somebody up
[by behaving badly]
U
کسی را رسوا کردن
to show a bold front
U
پر رویی کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
U
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show somebody up
[by behaving badly]
U
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
slide show package
U
بسته نمایش اسلاید
to show the white feather
U
بزدلی کردن
Punch and Judy show
U
نمایش خیمه شب بازی
show one's (true) colors
<idiom>
U
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
He is the boss . He runs the show.
U
اوهمه کاره است
She wont show up today.
U
امروز پیدایش نمی شود
Scientic experiments show that …
U
تجربه های علمی نشان می دهد که
To show disrespect ( be respectful) to someone.
U
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
to show round the premises
U
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show the white feather
U
ازمیدان در رفتن
to show the white feather
U
زه زدن
He made over the house to his son .
U
خانه رابه اسم پسرش کرد
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com