English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he has a good writing U خطش خوب است
he has a good writing U خوش خطاست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
writing U میزتحریر
writing U مدرک [سند ]
writing U چیزی که نوشته شده است
writing U نویسندگی
in writing U کتبا
writing U خط
writing U دستخط
writing U نوشته نوشتجات
writing pad U زیر دستی زیر مشقی
writing obligatory U معادل bond
writing obligatory U اسناد تعهداور
in his own hand writing U بخط خودش
writing pad U دسته یاد داشت
to reduce to writing U روی کاغذ اوردن ضبط کردن
to reduce to writing U ثبت کردن
to reduce to writing U نوشتن
hand writing U نسخه خطی
automatic writing U ناهشیار نویسی
piece of writing U مدرک [سند ] [اصطلاح رسمی]
an illegible writing U خطی که خوانا نیست
writing paper U کاغذمرغوبمخصوصنوشتننامه
writing materials U ابزارتحریر
writing case U محلنوشتن
writing brush U قلمنوشتاری
hand writing U دست نوشته
to nibble at one's writing U از خط کسی عیبجویی کردن
i am strange to that writing U با این خط اشنا نیستیم
picture writing U خط تصویری
mirror writing U وارونه نویسی
letter writing U نامه نگاری
leetter writing U کاغذ نویسی
leetter writing U نامه نویسی انشا
leetter writing U نامه نگاری
picture writing U تصویر نگاری
tired of writing U خسته از نوشتن
i am weary of writing U از نوشتن خسته
to commit to writing U روی کاغذ اوردن
writing desks U میز تحریر
writing desk U میز تحریر
i am weary of writing U شدم
that writing is strange to me U با این خط اشنا نیستیم
cramp hand writing U خط درهم و برهم
mirror writing shadow reading U کامپیوتر میزبان با دو دیسک فیزیکی برای بالا بردن سرعت دسترسی
His style of writing is rather colourless and lifeless. U سبک نویسندگیش خشک وبی روح است
Dont neglect writing to your mother . U ازنوشتن نامه بمادرت غافل نشو
good d. U صبح شما بخیر
good by U خدا حافظ بدرود
of a good d. U خوش حالت
to be good-looking U خوشگل بودن
good by U وداع
good for nothing U بی ارزش
good for nothing U بی عرضه
good-looking <adj.> U خوش قیافه
good-looking <adj.> U خوشرو
It's good to see you again. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good f. U خوش قلبی
good f. U مهربانی
good d. U بامدادنیک
Good for you U دست خوش
to look good U خوشگل بودن
good for nothing U بی مصرف
We've never had it so good. <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
well and good <idiom> U رضایت بخش
good will U حق کسب و پیشه وتجارت
well and good U باشد چه ضرر دارد
to come to good U راست امدن
to come to good U عاقبت بخیرشدن
to come to good U نتیجه خوب دادن
in good f. U نیت پاک
it is in good keep U خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
it is in good keep U انراخوب نگاه میدارند
particular good U عین شخصی
much of it was good U مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new U نبودن خبر
no new is good new U یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good will U سرقفلی
good will U میل
good will U رضامندی
so far, so good <idiom> U تا حالاهمه چیز روبه راه است
good look U خوش نما
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
He went for good. U رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing. U به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you. U خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you. U خوب کردی
your is not as good as his U مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good will U حسن نیت
of a good d. U خوش مشرب
to look good U زیبا بودن
come to good U نتیجه خوب دادن
as good as U بهمان خوبی
good looks U قشنگی
good looks U زیبایی
good U اجناس
by the good of U با کمک
good U خیر فایده
as good as U خیلی خوب
good-looking U خوش منظر
good looking U خوشگل
good looking U زیبا
good looking U شکیل
good looking U خوش منظر
good-looking U خوشگل
good-looking U زیبا
by the good of U با مساعی جمیله
good-looking U شکیل
good U معتبر موجه نسبتا" زیاد
good U قابل
good U سودمند
good U مهربان
good U سودمند مفید
good U سود مال التجاره
good U خیر
good U کامیابی
good U ممتاز ارجمند
good U صحیح
good U پاک معتبر
good U مال منقول محموله
good U کالا
good U خوب
good U نیکو
good U مسیر خاکی مرطوب و محکم
good U نیک
good U توپ زنده
good U جنس
good U شایسته
do good U نیکی کردن
good-for-nothing U حرف مفت
very good U خیلی خوب
do good U احسان کردن
do good to others U بدیگران نیکی کنید
for good U برای همیشه
good-for-nothing U شخص یا چیز بیمعنی
for good U بطور قطعی
good U پسندیده خوش
to be good-looking U زیبا بودن
to be up to no good U کار بدی [خطایی] کردن
good a U عصر شمابخیر
very good U بسیار خوب
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
wage good U کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
we had a good time U خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
of good quality U خوب
of good quality U مرغوب
of good quality U خوش جنس
of good report U نیک نام
of good standing U معتبر
too much of a good thing U غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
Good morning U پگاه خجسته باد
of a good mould U نیکو سرشت
with good intent U با حسن نیت با قصد نیک
with a good grace U باحسن نیت قلبا
of good birth U والاتبار
A good-for-nothing. A nincompoop. U آدم بی بو وخاصیت
what a good riddance U رهاشدیم
what a good riddance U چه خوب
Good night U شامگاهان نیکو
we went for a good round U گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
of good birth U پاکزاد
wage good U کالای مزدی
to set a good example U سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to satnd good U بقوت خود باقی بودن
pretty good U نسبه خوب
pretty good U نه چندان بد
public good U کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
say a good word for U تعریف کردن
to be in ones good books U موردالتفات کسی بودن
to be good pax U باهم دوست بودن
say a good word for U دفاع کردن
good reputation U با آبرو
social good U کالاهای اجتماعی
that watch is a good t. k U ان ساعت خوب کارمیکند
that is a good idea U خوب نظری است
that is a good idea U خوب فکری است
take in good part U خوب تلقی کردن
social good U کالاهای عمومی
to make good U جبران کردن
to make good U تاوان
good [sufficient] <adj.> U مناسب
good [sufficient] <adj.> U پذیرفتنی
of good birth U اصیل
good [sufficient] <adj.> U پسندیده
to p any one's good qualities U صفات نیک کسی راستودن
good [sufficient] <adj.> U قابل پذیرش
Good morning U بامدادان نیکو
to mark good U نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good U بهای کالا را در روی ان نوشتن
to make good U محکم کردن
to make good U انجام دادن
to make good U دادن
good [sufficient] <adj.> U مقبول
good [sufficient] <adj.> U لایق
good listener U شنونده خوب
Your pronunciation is good. U تلفظ شما خوب است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com