English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (1193 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
good-natured U خوش طبع
good-natured U ملایم
good-natured U مهربان
good-natured U خوش اخلاق
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
good natured U ملایم
good natured U خوش طینت
good natured U مهربان
A benevolent(good-natured)person. U آدم خوش جنس
ill natured U بدسرشت نامطبوع
ill natured U ترشرو
ill natured U بدطبیعت
ill natured U بدباطن
ill natured U بداخلاق عبوس
A malicius(I'll-natured)person. U آدم بد جنس
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
We've never had it so good. <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good-looking <adj.> U خوشرو
good-looking <adj.> U خوش قیافه
good for nothing U بی ارزش
good f. U خوش قلبی
It's good to see you again. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good for nothing U بی عرضه
good for nothing U بی مصرف
good f. U مهربانی
to be good-looking U خوشگل بودن
for good U برای همیشه
good a U عصر شمابخیر
good by U خدا حافظ بدرود
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good by U وداع
to be good-looking U زیبا بودن
to look good U زیبا بودن
to look good U خوشگل بودن
good d. U صبح شما بخیر
good d. U بامدادنیک
Good for you U دست خوش
for good U بطور قطعی
well and good <idiom> U رضایت بخش
good will U سرقفلی
good will U حق کسب و پیشه وتجارت
well and good U باشد چه ضرر دارد
to come to good U راست امدن
to come to good U عاقبت بخیرشدن
to come to good U نتیجه خوب دادن
particular good U عین شخصی
in good f. U نیت پاک
it is in good keep U خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
it is in good keep U انراخوب نگاه میدارند
of a good d. U خوش مشرب
of a good d. U خوش حالت
no new is good new U یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good will U میل
good will U رضامندی
so far, so good <idiom> U تا حالاهمه چیز روبه راه است
good look U خوش نما
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
much of it was good U مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
He went for good. U رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing. U به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you. U خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you. U خوب کردی
your is not as good as his U مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good will U حسن نیت
no new is good new U نبودن خبر
good U کالا
good U پاک معتبر
good-looking U خوشگل
good U معتبر موجه نسبتا" زیاد
good U خیر فایده
good U قابل
good-looking U زیبا
good U شایسته
good-looking U شکیل
good looking U خوش منظر
good U مال منقول محموله
good U جنس
good U توپ زنده
good looking U زیبا
good looking U خوشگل
to be up to no good U کار بدی [خطایی] کردن
good U سود مال التجاره
good U مسیر خاکی مرطوب و محکم
good U خیر
good U کامیابی
good U ممتاز ارجمند
good looking U شکیل
good U صحیح
good U اجناس
good looks U زیبایی
good U سودمند
do good U نیکی کردن
do good U احسان کردن
do good to others U بدیگران نیکی کنید
good-for-nothing U حرف مفت
good-for-nothing U شخص یا چیز بیمعنی
good U نیک
good U نیکو
very good U خیلی خوب
good U خوب
very good U بسیار خوب
good U پسندیده خوش
as good as U خیلی خوب
as good as U بهمان خوبی
good looks U قشنگی
come to good U نتیجه خوب دادن
good-looking U خوش منظر
by the good of U با مساعی جمیله
by the good of U با کمک
good U سودمند مفید
good U مهربان
to set a good example U سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
One must take the bad with the good . U باید خوب وبدش راقبول کرد
It might be a good idea for you to come . U بد نیست شما هم بیایید
wage good U کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
wage good U کالای مزدی
to p any one's good qualities U صفات نیک کسی راستودن
to satnd good U بقوت خود باقی بودن
your good ladies U خانم شما یا زن شما
good day U روز به خیر
what a good riddance U رهاشدیم
good afternoon U سلام
with a good grace U باحسن نیت قلبا
with good intent U با حسن نیت با قصد نیک
what a good riddance U چه خوب
we went for a good round U گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
we had a good time U خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
good afternoon بعد از ظهر به خیر
good listener U شنونده خوب
good afternoon U خداحافظ
too much of a good thing U غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
make good U تاوان دادن
of good birth U والاتبار
of good birth U اصیل
of good quality U خوب
of good quality U مرغوب
of good quality U خوش جنس
of good report U نیک نام
Good morning U پگاه خجسته باد
of good standing U معتبر
of good birth U پاکزاد
of a good mould U نیکو سرشت
making good U پرداخت
my good soul U جانم
my good soul U عزیزم
Good deeds U حسنات
normal good U کالای معمولی
normal good U کالای عادی
Good night U شامگاهان نیکو
pretty good U نسبه خوب
pretty good U نه چندان بد
to be good pax U باهم دوست بودن
to be in ones good books U موردالتفات کسی بودن
to make good U جبران کردن
to make good U تاوان
to make good U دادن
to make good U انجام دادن
to make good U محکم کردن
to mark good U بهای کالا را در روی ان نوشتن
that watch is a good t. k U ان ساعت خوب کارمیکند
that is a good idea U خوب نظری است
public good U کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
Good morning U بامدادان نیکو
say a good word for U تعریف کردن
say a good word for U دفاع کردن
social good U کالاهای اجتماعی
social good U کالاهای عمومی
take in good part U خوب تلقی کردن
that is a good idea U خوب فکری است
to mark good U نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
A good-for-nothing. A nincompoop. U آدم بی بو وخاصیت
good-humored <adj.> U نشاط انگیز
good old boy U خوش مشرب
good-humored <adj.> U خوشدل
good-humored U ساده دل
good-humored <adj.> U خوشرو
That sounds good. U به نظر خوب می آید.
to be in a good temper U به جا بودن خلق
to be in a good temper U سر خلق بودن
to be in a good temper U خوش خوی بودن
to be in a good temper U خوش خلق بودن
good [sufficient] <adj.> U مقبول
good [sufficient] <adj.> U قابل پذیرش
good [sufficient] <adj.> U پسندیده
good intentions U حسن نیت
good [sufficient] <adj.> U کافی
good faith U حسن نیت
in good order <adj.> U منظم
in good order <adj.> U مرتب
in good order <adj.> U تروتمیز
a good match U زن و شوهری که خوب بهم بخورند
Your pronunciation is good. U تلفظ شما خوب است.
good [sufficient] <adj.> U قابل قبول
good [sufficient] <adj.> U بسنده
good [sufficient] <adj.> U پذیرفتنی
Good number ! U حقه [نمایش] خوبی بود!
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
Be of good courage . U قوت قلب داشته باشید
To be a good conversationalist . U دهان گرمی داشتن ( خوش صحبت بودن )
He went so what !Good riddance. U خوب رفت که رفت ( غصه وناراحتی ندارد )
Recent search history Forum search
2New Format
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2امر به معروف و نهی از منکر
2امر به معروف و نهی از منکر
1حال شما خوب است؟
1I am good with figures,how about you?
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
1may fader good
1ترجمه دمت گرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com