Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
good performance guarantee
U
ضمانت حسن انجام کار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
performance guarantee
U
ضمانت حسن انجام کار
good performance bond guarntee
U
وثیقه انجام تعهد
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
This is the only way to guarantee that ...
U
تنها راه برای تضمین این است که ...
guarantee
U
جیرو کردن
guarantee
U
مضمون له
guarantee
U
تکفل کردن متعهد له
guarantee
U
تامین کردن
guarantee
U
مضمون به
guarantee
U
وثیقه
guarantee
U
متن قانونی که صحت کار ماشین یا کیفیت خوب یک موضوع را تایید میکند
guarantee
U
تضمین
guarantee
U
وثیقه
guarantee
U
تضمین
guarantee
U
سپرده
guarantee
U
تامین تضمین کردن
guarantee
U
ضمانت
guarantee
U
ضمانت
guarantee
U
تعهد
guarantee
U
ضامن
guarantee
U
وثیقه سپرده
guarantee
U
ضمانت کردن
guarantee
U
تعهدکردن
guarantee
U
عهده دار شدن
guarantee
U
کفالت وثیقه
guarantee
U
ضامن متعهد
guarantee
U
شخص ضمانت شده
guarantee
U
ضمانت نامه تضمین کردن
performance
U
ساخت
performance
U
نمود
performance
U
انشاء معامله
performance
U
ایفاء
performance
U
اجراء
performance
U
قطعه با کیفیت بالا یا با خصوصیات خوب
performance
U
روش قضاوت کارایی سیستم
performance
U
نحوه کار کسی یا چیزی
performance
U
کارائی
non performance
U
عدم اجرا
performance
U
کار وسیله یادستگاه بازده عمل
performance
U
عمل کرد
performance
U
انجام
non performance
U
عدم انجام
performance
U
اجرا
performance
U
نمایش
performance
U
ایفا کاربرجسته
performance
U
شاهکار کارایی
performance
U
عملکرد
performance
U
سطح کارائی
performance
U
میزان کارائی
repayment guarantee
U
ضمانت استرداد پیش پرداخت
payment under a guarantee
U
پرداخت تحت ضمانتنامه
tender guarantee
U
ضمانت شرکت در مزایده یامناقصه
mutual guarantee
U
guarantee
return of a guarantee
U
عودت ضمانتنامه
return of guarantee
U
عودت ضمانتنامه
issue a guarantee
U
صدور ضمانتنامه
joint and several guarantee
U
ضمانت تضامنی
sight guarantee
U
ضمان حال
automatic guarantee
U
ضمان قهری
bank guarantee
U
ضمانت بانکی
delayed guarantee
U
ضمان موجل
contract guarantee
U
ضمانتنامه قرارداد
contract guarantee
U
ضمانت قرارداد
collective guarantee
U
مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
claim under a guarantee
U
مطالبه تحت ضمانتنامه
contract of guarantee
U
ضمان عقدی
contract of guarantee
U
عقد ضمان
bill of guarantee
U
ضمانتنامه
bid guarantee
U
ضمانتنامه شرکت در مناقصه
bank guarantee
U
ضمانت نامه بانکی
i guarantee his appearance
U
من ضمانت می کنم که حاضرشود
to discharge a guarantee
U
ضمانتی را ازاد کردن
to guarantee a contract
U
اجرای قراردادی راضمانت کردن
guarantee period
U
مدت تضمین
guarantee period
U
دوره ضمانت
sight guarantee
U
ضمان موجل
guarantee fund
U
سپرده تضمینی
guarantee a contract
U
اجرای قراردادی را ضمانت کردن
part performance
U
عقد معین
performance of the dam
U
زیست سد
performance of a contract
U
اجرای قرارداد
performance bonds
U
ضمانتنامه انجام کار
performance monitor
U
برنامهای که سطوح خدمات ارائه شده توسط یک سیستم کامپیوتری را پی گیری میکند
feature of performance
U
ویژگی عملکرد
performance factor
U
ضربت عمل کرد دستگاه یابازده دستگاه عامل عمل کرددستگاه
performance evaluation
U
ارز یابی کارایی
part performance
U
عقد یا قرارداددارای تشریفات یا شکل خاص
condition of non performance
U
شرط فعل نفیا"
maximum performance
U
عملکرد حداکثر
engine performance
U
قدرت موتور
performance standard
U
معیارهای عملکرد معیارهای اجرای کار یاعملکرد یکان یا دستگاه معیارهای اجرای کار
engine performance
U
توان موتور
performance test
U
ازمون عملی
engineered performance
U
زمان لازم برای اتمام یک واحد از کار
performance appraisal
U
عملکرد سنجی
optimal performance
U
کارکرد بهینه
impossibility of performance
U
تعذر
impossibility of performance
U
عدم امکان در اجرا
condition of performance
U
شرط فعل اثباتا"
performance test
U
ازمون عملکردی
specific performance
U
نحوه اجرای معین در قرارداد
performance rating
U
درجه بندی عملکرد
maximum performance
U
کارایی حداکثر
claim guarantee form
U
مطالبه پرداخت ضمانتنامه
operational performance category
U
طبقه امادگی عملیاتی
condition about performance of an act
U
شرط فعل
operational performance category
U
امادگی عملیاتی از طبقه
high frequency performance
U
رفتار فرکانس بالا
arthur performance scale
U
مقیاس عملکردی ارتور
supervening impossibility of performance
U
غیر ممکن شدن اجرای قراردادبه دلیل دخالت وقایع غیرمترقبه
It was an enjoyable performance, if less than ideal.
U
این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
As a university professor , his performance stank.
U
طرف گند زد به هر چه استاد دانشگاه !
leiter international performance test
U
ازمون عملی بین المللی لایتر
to look good
U
خوشگل بودن
good d.
U
بامدادنیک
Good for you
U
دست خوش
good d.
U
صبح شما بخیر
good will
U
میل
good will
U
رضامندی
good will
U
سرقفلی
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
good f.
U
خوش قلبی
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
good f.
U
مهربانی
to be good-looking
U
خوشگل بودن
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
in good f.
U
نیت پاک
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
good look
U
خوش نما
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good for nothing
U
بی ارزش
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good will
U
حسن نیت
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good for nothing
U
بی عرضه
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
good for nothing
U
بی مصرف
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
to come to good
U
راست امدن
very good
U
خیلی خوب
good
U
مهربان
good
U
سودمند مفید
good
U
شایسته
good
U
قابل
good
U
پاک معتبر
good
U
صحیح
good
U
ممتاز ارجمند
good
U
کامیابی
good
U
سود مال التجاره
good
U
مال منقول محموله
good
U
کالا
good
U
جنس
good
U
توپ زنده
good
U
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
U
خیر
good
U
پسندیده خوش
good
U
نیک
good
U
نیکو
good-for-nothing
U
شخص یا چیز بیمعنی
good-for-nothing
U
حرف مفت
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
very good
U
بسیار خوب
good looking
U
خوشگل
good looking
U
زیبا
good looking
U
شکیل
good looking
U
خوش منظر
good-looking
U
خوشگل
good-looking
U
زیبا
good-looking
U
شکیل
good-looking
U
خوش منظر
of a good d.
U
خوش مشرب
good
U
خوب
to look good
U
زیبا بودن
no new is good new
U
نبودن خبر
as good as
U
بهمان خوبی
do good to others
U
بدیگران نیکی کنید
do good
U
احسان کردن
do good
U
نیکی کردن
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
come to good
U
نتیجه خوب دادن
particular good
U
عین شخصی
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
for good
U
بطور قطعی
for good
U
برای همیشه
to be good-looking
U
زیبا بودن
good by
U
وداع
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com