English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
general average statement U صورت یا اعلامیه خسارت کلی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
general average U خسارت دریایی عمومی خسارت کلی
free of general average U معاف از خسارات عمومی
General manager . Director general . U مدیر کل
statement U بیانیه افهاریه
statement U 1-اصط لاح بیان یک دستور یا یک فرآیند. 2-دستور به زبان اصلی که به چندین دستور که ماشین ترجمه میشود
statement U عبارتی که متغیرها را تنظیم میکند و فضای ذخیره سازی به آنها اختصاص میدهد
statement U ابلاغ
statement U افهار صورت حساب
statement U صورت حساب
statement U صورت وضعیت
statement U افهاریه
statement U بیانیه
statement U اعلام کردن
statement U بیان کردن توضیح دادن تاکید کردن
statement U شرح
statement U تذکر
statement U کشف صورتحساب
statement U تقریر صورتمجلس
statement U قطعنامه
statement U گفته
statement U بیانیه دستور
statement U رای
statement U نظر
I/O statement U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
r. between two statement U مغایرت بین دوافهار
statement U عبارت
statement U صورت
statement U صورتحساب اعلامیه
statement U شماره انتساب شده
statement U به مجموعهای از مابارات دستوری
statement U خط ی در برنامه کامپیوتری که حاوی بیش از یک دستور یا عبارت باشد
statement U دستور برنامه کامپیوتری که حاوی بیش از یک دستور یا عبارت باشد
statement U دستور برنامه که کنترل برنامه را طبق خروجی یکرویداد مجدداگ هدایت کند
statement U 1-دستور برنامه که یک برنامه را هدایت میکند
statement U 2-دستور برنامه که CPU را هدایت میکند تا عملیات کنترلی انجام دهد یا عملیات CPU را کنترل کند
statement U بیان وضعیت
statement U شرح توضیح
IF statement U Then این کار را انجام بده
IF statement U عبارت زبان برنامه نویسی سطح بالا به معنای اینکه IF چیزی قابل انجام نیست
statement U دستور برنامه برای کنترل صفر زبان به کامپایلر,....
statement U پاسخ
statement U ادعاء تصریح
d. of a statement U تکذیب گفته ایی
dd statement U statement definition data
dd statement U دستور تعریف داده
IF statement U Gise کار دیگر را
IF statement U عبارت برنامه نویس کامپیوتری به معنای انجام یک عمل در صورتی که یک موقعیت درست است .
statement U گفته بیانیه
in p of my statement U برای اثبات گفته خودم
statement U اعلامیه
statement U تقریر
statement U افهار
statement U بیان
statement U حکم
provisional statement U صورت وضعیت موقت
compound statement U جمله مرکب
receipt statement U اعلامیه ورود
nonexecutable statement U دستورالعمل اجراناپذیر
procedural statement U حکم رویهای
problem statement U حکم مسئلهای
premium statement U صورت اضافه ارزش سهام
action statement U دستورالعمل اقدام
nonexecutable statement U حکم غیرقابل اجرا
an absurd statement U افهار نا معقول
an absurd statement U حرف بی معنی یا مزخرف
nonexecutable statement U جمله غیر اجرایی
negation of statement U انکار یا تکذیب گفتهای
receipt statement U رسید
statement label U برچسب حکم
statement of service U خلاصه وضعیت خدمتی وضعیت خدمت
statement of defence U لایحه دفاعیه
call statement U حکم فرا خوانی
statement of charge U مشخص کردن جرایم فرم تقاضای خسارت
comment statement U حکم توضیحی
statement of charge U اعلام اتهامات
common statement U حکم اشتراک
statement of affairs U وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
statement of a claim U افهار نامه
statement number U شماره دستور
statement number U شماره حکم
statement label U برچسب جمله
bank statement U صورت حساب بانکی
bank statement U صورتحساب بانکی
narrative statement U عبارتی که متغیرها را تنظیم میکند و فضای ذخیره سازی در شروع برنامه اختصاصی میدهد
conditional statement U حکم شرطی
loss statement U صورت سود و زیان
declarative statement U نوع و اندازه یک عنصر یا عدد ثابت یا متغیر بخصوص را میدهد
declarative statement U حکم اعلانی
declarative statement U حکم افهاری
dimension statement U حکم اعلان بعد
executable statement U حکم اجرا پذیر
executable statement U جمله اجرایی
execute statement U حکم اجرایی
execute statement U دستور اجرایی
financial statement U صورت وضعیت مالی
financial statement U صورت مالی گزارش مالی
goto statement U دستورالعملی در یک زبان سطح بالا
declarative statement U عبارتی در برنامه که به کامپایلر یا مفسر
imperative statement U حکم امری
declarative statement U نوشتن و مشخص کردن نوع متغیر و در صورت وجود نام توابع و محل آنها
declaration statement U جمله تعریفی
arithmetic statement U حکم حسابی
arithmetic statement U دستورمحاسباتی
assignment statement U حکم گمارشی
assignment statement U جمله جایگزینی
assignment statement U عبارت گمارشی
assignment statement U حکم انتساب دستورانتساب
conditional statement U دستور شرطی
continue statement U حکم ادامه
control statement U جمله کنترلی
monthly statement U صورت وضعیت ماهیانه
control statement U حکم کنترل دستور کنترل
job statement U حکم برنامه
declaration statement U حکم اعلانی
in proof of his statement U برای اثبات گفته خود
data statement U حکم دادهای
statement on the debate U بیانیه در مورد بحث
representation [statement] U نظر
representation [statement] U رای
representation [statement] U پاسخ
statement with debate U بیانیه با بحث پیوسته
programming statement U حکم برنامه نویسی
data definition statement U حکم تعریف داده ها
data definition statement U دستورتعریف داده ها
annual financial statement U گزارش مالی سالانه
input/output statement U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
We go a step even further and make the statement that . . . U یک گام فراتر می گذاریم ومی گوئیم ...
job control statement U جمله کنترل برنامه
job control statement U جمله کنترل کار
multi statement line U خط ی از برنامه کامپیوتری که حاوی بیشتر از یک دستور یا عبارت است
summary of monthly statement U خلاصه صورت وضعیت ماهیانه
average U مقدار متوسط
average U معدل میانگین
average U میانگین گرفتن به دست اوردن مقدار متوسط
average U ایجاد میانگین
average U خسارت
average U متوسط زمان لازم که کاربر باید صبر کند تا به خط ارتباطی دسترسی پیدا کند
average U متوسط زمانی لازم از وقتی که تقاضا فرستاده میشود و داده برگردانده میشود
average U میانگین ناشی از محاسبه چندین عامل که ارزشی بیشتر از سایرین دارد
average U میانگین حسابی متوسط حسابی
average U در حالت کلی
average U میانه متوسط
average U معدل گرفتن
average U خسارت بحری
average U رویهمرفته بالغ شدن
average U میانه قرار دادن میانگین گرفتن
average U پیدا کردن
average out U میانگین در نظر گرفتن
average particular U خسارت وارده بر کشتی
average U درجه عادی میانگین
average U حد وسط
average value U مقدار میانگین
average value U ارزش میانگین
average value U مقدار متوسط
average U میانگین
average U متوسط
average U میانگین موفقیت
average U متوسط خسارت در بیمه
average U روی هم رفته
average U حد متوسط
average U میانگاه
on average [on av.] U در حالت کلی
average value U میانگین
average U عدد بدست آمده از جمع چندین عدد تقسیم آنها را بر تعداد این اعداد
on average [on av.] U روی هم رفته
above-average <adj.> U بیشتر از حد متوسط
over-average <adj.> U بیشتر از حد متوسط
above average <adj.> U بیش از حد متوسط
above-average <adj.> U بیش از حد متوسط
over-average <adj.> U بیش از حد متوسط
above average <adj.> U بیشتر از حد متوسط
over-average <adj.> U بالاتر از حد متوسط
on average [on av.] U در میانگین
with particular average U مشمول خسارات خاص
with average U شامل خسارات خصوصی وجزئی
above average <adj.> U بالاتر از حد متوسط
above-average <adj.> U بالاتر از حد متوسط
particular average U خسارت جزئی
average U معدل
particular average U خسارت خاص
particular average U خسارات جزئی
average revenue U قیمتی که خریدارمی پردازد
batting average U میانگین تعدادامتیازهای یک دور بازی کریکت
average speed U سرعت متوسط حرکت
batting average U میانگین توپزنی
average voltage U ولتاژ متوسط
with pwrticular average U مشمول خسارت خاص
average key U کلیدوسط
Nikkei average U شاخصسهام درژاپن
bowling average U میانگین امتیازهای توپ انداز
average strength U استعداد پرسنلی متوسط میانگین استعداد پرسنلی
average speed U سرعت متوسط
bowling average U معدل امتیاز بازیگربولینگ
average latency U تاخیر متوسط
simple average U میانگین ساده
free of all average U معاف از هرگونه خسارت
free of particular average U معاف از خسارات جزئی
goal average U گل شماری
moving average U میانگین متحرک
moving average U میانگین غلتان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com