English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 185 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
fool's gold U پیریت
fool's gold U سولفور اهن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fool U مغبون کردن
fool U فریفتن
this is a fool to that U این دربرابران هیچ است
fool U دیوانه
fool U نادانی و حماقت کردن
fool U اغفال کردن
to fool with any one U کسیرادست انداختن سربسرکسی گذاشتن
to fool about U ول گشتن
to fool with anything U چیزیرا انگلک کردن
to fool with anything U بچیزی ور رفتن
Any fool knows that . U اینرا دیگه هرخری می داند
Even a fool knows this . U یک احمق هم این رامی داند
There is no fool like an old fool . U سر پیری ومعرکه گیری
fool around <idiom> U وقت تلف کردن
nobody's fool <idiom> U شخص باهوش
fool U تهی مغز
fool around U خود را مسخره قراردادن
fool U فریب دادن
fool U گول زدن
fool U دست انداختن
fool U نادان
fool U احمق
fool U ابله
fool U دلقک مسخره
fool U لوده
He is no fool . He is quite knowledgeable. U خیلی سرش می شود
to make a fool of any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره قراردادن
fool begged U بی معنی
To fool ( mess) around . U کلک درآوردن
to fool away ones time U وقت خودراتلف کردن
fool hen U باقرقره
To take someone in . to device ( fool ) someone . U کسی را گول زدن
to play the fool U لودگی کردن
to play the fool U مسخرگی کردن
To fool arounk . U مسخره بازی درآوردن
damn-fool U قسموسوگندمسخرهومضحک
to put any one down for a fool U کسیرااحمق حساب کردن
to put any one down for a fool U کسیرا نادان شمردن
to play the fool with any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
I was a fool ( naïve enough) to believe her . U من را بگه که حرفهایش را باور کردم
He is not such a fool as you assuoed . U آنطور که فرض کردی احمق نیست
to play the fool U احمقانه رفتارکردن
to play the fool U ابلهی کردن
fool's parsley U جعفری زهری شوکران صغیر
fool begged U نادان
to be a fool for ones pains U جان مفت کندن
april fool U شوخی هاو دروغهای مرسوم در این روز
april fool U کسی که در روز اول اوریل الت تفریح میشود
fool's errands U فرستادن دنبال نخود سیاه
fool's errand U فرستادن دنبال نخود سیاه
fool's paradise U شنگولی
fool's paradise U شادی احمقانه
fool's paradise U خوشحالی موهوم
fool begged U جاهل
fool hen U گله کردن
fool's cap U کاغذ برگ بزرگ
fool's cap U کلاه شیطانی مخصوص دلقک ها
fool hen U غرغر کردن
fool begged U ابله
fool begged U چرند جهالت امیز
fool begged U بی تناسب
fool begged U پست
Dont be a fool(an ass) U خر نشو ( عاقل با ش)
to make a fool of oneself U خود را به حماقت زدن
A ston ethrown by a fool into a well , cannot be f. <proverb> U سنگى را دیوانه اى در چاه بیاندازد صد عاقل نمى توانند در آورند .
to make a fool of oneself U خود را به خریت زدن
to make a fool of oneself U خود را به نفهمی زدن
gold U طلا
gold U پول
gold U زر
gold U سکه زر
Gold <adv.> <noun> U رنگ طلائی
best gold U تیری که نزدیک به نشان اصابت کرده تیری که نزدیک به مرکزهدف اصابت کرده باشد
gold U چشم گاومیش
gold U Au :symb
gold U دایره مرکزی هدف
gold U ثروت رنگ زرد طلایی
gold U اندود زرد نخ زری
gold U جامه زری
inlaid with gold U زرکوب
inlaid with gold U طلا کوب
to dig gold U زردراوردن
to dig gold U زرکندن
paper gold U طلای کاغذی
paper gold U منظور حق برداشت مخصوص است
the name of the unit of gold U دینار
red gold U زر
red gold U پول
All that glitters is not gold . <proverb> U هر چیزى که مى درخشد طلا نیست.
gold-rimmed U آنچهلبهوقالبطلاداشتهباشد
gold-plated U آبطلا دادهشده - طلااندودشده
heart of gold <idiom> U شخصیت بخشنده داشتن
gold dust U گرد طلا
white gold U الیاژی از طلا شبیه به پلاتین که از ترکیب نیکل یا سایرفلزات و طلا بدست می اید
to prospect for gold U جستجوی زردر محلی کردن برای جستجوی زر در جایی پی کردن
All is not gold that glitters. <proverb> U هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
gold dust U خاک طلادار
as good as gold <idiom> U مثل یک تکه جواهر
gold washing U شستن طلائی [نوعی سفیدگری مرسوم در افغانستان که با رنگزدائی فرش های قرمز، آنرا بصورت ترکیبی اتفاقی از رنگ های زرد و نارنجی در می آورد. این نوع زمینه رنگی، مورد علاقه بعضی از خریداران اروپایی می باشد.]
inlaid with gold U زرنشان
ingot of gold U شمش طلا
gold fish U ماهی قرمز
gold cloth U زری
gold contacts U اتصالات الکتریکی
gold contacts U که با طلا پوشیده شده اند تا مقاومت الکتریکی را افزایش دهند
gold crisis U بحران طلا
gold digger U جوینده طلا
gold digger U زنی که با افسونهای زنانه مردان را تیغ میزند
gold embroidery U زردوزی
gold cloth U زربفت
gold fever U حرص زرجویی
gold fever U اتش حرص که درجویندگان زرافروخته میشود
gold field U ناحیه زرخیز
gold filled U دارای روکش طلا
gold flow U جریان طلا
gold flow U انتقال طلا
gold bug U سوسک طلایی
gold beetle U سوسک طلایی
gold medal U مدال طلا
gold medals U مدال طلا
dutch gold U زرورق بدل
gold fish U ماهی طلایی
gold tisane U زر بافت
gold tisane U زربفت
gold washer U خاکشو
gold carats f. U زرهیجده عیار
gold amalgam U جیوه امیخته بازر
gold washer U کسیکه خاک زرداررابرای زرجویی میشوید لاوک خاکشویی
gold bar U شمش طلا
gold beater U زرورق ساز
gold beating U زرکوبی
gold beating U زرورق سازی
gold foil U ورقه زر
gold foil U زرورق کلفت
gold or silver U گلابتون
gold palm U نوعی نشان جنگی
gold standard U پایه طلا
gold palm U نشان شرکت در جنگهای ازادی امریکا
gold parity U برابری طلا
gold parting U تصفیه طلا
gold refining U تصفیه طلا
gold refinery U واحد تصفیه طلا
gold pool U صندوق مشترک طلا
gold standard U واحد طلا
gold reserve U اندوخته طلا
gold standard U نظام پولی طلا
gold standard U نظام پایه طلا
ingot gold U شمش طلا
gold thread U گلابتون زر
gold leaf U ورقه طلای نازک
gold solder U لحیم طلا
gold leaf U زرورق نازک
gold standards U حالتی که پشتوانه اسکناس یا پول کشوری طلا باشد
gold market U بازار طلا
gold standards U سیستم پشتوانه طلا
gold mining U استخراج طلا
gold backing system U نظام پایه طلا
gold lace [braids] U گلابتون [نخ های تزئینی از طلا یا نقره برای جلوه های ویژه در زمینه قالیچه]
gold backing system U نظام پشتوانه طلا
gold and silver plant U حشیشه القمر
silver inwrought with gold U سیمینهای که زردر ان کارکرده باشند
international gold standard U پایه طلای بین المللی
the streets are paved with gold <idiom> U از در و دیوار شهر پول می بارد
gold worked steel U فولاد اصلاح شده
gold currency system U نظام پولی طلا
The gold market is booming . U بازار طلااینروزها گرم است
gold exchange standard U پایه ارز طلا
gold oak leaf U برگ خرما
gold import point U نقطه ورود طلا
gold leaf electroscope U الکتروسکپ با برگههای طلا
gold bullion standard U پایه طلای غیر مسکوک
gold bullion standard U پایه شمش طلا
gold import point U طلای خالص به فروشنده میدهد
rolled gold bracelet U دست بند طلایی [غلتیده ]
gold import point U حالتی است که کشور خریداری کننده کالابه جای ارز یا پول
My gold ring is in pawn. U انگشتر طلایم درگرو است
to alloy gold with copper U امیختن
to alloy gold with copper U عیارزدن
to alloy gold with copper U بارزدن
gold export point U قیمت کالای خارجی با ارزخریداری شده خودداری میکند
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
full bodied gold coin U سکه طلای تمام عیار
Anyone can count the seeds in an apple, but only Gold can count the number of apples in a seed. U هر کسی نمی تواند تعداد دانه های داخل یک سیب را بشمارد اما فقط خدا می تواند تعداد سیب های نهفته در یک دانه را بشمارد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com