English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
fall of the leaf U برگ ریزان
fall of the leaf U پائیز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
leaf U برگی شکل برگ دادن
leaf U جوانه زدن
d. leaf U برگ سه گوش
leaf U گره آخر در ساختار درختی
leaf U ورق زدن
leaf U دندانه
leaf U صفحه
leaf U لایه
leaf U ورق
leaf برگ
leaf U لنگه ورقه
leaf bud U غنچه برگ
entire leaf U برگ درست
fig leaf U برگ درخت انجیر
bay-leaf U [تزئینات کلاسیک بر طبق برگ خشک کرده ی برگ بو]
angle-leaf U [یکی از چهارشاخه، گوشه ستون ها یا برگ های بیرون زده کنده کاری شده در ته ستون های معماری قرون وسطی]
tea leaf U برگ چای [از این گیاه جهت تهیه رنگینه قهوه ای یا بژ استفاده می شود و خصوصا در رفوگری جهت تیره تر کردن رنگ های دیگر بکار می رود.]
sighting leaf U ستون درجه تفنگ یا دستگاه نشانه روی شاخص درجه تفنگ
turn over a new leaf <idiom> U شروعی تازه
drop leaf U رومیزی اویخته از اطراف میز
window leaf U لنگه پنجره
leaf of door U لنگه در
door leaf U لنگه در
fig leaf U لاپوش مخفی کننده
an acute leaf U برگ نوک تیز
bay leaf U برگ خشک برگبو که دراشپزی بکار میرود
seed leaf U برگچه
seed leaf U لپه
foliage leaf U برگ درخت
foliage leaf U برگ سبز
gate leaf U بدنه دریچه سد
golden leaf U زرورق
gold leaf U زرورق نازک
gold leaf U ورقه طلای نازک
leaf brake U خم کن
leaf brass U برنج ورقه
leaf brass U فوفه
leaf fat U لایه پیه دور گرده خوک
leaf mould U خاک برگ دار
leaf spring U فنر تیغهای
leaf brass U تنکه برنج
opening leaf U لنگه واشو
fly leaf U برگ سفید دراول واخرکتاب
sickle leaf U برگ های داسی شکل [این طرح در فرش های لچک ترنج شاه عباسی بکار می رود و به آن برگ های شاه عباسی نیز می گویند.]
rose leaf U برگ گل
floral leaf U کاسبرگ
loose-leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
vine leaf برگ مو
fleshy leaf U لایهگوشتی
leaf axil U رگبرگ
leaf node U گوشوارک
leaf vegetables U سبزیجاتبرگی
scale leaf U برگقطعهای
tea leaf U تفالهچای
drop-leaf U لایهلولاییمیز
grape leaf U برگ مو
leaf margin U مهرهشکلتدافعیچپ
loose leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
acanthus leaf معماری بصورت دندانه برگ کنگری
nose leaf U لایهبینی
to turn over a new leaf U راه ورفتار خود را عوض کردن
bramble leaf fender U دفرای تایری
gold oak leaf U برگ خرما
curled leaf border U حاشیه با برگ های مجعد که در فرش های ترکمن بکار می رود.
clover-leaf design U طرح برگ شبدر
crumpled rose leaf U چیزی که خوشی انسان رامنغض میکند
gold leaf electroscope U الکتروسکپ با برگههای طلا
bramble leaf fender U دفرای لاستیکی
A green leaf is the gift of a dervish . <proverb> U برگ سبزى است تیفه درویش .
double-leaf bascule bridge U اهرم دولایهپل
single-leaf bascule bridge U اهرم پلمتحرک
There was a heavy fall of snow (snow-fall). U برف سنگینی بارید
to let fall U انداختن
to fall away U برگشتن مرتدشدن
to fall through U موفق نشدن
to let fall U ول کردن
out fall U محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
to fall under anything U مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall in U فروریختن
i saw him fall U دیدم که افتاد
to fall to U شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
to fall to U دست بکارشدن
let fall U انداختن
let fall U رسم کردن
to fall through U به نتیجه نرسیدن
fall through <idiom> U شکست خوردن
to fall off U کم شدن
to fall off U پس رفتن سردشدن
fall out of use <idiom> U از چیزی استفاده نکردن
fall on <idiom> U برخورد (بامشکلات)
to fall off U سواشدن بریده شدن
to fall off U جداشدن
to fall in U فروکشیدن موافقت کردن
to fall in U شکم دادن راست امدن
fall off <idiom> U تنزل کردن
to fall off U افتادن
fall apart <idiom> U سروقت کارنکردن
fall behind <idiom> U درمانده از ادامه راه
fall for <idiom> U خیلی عاشق بودن
to fall in to d. U موقوف شدن
to fall in to d. U منسوخ شدن
to fall on U بجنگ درامدن
to fall on U حمله کردن
to take the fall for somebody U مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
to fall a U بخواب رفتن
to fall across anything U بچیزی برخوردن
to fall across anything به چیزی تصادف کردن
to fall out U نزاع کردن
to fall out U خارج شدن
to fall out U بیرون افتادن
to fall away U نابود شدن
to fall away U رفتن
to fall away U پس رفتن
to fall down U افتادن
to fall down U بروی درافتادن
to fall down U بخاک افتادن فروریختن
To fall out. U از صف خارج شدن
fall in with <idiom> U بابدکاران همدست شدن
fall U تنزل
fall U افت سقوط
fall U تنزل کردن
fall U رخ دادن
fall U سقوط کردن
fall U ارزان شدن مرتد شدن
fall U بی عفت شدن
fall U ضربه فنی
fall U شکست
to fall in U خراب شدن [ساختمان]
to fall in U فرو ریختن [ساختمان]
fall U دبل
fall in U فروریختن
fall U زوال
fall U هبوط نزول
fall U سقوط
fall U پاییز
fall U خزان
to fall in U متلاشی شدن [ساختمان]
to fall apart U خراب شدن
fall U ابشار
fall U افتادن ویران شدن
fall U افت
fall U شیبشکن ریزش
fall U شیب
fall U افتادن
fall U طناب قرقره
fall U تنزل کرد ن
fall U فرو ریختن پایین امدن
to fall apart U در هم شکستن
even fall U اول غروب
fall in U درصف امدن
to fall into U دچار [حالتی] شدن
fall out well U خوب درامدن
fall in U مطابقت کردن موافق شدن
fall out U فرونشست
fall in U به خط شدن
fall in U فرمان به جای خود
fall in U به خط شوید
fall in U بدو به خط
fall in U عقب توپ رو
fall out U باران رادیواکتیو
fall out U ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
fall out U رخ دادن مشاجره داشتن
fall out U اتفاق افتادن
fall off U انحراف ازمسیر
to fall into U شدن
fall through U به نتیجه نرسیدن
fall off U منحرف شدن
even fall U شامگاه
fall up U درجا راحت باش بر هم زدن صف
fall up U در جا راحت باش کردن
fall under U شدن
fall under U مشمول
to fall out U معاف کردن [ارتش]
to fall out U مرخص کردن [ارتش]
to fall into U توی [وضعیتی] افتادن
fall to U بکاری مبادرت کردن
fall in U شکم دادن
fall in U فرو ریختن
fall to U به عملی دست زدن
fall front U پیشآمدگیجلویدکور
to fall from favor [with someone] U از چشم [کسی] افتادن
To fall into a trap. U جشن تولدم به شنبه می افتد
To fall head first . U با سر بزمین خوردن
fall on feet <idiom> U شانس آوردن
He had a nast fall. U بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
to fall in love [with somebody] U عاشق [کسی] شدن
fall in love with <idiom> U عاشق کسی شدن
fall into line <idiom> U به یک خط شدن
make somebody take the fall U تقصیر را به بگردن کسی انداختن
fall into place U معنی گرفتن
fall off the wagon <idiom> U دوباره به موادمخدر روی آوردند
Better go around than fall into the dithc.. <proverb> U از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
fall over oneself <idiom> U کاملا مشتاق انجام کاری
fall guy U آلت دست
let the chips fall where they may <idiom> U نگران نتیجه یک کشف نبودن
fall from grace <idiom> U منتفی شدن
to fall asleep U به خواب رفتن
to fall asleep U به چرت رفتن
fall wool U پشم پاییزه [پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
To fall in love (with someone). U عاشق شدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com