English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
entry side U جهت دخول
entry side U جهت ورود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
side by side columns U ستونهای پهلو به پهلو
To take someones side . To side with someone. U از کسی طرفداری کردن
entry U مقدار اطلاعات درون یک سلول مشخص
entry U عمل ورودی
entry U در پایگاه دادههای یا کتابخانه
entry U موقعیتی که باید پیش از ورود یک تابع انجام شود
re entry U ورود
re-entry U فراخوانی تابع از خود تابع اجرای برنامه در خود برنامه
no entry U ورودممنوع
re-entry U نقط های در برنامه یا تابع که فراخوانی مجدد میشود
re-entry U اعاده تصرف
re-entry U ورود
re entry U فراخوانی تابع از خود تابع اجرای برنامه در خود برنامه
re entry U نقط های در برنامه یا تابع که فراخوانی مجدد میشود
re entry U اعاده تصرف
right of entry U حق ورود
entry U اولین دستور اجرا شده در تابع فراخوانده شده
entry U آدرسی که از آن یک برنامه یا تابع اجرا میشود
entry U نقط های در زمان که یک برنامه یا کار یادسته اجرا میشود توسط تقویم سیستم عامل
entry U دخول
entry U شرکت کننده
entry U فقره
entry U چیزثبت شده یاواردشده قلم
entry U ثبت دردفتر ثبت
entry U مدخل
entry U راه راهرودر
entry U ورود
entry U ادخال
entry U نقطه شروع پرش یا چرخش
entry U شرطبندی روی اسب معین ورود به اب
entry U ثبت
entry U قلم
entry U ورود راهرو
entry block U کنده مدخل
deffered entry U ورود به یک زیربرنامه که نتیجه خروج غیر مترقبه ازبرنامه میباشد که کنترل به ان منتقل شده است
gable-entry U راهروی ورودی
make an entry U ثبت کردن
data entry U ثبات داده ها ورود داده ها
data entry U داده دهی
data entry U ثبت داده ها
key entry U دخول کلیدی
barrier to entry U منع ورود به صنعت
bill of entry U افهارنامه ورودی افهارنامه گمرکی
bill of entry U افهارنامه ورودی
make an entry U وارد کردن
home use entry U اعلامیه مصرف شخصی
cost to entry U هزینه ورود
customs entry U افهار یا اعلام ورود به گمرک
home use entry U اعلامیه مصرف
free entry U ورود ازاد بنگاهها به صنعت
forcible entry U هتک حرمت منازل
entry plan U طرح دخول به سر پل
entry plan U طرح ورود به بندر
entry line U سطر ورودی
entry keydoard U صفحه کلیدورودی
entry keydoard U صفحه کلید ادخال
entry instruction U دستورالعمل دخول
entry group U گروه واجد شرایط
entry group U واجدین شرایط تخصصی شغلی
entry fee U مبلغ پرداختی برای شرکت درمسابقه
entry condtion U شرط دخول
forcible entry U ورود عدوانی
ease of entry U سهولت ورودبه یک صنعت
ease of entry U سهولت ورود
double entry U سیستم دفترداری دوبل
double entry U دفتر داری مضاعف
entry point U نقطه ورود
port of entry U بندر مقصد
feet-first entry U پرشسیخی
port of entry U بندرمحل ورود
re entry vehicle U نوعی رسانگرهای فضایی که برای ورود به اتمسفر زمین در بخش پایانی مسیر خودطراحی شده اند
head-first entry U پرشباسر
port of entry U مرز ورود کالا یا فرد به کشور
entry door U ورودی
entry door U در ورودی
entry door U در جلویی [ساختمان]
entry doors U در های ورودی
post entry U ثبت پس از موقع
portfolio entry U قلم متعلق به موجودی اوراق بهادار
to make an entry of U وارد
to make an entry of U کردن
lobby-entry U مدخل
to make an entry of U ثبت
single entry U حسابداری ساده
single entry U حسابداری فردی
entry point U نقطه دخول
lobby-entry U راهرو
undefined entry U فقره تعریف نشده
forcible entry and detainer U ید عدوانی
forceble entry and detainer U تصرف عدوانی
direct data entry U داده دهی مستقیم
clear-entry key U کلیدصفحههوشیار
forcible entry and detainer U تصرف عدوانی
data entry operator U متصدی داده دهی
entry level jobs U شغلهای غیر تخصصی
remote job entry U ادخال کار از دور
double entry bookkeeping U حسابداری دوبل
double entry table U جدول دو سویی
remote job entry U وارد کردن کار از راه دور ورود برنامه از راه دور
forceble entry and detainer U هتک حرمت منازل
freedom of entry and exit U ازادی ورود و خروج
data entry specialist U متخصص داده دهی
law of prior entry U قانون تقدم ورود
to refuse somebody entry [admission] U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
to refuse somebody entry [admission] U کسی را در مرز برگرداندن
end lobby-entry U مدخل
customs entry form U افهارنامه گمرکی
data entry device U دستگاه داده دهی
data entry form U فرم ورودی داده ها
data entry mode U حالت ثبت داده ها
fast data entry control U کنترلدخولاطاعاتسریع
To make a forcible entry into a building. U بزور وارد ساختمانی شدن
fine data entry control U کنترلدخولاطلاعاتعالی
facilitator [of illegal migration/immigration / entry] [British E] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
over the side U خارج از ناو
near side U سمت اسباب که ژیمناست بدان نزدیک میشود
side by side U پهلو به پهلو
he is on our side U طرف ما
off side U خارج از خط
side out U خطای سرویس
side out U خراب کردن سرویس
near side U سمت چپ اسب
on side U در داخل خط خارج نشده
on side U پایان بازی
in side U سمت سرویس زمین اسکواش
in side U سمت سرویس زمین
he is on our side U طرفدار مااست
right side up U وارونه
off side U سمت راست زمین کریکت مقابل زمین توپزن
out side U دریافت کننده سرویس دریافت کننده سرویس اسکواش
out side of U جز غیراز
right side up U پشت رو
side U طرف
side U پهلو کناره
on one side <adv.> U در یک طرف
on one side <adv.> U یکی انکه
on the other side <adv.> U به ترتیب دیگر
side U بر
on the other side <adv.> U طور دیگر
on the other side <adv.> U درمقابل
on the other side <adv.> U ازطرف دیگر
on the other side <adv.> U از سوی دیگر
along side U در پهلو
side U سمت کنار
side U سو
side U سمت
side U پهلو
side U جنب جانب
side U ضلع
side U کناره
side U طرفداری کردن از
side U در یکسو قرار دادن
side U تیم
side U جهت
along side U در کنار
side with <idiom> U عاشق چیزی بودن
along side of U درپهلوی
On that side . U درآن طرف
along side U تا کنار
along side of U دربرابر
along side U پهلو به پهلوی
along side of U درقبال
spear side U طرف پدری
sit at my side U درپهلوی من بنشینید
(on the) safe side <idiom> U سخت سرزنش کردن
side whiskers U سبیل چخماقی
side wall U دیوار پهلویی
side weir U سرریز کناری
side ward U ازپهلو
to win over to one's side U غالب امدن بر
spear side U سلاله ذکور
sunny-side up <idiom> U تخم مرغ نیمرو
to win over to one's side U مجذوب خود کردن
to win over to one's side U بطرف خوداوردن
I have a pain in my side. U پهلویم درد می کند
to which side do I have to turn? U به کدام طرف باید بپیچم؟
side effect U عوارض جانبی [اثر جانبی]
to be on the safe side U باقی نباشد
to be on the safe side U برای اینکه احتمال اشتباه
the right side of a fabric U روی پارچه
sunny side up U فقط یک طرفش پخته
strong side U سمتی از زمین که در لحظه معین توپ انجاست سمت جبهه تهاجمی
side ward U ضلعی
side ward U پهلویی
side tone U صدای جانبی گوشی
side tone U سایدتون
side sweep and over under U گرفتن دست و کمرحریف کشیدن وی بطرف خودو با پای چپ زیر پای راست حریف را خالی کردن و پرتاب حریف
side sweep and over under U فن تندر
side step U فرمان یک قدم به چپ یا به راست برداشتن یک قدم به چپ یا به راست
side step U سویگام
side step U گریز
side step U کنار رفتن
side spray U بسکهای جانبی گلوله ترکشهای جانبی گلوله
side slip U بچه حرامزاده
To sleep on ones side. U روی پهلو خوابیدن
side tone U انعکاس صوت دریک مداربعلت مجاورت با مدار صوتی دیگر
side veiw U نیمرخ
side ward U یک بری
side stream U ریزابه
side walk U پیاده رو
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com