Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
duty status
U
وضعیت خدمتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
status
U
وضع اجتماعی یا قانونی
status
U
کلمهای حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت وسیله جانبی باشد
status
U
ثباتی که حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت وسیله جانبی باشد
status
U
سیگنال کامپیوتری برای درخواست اطلاعات از وضعیت خط ی ترمینال
status
U
مشابه 9596
status
U
یک بیت در کلمه که حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت و نتیجه یک عملیات است
status
U
خط ی در بالا یا پایین صفحه که اطلاعات در مورد کار جاری میدهد روی
status
U
اهمیت یا موقعیت
status
U
وضع
status
U
وضعیت
status
U
حالت
status
U
حال پایه
status
U
مقام
status
U
شان
status
U
پایگاه
inactive status
U
خط مشی خاموش
low status
U
دون پایه
maintenance status
U
وضعیت نگهداری
mental status
U
وضع روانی
nonduty status
U
حالت یا وضعیت بدون کاری عدم حضور در سر خدمت معلق
nonpay status
U
حالت انتظار خدمتی
nonpay status
U
وضعیت قطع حقوق
personal status
U
احوال شخصیه
inactive status
U
وضعیت غیرفعال اتشبارغیرفعال
inactive status
U
حالت انتساب
class status
U
پایگاه طبقهای
control status
U
وضعیت کنترلی
control status
U
وضعیت کنترل اتش
device status
U
وضعیت دستگاه
cirro status
U
ابرهای لایهای خاکستری رنگ یا سفید شیری در ارتفاع تقریبی 0007 متری از سطح زمین
financial status
U
وضع مالی
flying status
U
وضعیت پرواز از نظر جسمی و روحی وضعیت امادگی خدمه برای پرواز
high status
U
بلندپایه
status symbols
U
علامت مقام
personnel status
U
وضعیت پرسنلی
personnel status
U
وضع افراد
status map
U
نقشه وضعیت نما
status of limitations
U
قانون مرورزمان
status register
U
ثبات وضعیت
status report
U
گزارش وضعیت
status word
U
کلمه وضعیت نما
status symbol
U
نماد منزلت
status symbol
U
علامت مقام
status symbol
U
نشانهی شان و اعتبار
status symbols
U
نماد منزلت
status enquiry
U
پرسش درخصوص وضعیت مشتری
status enquiry
U
پرسش نامه وضعیت
professional status
U
پایگاه حرفهای
social status
U
پایگاه اجتماعی
social status
U
موقعیت اجتماعی
socioeconomic status
U
پایگاه اجتماعی- اقتصادی
status board
U
تابلوی وضعیت
status board
U
تابلوی نشان دهنده وضعیت
status board
U
تابلو وضعیت
status code
U
رمز وضعیت اماد در یک امادگاه
status symbols
U
نشانهی شان و اعتبار
status quo
U
وضع موجود
status quo
U
وضع کنونی حالت طبیعی
status quo
U
وضع فعلی
achieved status
U
پایگاه اکتسابی
status quo
U
وضع کنونی وضع موجود
marital status
U
وضع تاهل
active status
U
وضعیت خدمتی پرسنل کادرارتش وضعیت فعال
caretaker status
U
وضعیت منتظر استفاده تاسیسات ذخیره تاسیسات منتظر اشغال
active status
U
خط مشی فعال توپخانه
channel status word
U
کلمه وضعیت مجرا
equal status persons
U
افراد همپایه
two sided disk status
U
اعلام نصب یک دیسک دو طرفه
program status word
U
کلمه وضعیت برنامه
program status word
U
کلمه وضیت برنامه
key status indicator
U
نشانگر وضعیت کلید
citizenship
[status of a citizen]
U
ملیت
[حقوق]
[سیاست]
To preserve the status quo .
U
وضع موجود ( شرایط فعلی ) را حفظ کردن
Status . Position and rank.
U
مقام ومنزلت ( جاه ومقام )
It is not much of a reputation (status symbol) for one.
U
اینهم برای آدم شهرت نشد
civil status office
U
دفتر سجل و احوال
to tarnish something
[image, status, reputation, ...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
status quo ante bellum
U
حالت پیش از جنگ
She is not mindful of her social position ( status ) .
U
متوجه موقعیت اجتماعی اش نیست
off duty
U
مرخصی راحتی نگهبانی
duty
U
حق
on duty
U
درحین خدمت
on duty
U
سر خدمت
duty
U
ماموریت
off duty
U
خارج از خدمت
off duty
U
خارج از نگهبانی
duty
U
کار
while on duty
U
حین خدمت
while on duty
U
حین انجام وفیفه
the d. of duty
U
ادای وفیفه
the d. of duty
U
انجام وفیفه
that is beyond my duty
U
این از وفایف من خارج است
to be on duty
U
سرخدمت بودن
duty
U
گماشت
duty
U
وفیفه
duty
U
فرض کار
duty
U
خدمت
duty
U
عوارض گمرکی عوارض
duty
U
نگهبان
duty
U
ماموریت خدمت نگهبانی
off duty
<idiom>
U
دروقت آزاد
to be on duty
U
درماموریت بودن
be off one's duty
U
سر خدمت نبودن
duty
U
تکلیف
duty branch
U
رسته خدمتی
that is your duty and not mine
U
نه وفیفه من
that is your duty and not mine
U
این وفیفه شماست
duty branch
U
رسته
temporary duty
U
ماموریت موقت
temporary duty
U
شغل موقت
duty assignment
U
واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
this duty precedes all others
U
این وفیفه مقدم بر همه وفایف دیگر است
transit duty
U
حقی که بابت عبور کالایی ازکشوری گرفته میشود حق تراتزیت
tour of duty
U
زمان گردش ماموریت زمان توقف پرسنل در مناطق مختلف ماموریت
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
to report for duty
U
برای کار حاضر شدن وخود رامعرفی کردن
to p a soldier to duty
U
سربازی را به پاسگاهی مامور کردن
to overrun one's duty
U
از انجام وفیفه شانه خالی کردن
ad valorem duty
U
حقوق گمرکی به نسبت ارزش کالا
duty assignment
U
ارجاع شغل
duty free
U
معاف ار مالیات
duty-free
U
معاف از گمرک
duty cycle
U
چرخه کار
inland duty
U
حقوقی که از بازرگانی دردرون کشور گرفته میشود
special duty
U
کار ویژه
staff duty
U
وفیفه ستادی
staff duty
U
ماموریت ستادی
staff duty
U
کار ستادی
stamp duty
U
تمبر عوارض تمبر مالیاتی
stamp duty
U
حق تمبر
duty free
U
معاف از عوارض گمرکی
duty free
U
بخشوده از حقوق گمرکی
duty factor
U
دوره کار
duty factor
U
ضریب کار
duty cycle
U
دوره کار
death duty
U
مالیات بر ارث
heavy-duty
U
مخصوص کارسنگین
heavy duty
U
مخصوص کارسنگین
duty cycle
U
ضریب کار
treaty duty
U
حق متعارف گمرکی
type of duty
U
نوع کار
aviation duty
U
شغل پروازی
aviation duty
U
شغل خلبانی
shrink one's duty
U
از انجام وظیفه شانه خالی کردن
breach of duty
U
ترک وفیفه
breach of duty
U
ترک خدمت
bounden duty
U
وفیفه واجب یا لازم
sense of duty
<adj.>
U
وظیفه شناسی
customs duty
U
عوارض گمرکی
customs duty
U
تعرفه گمرکی
customs duty
U
حقوق گمرکی
export duty
U
تعرفه صادرات
export duty
U
هزینه صادرات
export duty
U
حقوق صادرات
You will have to pay duty on this.
شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
in the line of duty
<idiom>
U
کار یا رویدادی بصورت قسمتی از کار
collective duty
U
فرض کفایه
uninterrupted duty
U
کار بی وقفه
uninterrupted duty
U
کار مداوم غیر یکنواخت
day of duty
U
روزخدمت
day of duty
U
تعداد روزهای خدمت
countervailing duty
U
حقوق گمرکی جبرانی
ad valorem duty
U
حقوق گمرکی براساس قیمت کالا
advalorem duty
U
حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
i deed it my duty to
U
وفیفه خود می دانم که
continuous duty
U
کار مداوم یکنواخت
duty-bound
U
حینانجام وفیفه
To do (perform) ones duty.
U
تکلیف خود را انجام دادن
continuous duty
U
کار پیوسته
duty call
U
دیدنی ازروی اجباریاوفیفه
combat duty
U
امور رزمی
combat duty
U
ماموریت رزمی
collective duty
U
واجب کفایی
inland duty
U
گمرک داخلی
duty station
U
محل خدمت
lapse from duty
U
ترک وفیفه
line of duty
U
مسیر خدمتی
line of duty
U
نحوه انجام وفیفه
duty ship
U
ship mission active
duty roster
U
دفتر وقایع نگهبانی یا دفتر نوبت نگهبانی
dereliction of duty
U
وفیفه نشناسی
neglect of duty
U
غفلت در انجام وفیفه
dereliction of duty
U
ترک وفیفه
field duty
U
ماموریت رزمی
duty roster
U
لوحه نگهبانی
duty rated
U
بیشترین تعداد عملیات که یک وسیله در یک زمان با مشخصات معلوم میتواند انجام دهد
officer on duty
U
افسر مداومت کار
officer on duty
U
افسرنگهبان ستاد
duty to god
U
وفیفه شخص نسبت به خدا
individual duty
U
واجب عینی
duty with troops
U
در یکان رزمی خدمت کردن شغل رزمی گرفتن
exempt from duty
U
معاف از خدمت
extra duty
U
خدمت اضافی
extra duty
U
وفیفه اضافی ماموریت اضافی
fatigue duty
U
بیگاری
fatigue duty
U
کار بیگاری
fatigue duty
U
کاراجباری در سربازخانه
field duty
U
خدمات رزمی
estate duty
U
مالیات ارث
free of duty
U
معاف از عوارض گمرکی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com