English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 34 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
dear U عزیز
dear U محبوب
dear U گرامی پرارزش
dear U کسی را عزیزخطاب کردن
dear U گران کردن
dear U گران
dear <adv.> U از ته دل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
o dear U اه افسوس
my dear f. U رفیق
my dear f. U بنده خدا
Dear me! U ای داد! [عجب!]
be too dear U گران بودن
dear me! U اه افسوس
dear me U اه
dear me U افسوس
o dear me U اه
o dear me U افسوس
He lost everything that was dear to him. U آنچه برایش عزیز بود از دست داد
dear bought U جنس گران خریداری شده خریداری به قیمت گران
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
I f you wish to become dear, either die or keep al. <proverb> U مى خواهى عزیز شوى یا دور شو یا گور شو.
Dear Mr. Green . U آقای گرین عزیز ( محترم )
To hold someone dear . U کسی را عزیز داشتن ( شمردن )
My darling . my dear . U عزیزم
dear bought U گران تمام شده
dear bought U گران خرید
dear sir U اقای گرام
dear sir U اقای عزیز
dear year U سال گرانی
i paid dear for it U برای من گران تمام شد
he loved her dear U اوبسیاردوست داشت
Grandmother is a dear old thing . U مادر بزرگ خیلی نازومامانی است
A thing you dont want is dear at any price. <proverb> U چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
My darling (sweatheart, dear ,pet). U جانم ( عزیزم ؟عزیز جان )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com