Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
court shoes
U
رجوع شود به pump
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in one's shoes
<idiom>
U
جای کس دیگربودن
ox shoes
U
کفش اسپرت
ox shoes
U
کفش بندی کوتاه که در روی پشت پاگردمیخورد
If I were you. IF I were in your shoes.
U
اگر جای شما بودم
I cant get into these shoes.
U
این کفشها پایم نمی رود ( کوچک هستند )
shoes
U
کفش
shoes
U
نعل اسب
shoes
U
کفش پوشیدن
shoes
U
دارای کفش کردن نعل زدن به
shoes
U
کفشک
shoes
U
پاشنه کیل ناو
shoes
U
زیر پایه
shoes
U
پاشنه
shoes
U
پایه
shoes
U
لاستیک چرخ
fill one's shoes
<idiom>
U
جابهجایی رضایت بخش
My shoes pinch.
U
کفشها پایم رامی زند
all kinds of shoes
U
همه جور کفش
ammunition shoes
U
کفش سربازی
allmanner of shoes
U
همه جور کفش
to die in ones shoes
U
کشته شدن
Pointed shoes
U
کفشهای نوک تیز
These shoes are too tight for me.
U
این کفشها برایم تنگ است
These shoes are too big for me .
U
این کفشها برایم گشاد است
oxford shoes
U
کفش بندی اسپرت
to die in ones shoes
U
ناگهان مردن
forlackof shoes
U
بواسطه نداشتن یا نبودن کفش
forlackof shoes
U
از بی کفشی
to kick off one's shoes
U
کفشهای خودراباتکان ازپادراوردن
to scrape one's shoes
U
گل کفش خود را تراشیدن کفش خودراپاک کردن
sand shoes
U
یکجور گیوه برای رفتن در شن زار
to rough a horse's shoes
U
میخ مخصوص بنعل اسب زدن برای اینکه از سرخوردن ان جلوگیری شود
These shoes dont fit me.
U
زنگ مدرسه خورده
major types of shoes
U
عمدهتریناشکالکفش
The shoes are a size too big for my feet.
U
کفشها یک نمره برای پایم گشاد است
A pair of shoes (gloves,socks).
U
یک جفت کفش( دستکش ؟جوراب )
My shoes stretched after wearing them for a couple of days .
پس از چند روز پوشیدن، کفشهایم گشاد شدند.
It is for the Court to fix the terms.
[ The terms are a matter for the Court to fix.]
U
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
court of a
U
محکمه استیناف
court
U
زمین ورزشهای محوطهای
court
U
محکمه
right court
U
زمین سرویس سمت راست
the court above
U
محکمه بالاتر
court
U
عشق بازی کردن
to appear before the court
U
در دادگاه ظاهر شدن
ad court
U
زمین سرویس سمت چپ تنیس
out of court
U
داد باخته
out of court
U
محکوم علیه
to take somebody to court
U
کسی را محاکمه کردن
court
U
دادگاه
court
U
خواستگاری
court
U
دادگاه افهار عشق
court
U
دربار
court
U
حیاط
court
U
بارگاه
summary court
U
دادگاه اولیه دادگاه پادگانی
summary court
U
دادگاه بدوی
superior court
U
دادگاه عالی
squash court
U
زمین بازی اسکواش
superior court
U
دادگاه تمیز
service court
U
محل فرود سرویس اسکواش
supreme court
U
دیوان عالی کشور
supreme court
U
دیوان تمیز
tennis court
U
زمین تنیس
tennis court
U
07/32 در59/01 متر
the superme court
U
دیوانعالی کشور
to court favour
U
توجه و التفات کسی را طلب کردن
court division
U
بخش دادگاه
prize court
U
شعبهای از دادگاه اداره نیروی دریایی که باامور....کاردارد
service court
U
محل فرود سرویس
police court
U
دادگاه خلاف
police court
U
کلانتری
police court
U
ضابطین شهربانی
playing court
U
زمین بازی
peace court
U
صلحیه
peace court
U
دادگاه بخش
The ball is in your court.
<idiom>
U
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
police court
U
محکمه خلاف
practice court
U
دادگاه مخصوص رسیدگی به کفالت
president of the court
U
رئیس دادگاه
The ball is in your court.
<idiom>
U
حالا نوبت تو است.
rear court
U
انتهای زمین
provost court
U
دادگاه فرمانداری نظامی یا نیروی اشغالی
provost court
U
دادگاه پادگانی
probate court
U
محکمه امور حسبی
probate court
U
دادگاه وصایا و ارث
religious court
U
محکمه شرع
court division
U
دادگاه
to pay court
U
عرض بندی کردن
to bring somebody before the court
[s]
U
کسی را دادگاه بردن
ante-court
U
[اولین صحن در خانه های بزرگ]
base-court
U
حیات بیرونی
contempt of court
U
اهانت به دادگاه
[جرم جنایی]
contempt of court
U
توهین به دادگاه
[جرم جنایی]
court style
U
سبک کورت
[دوره جدیدتری از سبک گوتیک شعاع ساز و گوتیک در فرانسه]
ball is in your court
<idiom>
U
[نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
hold court
<idiom>
U
همانند شاه وملکه دربین موضوع مورد بحث عمل کردن
to have recourse to a court
U
به دادگاه رجوع کردن
[حقوق]
to settle out of court
U
به توافق رسیدن خارج از دادگاه
out of court settlement
U
توافق بدون محکمه
[حقوق]
court rug
U
فرش تالاری یا درباری
[این نوع فرش از نفیس ترین و گران ترین فرش ها می باشد و دارای نقش ها و طرح های عالی با نخ ممتاز بوده و فقط بصورت سفارشی برای محل های خاص بافته می شود.]
kangaroo court
<idiom>
U
High Court
U
دادگاهویژهجرائممهم
crown court
U
دادگاهیدر انگلستانو ولز
volleyball court
U
زمین والیبال
trial court
U
دادگاه رسیدگی به امورموضوعی
trailer court
U
محل استقرار ترایلر بااتاقهای چرخدار متصل به وسائط نقلیه
traffic court
U
دادگاه ویژه رسیدگی به تخلفات رانندگی
traffic court
U
دادگاه عبور و مرور
traffic court
U
دادگاه تخلفات رانندگی
to put out of court
U
از دستور خارج کردن
to put out of court
U
شایسته مطرح کردن ندانستن
volleyball court
U
9 در 81 متر
court shoe
U
رجوع شود به pump
court of law
U
دادگاه
right service court
U
داورسرویسراست
court referee
U
داورزمینبازیسرپوشیده
centre court
U
حیاطمیانی
law court
U
دادگاه قضایی
kangaroo court
U
دادگاه مندرآوردی
kangaroo court
U
دادگاه غیرقانونی
kangaroo court
U
دادگاه پوشالی
to apply to a court
U
به دادگاه رجوع کردن
[حقوق]
out door court
U
زمین هوای ازاد
criminal court
U
راز و نیاز کردن
court of first instance
U
دادگاه بدوی
court of first instance
U
محکمه بدایت
court of first instance
U
دادگاه شهرستان
court of appeals
U
دادگاه استیناف
court material
U
دادگاه نظامی
court martiall
U
شورای نظامی
court martiall
U
دادگاه نظامی
court martial
U
در دادگاه نظامی محاکمه کردن
court martial
U
دادگاه نظامی
court martial
U
محاکمه نظامی محاکمه نظامی کردن
court of grievances
U
دادگاه مظالم
court of iquiry
U
دادگاه رسیدگی
court of justice
U
دادگاه
criminal court
U
عشق بازی کردن
criminal court
U
محکمه جنائی
court yard
U
حیاط
court tennis
U
تنیس داخل سالن
court session
U
جلسه دادگاه
court procedure
U
محاکمه
court plume
U
پرهای شتر مرغ که برای ارایش درموی سر بکار برند
court order
U
قرار صادره از دادگاه
court of review
U
دادگاه تجدید نظر
court of record
U
در CL فقط اینگونه محاکم حق صدور حکم جریمه و زندان را دارند
court of record
U
دادگاهی که پرونده و سوابق دعاوی مطروحه را حفظ میکند
court of province
U
دادگاه استان
court games
U
بازیهای محوطهای
court card
U
سرباز
court of appeal
U
دادگاه استیناف
court of appeal
U
محکمه استیناف دادگاه پژوهشی
court of appeal
U
دادگاه استان
court of inquiry
U
بازپرسی
court of inquiry
U
دادگاه تفتیش
court of inquiry
U
کمیسیون تحقیق
court-martials
U
دردیوان حرب محاکمه کردن
court-martialling
U
دردیوان حرب محاکمه کردن
court-martialled
U
دردیوان حرب محاکمه کردن
court-martial
U
دردیوان حرب محاکمه کردن
juvenile court
U
دادگاه اطفال
court of appeal
U
دادگاه پژوهش
court of appeal
U
دادگاه عالی محکمه استیناف
assize court
U
محاکم سیار جنایی
court card
U
بی بی
court card
U
صورت :شاه
country court
U
دادگاه بخش
contempt og court
U
اهانت به دادگاه
commercial court
U
دادگاههای صنفی
clerk of the court
U
کاتب
circuit court
U
دادگاه استیناف
circuit court
U
دادگاه منطقهای
master of the court
U
مدیر دفتر دادگاه
change court
U
تعویض زمین
base court
U
حیاط بیرونی یاعقبی
assize court
U
دادگاه جنایی
juvenile court
U
دادگاه نوجوانان
open court
U
دادگاهی که همه مردم حق مراجعه به ان را دارند
kangoroo court
U
دادگاه پوشالی و پرهرج ومرج
jurisdiction of the court
U
صلاحیت دادگاه
municipal court
U
دادگاه شهرداری
judicial court
U
محاکم عدلیه
international court
U
دادگاه بین المللی
inns of court
U
کانون چهار انجمن قانونی درلندن که حق دارندمردم رااجازه وکالت بدهند
judicial court
U
دادگاههای دادگستری
high court of
U
دیوانعالی کشور
high court of
U
دیوانعالی تمیز
kangoroo court
U
دادگاه محلی
left court
U
زمین سرویس سمت چپ
odd court
U
زمین سرویس سمت چپ
open court
U
محکمه عمومی
municipal court
U
دادگاه داخلی
motor court
U
متل
moot court
U
دادگاه تمرینی دانشجویان حقوق
military court
U
دادگاه نظامی
mid court
U
وسط زمین
martial court
U
دادگاه نظامی
magistrates court
U
دادگاه جنحه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com