English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
count out of the house U مذاکرات را به علت فقدان حدنصاب قطع کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anyone can count the seeds in an apple, but only Gold can count the number of apples in a seed. U هر کسی نمی تواند تعداد دانه های داخل یک سیب را بشمارد اما فقط خدا می تواند تعداد سیب های نهفته در یک دانه را بشمارد
He cant count yet. U هنوز شمردن بلد نیست
re count U دوباره شمردن
Count me in! U روی من حساب کن!
Count me in! U من حاضرم برای اشتراک!
to count [as] U به شمار رفتن
to count [as] U به حساب رفتن
to count [as] U معتبر بودن
count out U ناک اوت
count U تداد میلههای افتاده با گوی اول بولینگ بعد ازکسب استرایک
count down U از بالا به پایین شمردن شمارش معکوس
count U حساب امتیازهای یک ضربه بیلیارد ناتوانی درانداختن تمام میلههای بولینگ
count U تعداد امتیاز توپزن
count U فرض کردن
count U پنداشتن
count U حساب کردن
count U تعداد ایمپولز
count U کنت
count U ایجاد جمع کل از تعداد موضوعات
count by ones U یکی یکی بشمارید
count U شمارش
Count me out . U دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
re count U از سرشمردن
I'm going to count to three. <idiom> U تا سه میشمارم.
to count up U حساب کردن
to count U بشماره مردم یا سپاهی لشگر نگاه کردن
count U شمردن
to count down U شمردن
to count down U دادن
to count out U یکی یکی شمردن وبیرون دادن
to count U طرفدار شمردن
count off U شمارش به ترتیب شماره بترتیب شماره " بشمار "
to count up U جمع زدن
count U شمار
count U تعداد جریانهای ضربهای شمردن
take the count U بلند شدن پس از شماره 01
count out <idiom> U بیرون نگهداشتن
count on <idiom> U بستگی داشتن به
record count U شمار مدارک
To count up to ten . U تا ده شمردن
record count U شمارش رکوردها
blood count U شمارش تعداد گویچههای خون در حجم معینی
knot count U رجشمار [گره زرعی] [تعداد گره در طول مشخصی از فرش]
thread count U [تعداد رشته نخ تار یا پود در یک طول مشخص]
background count U عکس العمل تشعشع
mandatory eight count U شمردن تا 8 در ناک اوت
yarn count U نمره نخ
To count the money . U پول شمردن
count noun U اسم شمردنی
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
count nouns U اسم شمردنی
pollen count U درصد گردههای گیاهی در هوا
head count U جمع افراد
frequency count U شمار بسامد
head count U شمارش مردم
head count U تعداد مردم شمرده شده
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
He has lost count. U حساب از دستش دررفته
word count U واژه شماری
to count for lost U از دست رفته بحساب آوردن
quick count U کوتاه کردن علامتهای قراردادی بوسیله مهاجم میانی در خط تجمع بمنظورغافلگیر کردن تیم مدافع
count palatine U قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
count palatine U قلمرو
Count the money to see if it is right. U پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
long count U شمردن تا 01 در ناک اوت
head count U سرشماری
Can count on the fingers of one hand <idiom> U رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود]
I did it unwittingly. I lost count. U از دستم دررفت
reference count technique U تکنیک شمارش ارجاعات
count one's chickens before they're hatched <idiom> U روی چیزی قبل از معلوم شدن آن حساب کردن
Dont count (bank)on me. U روی من حساب نکنید
Dont count your chickens before they are hatched. U جوجه ها راآخر پائیز می شمارند
Don't count your chickens before they're hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
The deal is off. Forget it . That doesnt count . U مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
Don't count your chickens before they are hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
to keep house U خانه داری کردن
house U جا دادن
house U محکم کردن
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
the house over the way U خانه روبرو
keep house U خانه داری کردن
house U سرای
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
house U مجلس
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U شرکت
in house U درون ساختمان یک شرکت
house U خانه نشین شدن
house U منزل گزیدن
to keep house U خانه نشین شدن
to let a house U خانهای را اجاره دادن
house of d. U توقیف گاه
house of d. U زندان موقتی
house U خانه
her house U خانه ان زن
her house U خانه اش
house U منزل
house U جایگاه جا
house U خاندان
house U برج
house U اهل خانه اهل بیت
house U جادادن
house U منزل دادن پناه دادن
keep house U در خانه ماندن
house to get U خانه اجارهای
house to let U خانه اجارهای
in-house U درون ساختمان یک شرکت
He came out of the house. U از منزل درآمد
Outside the house. U بیرون از خانه
own a house U خانهای دارم
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
necessary house U محرمانه
on the house <idiom> U مجاز درکاری
necessary house U نهانی
keep house <idiom> U
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
own a house U دارای خانهای هستم
necessary house U محرم
necessary house U خلوت
necessary house U خصوصی
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
safe house U خانه امن
house of refuge U پناه گاه بی نوایان
software house U خانه نرم افزاری
station house U ایستگاه راه اهن
the narrow house U گور قبر
to keep an open house U مهمان نواز بودن
software house U مرکز نرم افزاری
rest house U مهمان سرا
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
slaughter house U کشتارگاه
to keep open house U درخانه بازداشتن
to have the run of a house U اختیار خانهای را داشتن
tea house U قهوه خانه
to keep open house U ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house U در خانهای ساکن شدن
station house U ایستگاه کلانتری
to keep an open house U در خانه باز داشتن
station house U مرکزکلانتری
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
tiring house U محل تعویض لباس هنرپیشه
the white house U کاخ یاقصرابیض
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
pump house U تلمبه خانه
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
printing house U چاپخانه
power house U کارخانه برق
pot house U ابجو فروشی خرابات
pot house U میخانه
systems house U خانه سیستم ها
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
summer house U خانه باغچه دار
the house is occupied U خانه خالی نیست
range house U دفتر میدان تیر
the white house U کاخ سفید
the upper house U مجلس اعیان یا لردها
summer house U خانه تابستانی
summer house U کوشک
summer house U کلاه فرنگی
the rear of a house U قسمت عقب یا پشت خانه
ranch house U خانه یک اشکوبه
solar house U گلخانه شیشهای
range house U اطاق انبارمیدان
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
poor house U دارالمساکین
[the house] is haunted U [این خانه] روح دارد
bone-house U [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
block-house U دژ چوبی
bath-house U حمام عمومی
archery-house U روزنه باریک تیزاندازی
clean house U زدودن
clean house U تمیز کردن
clean house U پاکیزه کردن
clean house U پاک کردن
publishing house U خانهنشر
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
house of cards <idiom> U
bring the house down <idiom> U باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
His house was redeemed . U خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
As I entered the house… U هینطور که وارد خانه شدم
cap-house U خرپشته
cap-house U سرستون
chapter-house U ساختمان جلسات
house of cards U ساختمان با ورقهای پاسور
house of cards U طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
house of cards U ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
long-house U مسکن اشتراکی
ice-house U [ساختمان یخچال مانند]
hall-house U تالار باز
Golden House U [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house U [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house U خانه رعیتی
dike-house U خاک ریز
dike-house U سنگر
dead-house U مرده شوی خانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com