English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 159 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
corner solution U راه حل گوشهای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
solution U تادیه تسویه
solution U شولش
solution U حل محلول
solution U راه حل
solution U حل
solution U محلول
solution U انحلال
solution U پاسخ یک مشکل
solution U چاره سازی
cn solution U محلول گاز اشک اور
cn solution U گازاشک اور مایع
ideal solution U محلول ایده ال
solution polymerization U بسپارش محلولی
exothermic solution U انحلال گرماده
metastable solution U محلول شبه پایدار
heat of solution U گرمای انحلال
normal solution U محلول نرمال
optimal solution U راه حل بهینه
iterative solution U راه حل تکراری
cutting solution U محلول برش
danc solution U نوعی محلول شیمیایی برای رفع الودگی عوامل تاول زا
solution gas U گاز حل شده
endothermic solution U انحلال گرماگیر
exact solution U حل دقیق
fehling solution U محصول فهلینگ
graph solution U حل ترسیمی
optimal solution U راه حل مطلوب
saturated solution U محلول سیر شده
solution to a problem U راه حل یک مسئله
standard solution U محلول استاندارد
stock solution U محلول ذخیره
supersaturated solution U محلول فوق سیر شده
supersaturated solution U محلول ابر سیر شده
unique solution U راه حل منحصر بفرد
unique solution U جواب منحصر بفرد
solution of continuity U گسیختگی
solution of a problem U حل یک مسئله
shellac solution U لاک الکل
soap solution U اب صابون
soap solution U محلول صابون
soda solution U محلول جوش شیرین
soild solution U محلول جامد
solid solution U محلول جامد
solid solution U کریستال مخلوط
unique solution U راه حل یگانه
battery solution U محلول باتری
acid solution U محلول اسید
alkaline solution U محلول قلیایی
antifreezing solution U ضد یخ
antifreezing solution U محلول ضد یخ
solution of battery U الکترولیت باتری
solution [process] U راه حل
approximate solution U حل تقریبی
[procedure of] solution U راه حل
buffer solution U محلول بافر
benedict's solution U محلول بندیکت
caustic solution U محلول سوزاور
corner U زاویه
corner U نبش
corner U خرید یکجا
corner U انحصار موقتی ازطریق خرید کلی
corner U کرنر
corner U گوشه زمین
corner U کنج
corner U طرفین پایگاه اصلی
corner U سرپیچ
corner U درگوشه انداختن
corner U گوشههای رینگ
corner U انحصار موقتی
corner U گوشه دار کردن گوشه گذاشتن به
corner U گوشه و کنار فرش و یا یک شکل
corner U لچک
corner U سنگ نبش
in the corner U در گوشه
corner U گوشه
differential heat of solution U گرمای انحلال تفاضلی
We must find a basic solution. U باید یک فکر اساسی کرد
integral heat of solution U گرمای کل انحلال
solution heat treatment U عملیات حرارتی محلول
substitutional solid solution U محلول جامد جانشینی
A solution suddenly proffered itself. U ناگهان راه حلی به نظر رسید.
total heat of solution U گرمای کل انحلال
molar heat of solution U گرمای مولی انحلال
corner cap U کابینکناری
corner stool U چهارپایه
corner-bead U زبانه ی نبش
chimney-corner U [گوشه یا کناره ی عقب نشین بخاری یا شومینه]
corner pin U سوزنکناری
warm corner U نبرد سخت
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به دست راست بپیچید.
corner fitting U اتصالگوشهای
corner cupboard U گنجهکنج
corner arc U نیمدایرهگوشه
corner-brace U حایل کوتاه
corner-capital U سرستون نبش
rink corner U گوشهمیدانبخبازی
corner upright U میلهکناری
corner stud U پایهچوبیکناری
to turn the corner <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
corner tower U برجکناری
corner pad U کنارتشک
extruded corner U [پیش آمدگی گوشه درونی]
corner-stone U سنگ نبش
Every nook and corner. U هر سوراخ سنبه ای
In every nook and corner . U درهر گوشه وکنار
corner-post U [پایه ایستاده در سنگ نبش]
Could we have a table in the corner? U آیا ممکن است میز ما در گوشه باشد؟
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به راست بپیچید.
corner shop U مغازهکوچک
warm corner U جای خطرناک
across corner dimension U اندازه گیری گوشه از وسط نیمساز
corner reflector U پریکسوپ رادار
corner reflector U پریکسوپ تنظیم هدف رادار
corner reflector U بازتاباننده گوشهای
corner shot U ضربه به گوشه دیوار جلو
corner stone U سنگ کنج
corner stone U بنیاد اساس
corner stone U پایه
corner stone U سنگ بنا
corner radius U شعاع کنج
corner quadrant U ربه دایره کرنر
coffin corner U چهار گوشه زمین
corner assembling U بست گوشهای
corner crew U متصدیان اعلام خطر به راننده در سر پیچ
corner cut U بریدگی گوشه
corner flag U پرچم کرنر
corner joint U اتصال فارسی
corner joint U اتصال گوشه
corner post U محل کرنر
corner truss U خرپای گوشه دار
to trun the corner U پیچ خوردن
kitty corner U مورب اریب
make a corner in U احتکار
make a corner in U احتکار کردن
neutral corner U گوشههای رینگ بوکس درموقع استراحت
corner throw U پرتاب ازاد از گوشه
the corner's of the earth U اکناف عالم
the corner's of the earth U کدانهای زمین
to cut off a corner U میان برکردن
to drive into a corner U درتنگنا انداختن
to trun the corner U پیچیدن
cut of a corner U میان بر کردن
corner truss U تیر مشبک کنج دار
corner stone U سنگ سوک
corner weld U جوشکاری گوشه
This would provide an obvious solution [to the problem] . U این می تواند یک راه حل واضح [به مشکل] فراهم می کند.
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution . U به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
In the dark corner of the room . U در گوشه تاریک اطاق
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
to do a thing ina corner U کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
Turn left at the next corner. سر پیچ بعدی به چپ بپیچید.
She was sitting in the corner of the room . U گوشه اتاق نشسته بود
I was standing at the street corner . U درگوشه خیابان ایستاده بودم
ingot corner segregation U انفکاک گوشههای شمش
corner-medallion design U طرح لچک و ترنج
corner reflector antenna U انتن با بازتابنده گوشه دار
I am in a tight corner . I am hard put to it . U قافیه برمن تنگ شده است
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix. U بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com