Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 159 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
corner solution
U
راه حل گوشهای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
solution
U
تادیه تسویه
solution
U
شولش
solution
U
حل محلول
solution
U
راه حل
solution
U
حل
solution
U
محلول
solution
U
انحلال
solution
U
پاسخ یک مشکل
solution
U
چاره سازی
cn solution
U
محلول گاز اشک اور
cn solution
U
گازاشک اور مایع
ideal solution
U
محلول ایده ال
solution polymerization
U
بسپارش محلولی
exothermic solution
U
انحلال گرماده
metastable solution
U
محلول شبه پایدار
heat of solution
U
گرمای انحلال
normal solution
U
محلول نرمال
optimal solution
U
راه حل بهینه
iterative solution
U
راه حل تکراری
cutting solution
U
محلول برش
danc solution
U
نوعی محلول شیمیایی برای رفع الودگی عوامل تاول زا
solution gas
U
گاز حل شده
endothermic solution
U
انحلال گرماگیر
exact solution
U
حل دقیق
fehling solution
U
محصول فهلینگ
graph solution
U
حل ترسیمی
optimal solution
U
راه حل مطلوب
saturated solution
U
محلول سیر شده
solution to a problem
U
راه حل یک مسئله
standard solution
U
محلول استاندارد
stock solution
U
محلول ذخیره
supersaturated solution
U
محلول فوق سیر شده
supersaturated solution
U
محلول ابر سیر شده
unique solution
U
راه حل منحصر بفرد
unique solution
U
جواب منحصر بفرد
solution of continuity
U
گسیختگی
solution of a problem
U
حل یک مسئله
shellac solution
U
لاک الکل
soap solution
U
اب صابون
soap solution
U
محلول صابون
soda solution
U
محلول جوش شیرین
soild solution
U
محلول جامد
solid solution
U
محلول جامد
solid solution
U
کریستال مخلوط
unique solution
U
راه حل یگانه
battery solution
U
محلول باتری
acid solution
U
محلول اسید
alkaline solution
U
محلول قلیایی
antifreezing solution
U
ضد یخ
antifreezing solution
U
محلول ضد یخ
solution of battery
U
الکترولیت باتری
solution
[process]
U
راه حل
approximate solution
U
حل تقریبی
[procedure of]
solution
U
راه حل
buffer solution
U
محلول بافر
benedict's solution
U
محلول بندیکت
caustic solution
U
محلول سوزاور
corner
U
زاویه
corner
U
نبش
corner
U
خرید یکجا
corner
U
انحصار موقتی ازطریق خرید کلی
corner
U
کرنر
corner
U
گوشه زمین
corner
U
کنج
corner
U
طرفین پایگاه اصلی
corner
U
سرپیچ
corner
U
درگوشه انداختن
corner
U
گوشههای رینگ
corner
U
انحصار موقتی
corner
U
گوشه دار کردن گوشه گذاشتن به
corner
U
گوشه و کنار فرش و یا یک شکل
corner
U
لچک
corner
U
سنگ نبش
in the corner
U
در گوشه
corner
U
گوشه
differential heat of solution
U
گرمای انحلال تفاضلی
We must find a basic solution.
U
باید یک فکر اساسی کرد
integral heat of solution
U
گرمای کل انحلال
solution heat treatment
U
عملیات حرارتی محلول
substitutional solid solution
U
محلول جامد جانشینی
A solution suddenly proffered itself.
U
ناگهان راه حلی به نظر رسید.
total heat of solution
U
گرمای کل انحلال
molar heat of solution
U
گرمای مولی انحلال
corner cap
U
کابینکناری
corner stool
U
چهارپایه
corner-bead
U
زبانه ی نبش
chimney-corner
U
[گوشه یا کناره ی عقب نشین بخاری یا شومینه]
corner pin
U
سوزنکناری
warm corner
U
نبرد سخت
Turn right at the next corner.
سر پیچ بعدی به دست راست بپیچید.
corner fitting
U
اتصالگوشهای
corner cupboard
U
گنجهکنج
corner arc
U
نیمدایرهگوشه
corner-brace
U
حایل کوتاه
corner-capital
U
سرستون نبش
rink corner
U
گوشهمیدانبخبازی
corner upright
U
میلهکناری
corner stud
U
پایهچوبیکناری
to turn the corner
<idiom>
U
بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی
[اصطلاح روزمره]
corner tower
U
برجکناری
corner pad
U
کنارتشک
extruded corner
U
[پیش آمدگی گوشه درونی]
corner-stone
U
سنگ نبش
Every nook and corner.
U
هر سوراخ سنبه ای
In every nook and corner .
U
درهر گوشه وکنار
corner-post
U
[پایه ایستاده در سنگ نبش]
Could we have a table in the corner?
U
آیا ممکن است میز ما در گوشه باشد؟
Turn right at the next corner.
سر پیچ بعدی به راست بپیچید.
corner shop
U
مغازهکوچک
warm corner
U
جای خطرناک
across corner dimension
U
اندازه گیری گوشه از وسط نیمساز
corner reflector
U
پریکسوپ رادار
corner reflector
U
پریکسوپ تنظیم هدف رادار
corner reflector
U
بازتاباننده گوشهای
corner shot
U
ضربه به گوشه دیوار جلو
corner stone
U
سنگ کنج
corner stone
U
بنیاد اساس
corner stone
U
پایه
corner stone
U
سنگ بنا
corner radius
U
شعاع کنج
corner quadrant
U
ربه دایره کرنر
coffin corner
U
چهار گوشه زمین
corner assembling
U
بست گوشهای
corner crew
U
متصدیان اعلام خطر به راننده در سر پیچ
corner cut
U
بریدگی گوشه
corner flag
U
پرچم کرنر
corner joint
U
اتصال فارسی
corner joint
U
اتصال گوشه
corner post
U
محل کرنر
corner truss
U
خرپای گوشه دار
to trun the corner
U
پیچ خوردن
kitty corner
U
مورب اریب
make a corner in
U
احتکار
make a corner in
U
احتکار کردن
neutral corner
U
گوشههای رینگ بوکس درموقع استراحت
corner throw
U
پرتاب ازاد از گوشه
the corner's of the earth
U
اکناف عالم
the corner's of the earth
U
کدانهای زمین
to cut off a corner
U
میان برکردن
to drive into a corner
U
درتنگنا انداختن
to trun the corner
U
پیچیدن
cut of a corner
U
میان بر کردن
corner truss
U
تیر مشبک کنج دار
corner stone
U
سنگ سوک
corner weld
U
جوشکاری گوشه
This would provide an obvious solution
[to the problem]
.
U
این می تواند یک راه حل واضح
[به مشکل]
فراهم می کند.
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution .
U
به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
In the dark corner of the room .
U
در گوشه تاریک اطاق
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
to do a thing ina corner
U
کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
Turn left at the next corner.
سر پیچ بعدی به چپ بپیچید.
She was sitting in the corner of the room .
U
گوشه اتاق نشسته بود
I was standing at the street corner .
U
درگوشه خیابان ایستاده بودم
ingot corner segregation
U
انفکاک گوشههای شمش
corner-medallion design
U
طرح لچک و ترنج
corner reflector antenna
U
انتن با بازتابنده گوشه دار
I am in a tight corner . I am hard put to it .
U
قافیه برمن تنگ شده است
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix.
U
بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com