Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
collective mind
U
ذهن جمعی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
collective
U
جامع
collective
U
اشتراکی
collective
U
دسته جمعی
collective
U
مشترک عمومی
collective
U
جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
collective
U
جمعی
collective
U
اشتراکی اجتماعی
collective
U
انبوه
collective
U
بهم پیوسته
collective farm
U
کلخوز
collective land
U
زمین مشاع
collective duty
U
واجب کفایی
collective fire
U
اتش دسته جمعی
collective fire
U
تجمع اتش جنگ افزارها اتش جمع
collective farm
U
مزرعه اشتراکی
collective electrode
U
الکترود جمع کننده
collective agreement
U
توافق جمعی
collective antenna
U
انتن جامع
collective behavior
U
رفتار جمعی
collective contact
U
کنتاکت جامع
collective duty
U
فرض کفایه
collective goods
U
کالاهای جمعی
collective goods
U
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods
U
مانند جاده
collective self reliance
U
خوداتکائی جمعی
collective security
U
تامین اجتماعی
collective security
U
تامین دسته جمعی
collective protection
U
حفافت جمعی
collective protection
U
حفافت گروهی
collective responsibility
U
مسئوولیت جمعی
collective properties
U
خواص کولیگاتیو
collective ownership
U
مالکیت مشاع
collective liability
U
بدهی جمعی
collective guarantee
U
مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
collective goods
U
پارک و غیره
collective unconscious
U
ناهشیار جمعی
collective bargaining
U
چانه زنی
collective bargaining
U
جمعی
collective bargaining
U
معامله جمعی
collective bargaining
U
مذاکرات دسته جمعی مذاکرات بین موسسات متشکل از کارگران و کارفرمایان برای بهبود کار
collective ownership
U
مالکیت جمعی
collective bargaining
U
مذاکرات دسته جمعی کارمندان با کارفرما
collective call sign
U
معرف مشترک یکانها
collective call sign
U
معرف عمومی
collective pitch control
U
کنترلی در رتورگرافی که زاویه تیغه یا پیچ همه تیغه ها را بطور یکسان و مستقل از وضعیت سمتی انها تغییرمیدهد
balance collective forces
U
نیروهای کلی متعادل
i am not of his mind
U
با او هم عقیده
to be of the mind that ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
he is in his right mind
U
عقلش بجا است
mind one's P's and Q's
<idiom>
U
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
to have in mind
U
در نظر داشتن
i am not of his mind
U
نیستم
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
they are all of one mind
U
هستند
have in mind
<idiom>
U
فهمیدن
Mind you.
<idiom>
U
خوب گوش بده ،توجه کن
mind your p's and qs
U
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
never mind
<idiom>
U
نگران نباش
Have you gone out of your mind ?
U
مگر بکله ات زده ؟
you must be out of your mind
U
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Are you out of your mind?
U
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
to mind somebody
[something]
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
never mind
U
اهمیت ندهید
it came to my mind
U
بخاطرم خطورکرد
they are all of one mind
U
همه یکدل
never mind
U
در بندش نباشید
mind
U
مغز فهم
mind
U
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
never mind
U
چه برسد به
mind
U
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
U
تذکر دادن مراقب بودن
mind
U
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
U
رای
mind
U
نیت
mind
U
تصمیم داشتن
mind
U
نظر
mind
U
خیال
mind
U
ذهن
mind
U
در نظر داشتن
mind
U
خاطر
mind
U
فکر
mind
U
اعتناء کردن به حذر کردن از
change (one's) mind
<idiom>
U
مغز کسی را شستشو دادن
mind-blowing
U
کوبنده
bring to mind
<idiom>
U
چیزی را به یادآوردن
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
U
مگر مغزش عیب دارد؟
It was engraved on my mind .
U
درزهنم نقش گرفت ( بست )
mind-blowing
U
دشوار
mind-blowing
U
بغرنج
Nothing is further from my mind than marriage .
U
اصلا" فکر ازدواج نیستم
It is uppermost in my mind .
U
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
She has a twisted mind .
U
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
With peace of mind.
U
با آرامش خیال وخاطر
mind-boggling
U
گیج کننده
mind-boggling
U
شگفت انگیز
mind-boggling
U
تکان دهنده
mind-boggling
U
سرگیجه آور
mind-boggling
U
دشوار
mind-boggling
U
بغرنج
state of mind
U
وضعیتوشرایطدریکلحظه
If you dont mind my saying.
U
اگر از حرفم بدتان نیاید
one-track mind
U
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
Keep your mind on your work.
U
حواست بکارت باشد
It is preying on my mind.
U
خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses).
U
حتما" دیوانه شدی
frame of mind
U
حالتذهنیفرد
He hasnt a mind of his own.
U
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
mind-blowing
U
رجوع شود به psychedelic
mind-boggling
U
دیر فهمیدنی
cross one's mind
<idiom>
U
فکرکردن
It crossed my mind.
U
به فکرم رسید.
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
It slipped my mind.
U
آن را فراموش کردم.
conscious mind
U
حس اگاهی
conscious mind
U
هوشیاری
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind
U
اطلاع
conscious mind
U
هشیاری
... if you don't mind my asking
U
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
U
حواست به پله باشد!
have half a mind
<idiom>
U
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
U
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
U
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
U
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
U
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
U
تصمیم گیریکردن
It crossed my mind.
U
به نظرم رسید.
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
U
همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing!
[Be careful!]
U
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Allow me to chew it over in my mind .
U
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Don't mind me!
U
فکر من را نکن!
Mind your head!
U
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
conscious mind
U
آگاهی
mind-blowing
U
تکان دهنده
out of sigt out of mind
U
از دل برود هر انکه از دیده برفت
mind your eye
U
ملتفت باشید
mind your eye
U
بپایید
master mind
U
عقل کل
master mind
U
فکر بزرگ
make up one's mind
U
بر ان شدن
make up one's mind
U
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
U
بنظرم رسید
it crossed my mind
U
بخاطری گذشت
if you don't mind
U
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
mind your own business
U
درفکر کار خودت باش
mind blindness
U
کوری ادراکی
out of sight out of mind
U
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
U
تمایل
month's mind
U
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
U
brain-work
mind to do a thing
U
اماده انجام کاری
presence of mind
U
حاضر ذهنی هوشیاری
mind to do a thing
U
متمایل کردن به کاری
mind reading
U
فکرخوانی
mind reading
U
کشف افکار دیگران
mind deafness
U
کری ادراکی
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
detached mind
U
فکر یا روح بی طرف
presence of mind
U
حضور ذهن
closed mind
U
ذهن بسته
call to mind
U
بخاطر اوردن
breadth of mind
U
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
U
کودن ذهن
absence of mind
U
عدم حضور ذهن
of unsound mind
U
دیوانه
mind readers
U
کاشف افکار دیگران
mind reader
U
کاشف افکار دیگران
double mind
U
دردل
double mind
U
منلون
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go
U
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified
U
ذهنش از کار افتاد
high mind
U
با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind
U
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
U
مایل است
he changed his mind
U
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
U
منصرف شد
good mind
U
حسن نیت
double mind
U
فریبنده
presence of mind
U
متانت
peace of mind
U
اسودگی خاطر
to infect any one's mind
U
ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind
U
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind
U
در خاطر نشاندن
to imprint on the mind
U
ذهنی کردن
to imprint on the mind
U
خاطر نشان کردن
to change ones mind
U
منصرف شدن
to call to mind
U
بیاداوردن
to change ones mind
U
تغییر رای دادن
that first springs to the mind
U
متبادر به ذهن
mind-boggling
U
کوبنده
to call to mind
U
بخاطراوردن
to bring to mind
U
بیادانداختن
that first spring to the mind
U
متبادر به ذهن
to open one's mind
U
دل خود را خالی کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com