English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
collective mind U ذهن جمعی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
collective U جامع
collective U اشتراکی
collective U دسته جمعی
collective U مشترک عمومی
collective U جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
collective U جمعی
collective U اشتراکی اجتماعی
collective U انبوه
collective U بهم پیوسته
collective farm U کلخوز
collective land U زمین مشاع
collective duty U واجب کفایی
collective fire U اتش دسته جمعی
collective fire U تجمع اتش جنگ افزارها اتش جمع
collective farm U مزرعه اشتراکی
collective electrode U الکترود جمع کننده
collective agreement U توافق جمعی
collective antenna U انتن جامع
collective behavior U رفتار جمعی
collective contact U کنتاکت جامع
collective duty U فرض کفایه
collective goods U کالاهای جمعی
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U مانند جاده
collective self reliance U خوداتکائی جمعی
collective security U تامین اجتماعی
collective security U تامین دسته جمعی
collective protection U حفافت جمعی
collective protection U حفافت گروهی
collective responsibility U مسئوولیت جمعی
collective properties U خواص کولیگاتیو
collective ownership U مالکیت مشاع
collective liability U بدهی جمعی
collective guarantee U مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
collective goods U پارک و غیره
collective unconscious U ناهشیار جمعی
collective bargaining U چانه زنی
collective bargaining U جمعی
collective bargaining U معامله جمعی
collective bargaining U مذاکرات دسته جمعی مذاکرات بین موسسات متشکل از کارگران و کارفرمایان برای بهبود کار
collective ownership U مالکیت جمعی
collective bargaining U مذاکرات دسته جمعی کارمندان با کارفرما
collective call sign U معرف مشترک یکانها
collective call sign U معرف عمومی
collective pitch control U کنترلی در رتورگرافی که زاویه تیغه یا پیچ همه تیغه ها را بطور یکسان و مستقل از وضعیت سمتی انها تغییرمیدهد
balance collective forces U نیروهای کلی متعادل
i am not of his mind U با او هم عقیده
to be of the mind that ... U این عقیده [نظر] را دارند که ...
he is in his right mind U عقلش بجا است
mind one's P's and Q's <idiom> U خیلی دقیق به رفتاروگفتار
to have in mind U در نظر داشتن
i am not of his mind U نیستم
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
they are all of one mind U هستند
have in mind <idiom> U فهمیدن
Mind you. <idiom> U خوب گوش بده ،توجه کن
mind your p's and qs U در گفتار و کردار خود بهوش باشید
never mind <idiom> U نگران نباش
Have you gone out of your mind ? U مگر بکله ات زده ؟
you must be out of your mind U مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
Are you out of your mind? U مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
to mind somebody [something] U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
never mind U اهمیت ندهید
it came to my mind U بخاطرم خطورکرد
they are all of one mind U همه یکدل
never mind U در بندش نباشید
mind U مغز فهم
mind U فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
never mind U چه برسد به
mind U نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind U تذکر دادن مراقب بودن
mind U موافبت کردن ملتفت بودن
mind U رای
mind U نیت
mind U تصمیم داشتن
mind U نظر
mind U خیال
mind U ذهن
mind U در نظر داشتن
mind U خاطر
mind U فکر
mind U اعتناء کردن به حذر کردن از
change (one's) mind <idiom> U مغز کسی را شستشو دادن
mind-blowing U کوبنده
bring to mind <idiom> U چیزی را به یادآوردن
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? U مگر مغزش عیب دارد؟
It was engraved on my mind . U درزهنم نقش گرفت ( بست )
mind-blowing U دشوار
mind-blowing U بغرنج
Nothing is further from my mind than marriage . U اصلا" فکر ازدواج نیستم
It is uppermost in my mind . U درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
I spoke my mind. U آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
She has a twisted mind . U آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
With peace of mind. U با آرامش خیال وخاطر
mind-boggling U گیج کننده
mind-boggling U شگفت انگیز
mind-boggling U تکان دهنده
mind-boggling U سرگیجه آور
mind-boggling U دشوار
mind-boggling U بغرنج
state of mind U وضعیتوشرایطدریکلحظه
If you dont mind my saying. U اگر از حرفم بدتان نیاید
one-track mind U فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
Keep your mind on your work. U حواست بکارت باشد
It is preying on my mind. U خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses). U حتما" دیوانه شدی
frame of mind U حالتذهنیفرد
He hasnt a mind of his own. U ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
mind-blowing U رجوع شود به psychedelic
mind-boggling U دیر فهمیدنی
cross one's mind <idiom> U فکرکردن
It crossed my mind. U به فکرم رسید.
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
It slipped my mind. U آن را فراموش کردم.
conscious mind U حس اگاهی
conscious mind U هوشیاری
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind U اطلاع
conscious mind U هشیاری
... if you don't mind my asking U ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Mind the step! U حواست به پله باشد!
have half a mind <idiom> U احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind <idiom> U تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind <idiom> U فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's <idiom> U مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> U درفکر شخص
make up one's mind <idiom> U تصمیم گیریکردن
It crossed my mind. U به نظرم رسید.
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> U همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing! [Be careful!] U احتیاط کن [مواظب باش ] !
Allow me to chew it over in my mind . U اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Don't mind me! U فکر من را نکن!
Mind your head! U مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
conscious mind U آگاهی
mind-blowing U تکان دهنده
out of sigt out of mind U از دل برود هر انکه از دیده برفت
mind your eye U ملتفت باشید
mind your eye U بپایید
master mind U عقل کل
master mind U فکر بزرگ
make up one's mind U بر ان شدن
make up one's mind U تصمیم گرفتن
it crossed my mind U بنظرم رسید
it crossed my mind U بخاطری گذشت
if you don't mind U اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
mind your own business U درفکر کار خودت باش
mind blindness U کوری ادراکی
out of sight out of mind U از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind U تمایل
month's mind U ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work U brain-work
mind to do a thing U اماده انجام کاری
presence of mind U حاضر ذهنی هوشیاری
mind to do a thing U متمایل کردن به کاری
mind reading U فکرخوانی
mind reading U کشف افکار دیگران
mind deafness U کری ادراکی
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
detached mind U فکر یا روح بی طرف
presence of mind U حضور ذهن
closed mind U ذهن بسته
call to mind U بخاطر اوردن
breadth of mind U بزرگی یا وسعت فکر
barren mind U کودن ذهن
absence of mind U عدم حضور ذهن
of unsound mind U دیوانه
mind readers U کاشف افکار دیگران
mind reader U کاشف افکار دیگران
double mind U دردل
double mind U منلون
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go U چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified U ذهنش از کار افتاد
high mind U با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind U که انکار را انجام دهد
he has a good mind U مایل است
he changed his mind U از ان خیال منصرف شد
he changed his mind U منصرف شد
good mind U حسن نیت
double mind U فریبنده
presence of mind U متانت
peace of mind U اسودگی خاطر
to infect any one's mind U ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind U اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind U در خاطر نشاندن
to imprint on the mind U ذهنی کردن
to imprint on the mind U خاطر نشان کردن
to change ones mind U منصرف شدن
to call to mind U بیاداوردن
to change ones mind U تغییر رای دادن
that first springs to the mind U متبادر به ذهن
mind-boggling U کوبنده
to call to mind U بخاطراوردن
to bring to mind U بیادانداختن
that first spring to the mind U متبادر به ذهن
to open one's mind U دل خود را خالی کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com