Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
break cover
U
خروج روباه یا خرگوش ازپناهگاه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He has read the book from cover to cover .
U
کتاب رااز اول تا آخر خوانده است
cover all
U
رولباسی
cover
U
تامین
cover
U
جلد سرپوش
cover
U
سقف زدن
cover
U
بوته زار پناهگاه شکار
cover
U
مانورکردن بطوریکه قایق عقبی جلو نیفتد محافظت از بدن باشمشیر
cover
U
امادگی
cover
U
اماده برای برگرداندن توپ
cover
U
سطح برف
cover
U
اماده شدن برای دریافت توپ
cover
U
بازی دفاعی
cover all
U
بارانی یا روپوش
cover
U
روکش کردن پوشانیدن پوشش
cover off
U
پشت سر هم قرار گرفتن پشت به گردن
to cover in
U
پرکردن
to cover in
U
پوشاندن
take cover
U
پشت جان پناه قرار گرفتن
take cover
U
حفاظ گرفتن
take cover
U
جان پناه گرفتن
to cover up
U
پیچیدن
under cover
U
سربسته درپاکت
cover-up
U
در لاک دفاعی فرورفتن
cover up
U
در لاک دفاعی فرورفتن
from cover to cover
U
ازاغازتا انجام کتاب
to cover up
U
پوشاندن
cover up
<idiom>
U
پنهان کاربدواشتباه
under cover
<idiom>
U
پنهان شدن
cover
U
بسته بندی
cover
U
پنهان کردن
cover
U
پوشش مخفی
[جامعه شناسی]
cover
U
سرپوش
cover
U
پاکت
cover
U
جلد
cover
U
رویه لفاف
cover
U
طی کردن
cover
U
پوشش
cover
U
جلد کردن
cover
U
تامین کردن
cover
U
پوشاندن
cover
U
مخفی گاه
[جامعه شناسی]
cover
U
نگهبان بگوش
cover
U
دریچه نگهبان مخابراتی پست بگوش
cover
U
روپوش
cover
U
حاوی بودن درپوش
cover
U
تامین زیان و خسارات بیمه
cover
U
انجام دادن
cover
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
cover
U
اختفاء
cover
U
مخفی در بر گرفتن
cover
U
حایل شدن
cover
U
حفاظ
overhead cover
U
پوشش بالای سر روپوش بالای سر
overhead cover
U
حفاظ بالای سر
open cover
U
بیمه نامهای که جهت حمل محمولههای متعدد تهیه میشود
open cover
U
بیمه نامه باز
piston cover
U
کف پیستون
hub cover
U
قالپاق چرخ
cell cover
U
درپوش باتری
magneto cover
U
سرپوش مگنت
insurance cover
U
پوشش بیمه
ice cover
U
یخپوش
hatch cover
U
درپوش دوردریچه
protective cover
U
جان پناه دفاعی
protective cover
U
پوشش حفافتی
cloud cover
U
غلظت ابر اتمی
cloud cover
U
سطح ابر زیرپوشش اتمی
sight cover
U
روپوش دستگاه نشانه روی روپوش زاویه یاب
column cover
U
پوشش ستون
saddle cover
U
غاشیه
saddle cover
U
زین پیچ
saddle cover
U
زین پوش
radiator cover
U
روکش رادیاتور
protective cover
U
روکش محافظ
protective cover
U
روپوش حفاظ
communication cover
U
پوشش مخابراتی
piston cover
U
پوشش پیستون
comparative cover
U
پوشش نسبی
cover point
U
عضو دفاع نزدیک
cover search
U
جستجوی بهترین منطقه پوشش عکاسی هوایی
cover point
U
محل بازیگر در نقطه معینی دور از توپزن
cover plate
U
پشت بندصفحه بست
cover plate
U
صفحه سرپوش
cover note
U
گواهی پوشش بیمه
cover note
U
بیمه نامه موقت
cover drive
U
ضربه در سمت نیمه معینی اززمین
cover and concealment
U
پوشش و اختفاء
cover an angle
U
زاویهای را بستن
corset cover
U
لباس زیر زنانه که روی کرست پوشیده میشود زیرپوش
contingency cover
U
بیمه حمل احتیاطی
concrete cover
U
پوشش بتنی روی فولاد
cover shame
U
عذر
cover shame
U
بهانه
hatch cover
U
درب دهلیز
fire cover
U
پوشش اتش
fighter cover
U
پوشش هواپیماهای جنگنده
fighter cover
U
پوشش با هواپیماهای شکاری
extra cover
U
پوشش اضافی برای بل گرفتن
extra cover
U
بازیگر بل گیر
dust cover
U
سرپوش غبارگیر
dish cover
U
سرپوش
cover note
U
گواهی بیمه نامه
depleted cover
U
پوشش کاسته شده
depleted cover
U
پوشش کاهسته
comparative cover
U
پوشش گاه بگاه منطقه یاوسایل پوشش نسبی منطقه
filter cover
U
پوششفیلتر
under cover of letter no
U
ضمن نامه شماره
pan cover
U
پوششکنه
toilet cover
U
رو میزی برای میز ارایش
basic cover
U
عکسبرداری اولیه هوایی
batterty cover
U
سرپوش باتری
binding cover
U
پوشش تعهد شده
pillow cover
U
ستونمخروطی
to cover one's nakedness
U
ستر عورت کردن
to cover much ground
U
وسیع بودن
cover girl
U
زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
air cover
U
پوشش هوایی
glass cover
U
پوشششیشهای
cover-ups
U
در لاک دفاعی فرورفتن
battery cover
U
پوششباطری
head cover
U
محافظسر
first-day cover
U
پاکت یا کارت پستال که در روز اول فروش تمبر جدید ارسال شده و تاریخ آن روز را روی تمبر مهر زدهاند
cover girls
U
ستارهی روی جلد
lever cover
U
پوششدربازکن
cover girls
U
زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
cover girl
U
ستارهی روی جلد
mattress cover
U
گردنبندبلندمهمانی
to cover much ground
U
رسابودن
seat cover
U
پوششصندلی
saddle cover
U
رو زینی
[اینگونه بافته ها بصورت قالیچه یا پتو در قدیم بیشتر رواج داشت و اکنون نیز در بعضی عشایر جهت استفاده شخصی بافته شده و برای تزئین روی اسب و پوشش زین بکار می رود.]
horse cover
U
قالیچه زیر زین اسب
divan cover
U
[قالیچه رومبلی که معمولا دو تکه قرینه بوده و در یک طرف بدون ریشه می باشد تا در کنار هم بصورت یک قطعه به نظر آید.]
bed cover
U
روتختی
cover charges
U
مبلغی که اغذیه فروشی ویاکلوب شبانه علاوه بر پول غذاومشروب از مشتریان دریافت میدارد
cover charge
U
مبلغی که اغذیه فروشی ویاکلوب شبانه علاوه بر پول غذاومشروب از مشتریان دریافت میدارد
loose cover
U
روکش
cover one's tracks
<idiom>
U
پنهان کردن یا نگفتن اینکه شخصی کجا بوده (پنهان کاری کردن)
sliding cover
U
پوششمتحرک
speaker cover
U
پوششصدا
to cover much ground
U
جامع بودن
base cover
U
عکس برداری اولیه
valve cover
U
روپوشسرپاپ
duvet cover
U
روپوشقابلشستشو
to have private insurance
[cover]
U
بیمه خصوصی داشتن
can not judge a book by its cover
<idiom>
U
[چیزی را نمی شود صرفا از روی قیافه قضاوت کرد]
country cover diagram
U
دیاگرام نشان دهنده اجرای عکاسی هوایی در هر کشور دیاگرام پوشش عکاسی هوایی در سطح کشور
cut and cover shelter
U
سنگر انفرادی سر پوشیده سنگری که با کندن زمین وتهیه سرپناه تهیه میشود
They escaped under cover of darkness.
U
درتاریکی شب فرار کردند
excess cover treaty
U
قرارداد پوشش بیمهای ضایعات بیشتر
excess loss cover
U
بیمه مجدد ان قسمت از زیان که بیش از مقدار بیمه شده قبلی است
his hat cover his fanily
U
هیچکس را ندارد
his hat cover his fanily
U
خودش است و کلاهش
perforated cover plates
U
صفحات سوراخدار
cheque book cover
U
پوششدفترچهچک
perforated cover plates
U
صفحات مشبک
under cover of frind ship
U
بعنوان دوستی
to have compulsory insurance
[cover]
U
اجباری
[الزامی]
بیمه بودن
To cover up a fult ( defect , shortcoming ) .
U
عیب پوشی کردن
To cover (traverse)long distances.
U
مسافت زیادی راطی کردن
to break one's f.
U
قول دادن
to break off
U
خاتمه دادن
to break off
U
موقوف کردن
to break up
U
از هم جدا شدن
[پوسته زمین]
[زمین شناسی]
break away
U
قطع رابطه کردن
to break off
U
کندن
to break out
U
درگرفتن
to break out
U
شایع شدن
get a break
<idiom>
U
فرصت داشتن
to break into something
U
از محفظه ای
[با زور وارد شدن و]
دزدی کردن
to break in
U
به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break up
U
منحل کردن خردکردن
to break out
U
فاش یا افشاندن
to break out
U
بیرون ریختن
to break up
U
شخم کردن
break in upon
U
قطع کردن صحبت کسی
break out
U
در گرفتن
over break
U
خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
to break up
U
بهم زدن
to break a
U
شکستن
to break a
U
دونیم کردن
to break a way
U
موانع را ازراه خودبرداشتن
to break apart
U
شکستن
to break apart
U
جداکردن
to break down
U
خراب کردن
to break down
U
ازپا انداختن
to break in
U
رام کردن
break down
<idiom>
U
ازکار افتادن
break down
<idiom>
U
تجزیه وتحلیل
break up (with someone)
<idiom>
U
قهر کردن
to break in
U
گرفتن
to break in
U
شاخ شکستن سوغان
to break off
U
جداکردن
off break
U
کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
break
U
راحت باش
break
U
حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break even
U
بی سود و زیان
break
U
نقطه فرودپرنده
break
U
پاره کردن
break
U
قطع کردن
break
U
تفکیک
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com