English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bottom road U راهزیرین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
at the bottom U در ته
bottom up U از پایین به بالا
bottom U پایه
bottom U مقر
bottom U کف نهر
bottom U کشتی
bottom U پایین
bottom U seabed
bottom U ته انداختن
bottom U بنیان نهادن
bottom U قسمت اخر بازی بیس بال
bottom U با پایین ترین نرخ تنزیل کردن
bottom U قسمت زیراب کشتی
bottom U ذیل
bottom U زیر
bottom U ته
He is behind it . He is at the bottom of it. U زیر سر خودش است
inner bottom U کفه داخلی ناو
bottom U کف تحتانی
to go to the bottom U ته رفتن
to go to the bottom U غرق شدن
get to the bottom of <idiom> U دلیل اصلی را فهمیدن
bottom U کف تفنگ
inner bottom U جدار داخلی
bottom layer U لایه مشترک
Your name was at the bottom of the list U اسمتان ته فهرست بود
bottom price U کمترین قیمت
bottom chord U قلاب سر دکل
bottom profile U نمایه بستر
in bottom of bag U درته چنته
bottom rail U پاسار
bottom reverberation U انعکاسهای کفی
bottom die U حدیده تحتانی
bottom fauna U ته زی
bottom level U تراز کف
bottom mine U مین شناور عمقی
bottom mine U مینی که در کف دریا مستقر میشودمین کفهای
bottom plate U صفحه مبنا
bottom price U حداقل قیمت
bottom ice U یخ کف دریاچه یا رودخانه
bottom hole U سوراخ اصلی
bottom price U پائین ترین قیمت
bottom rig U وسیله حفظ طعمه ماهیگیری در اب
bottom roll U غلطک ماتریسی
From the bottom of my heart. U از ته دلم
From top to bottom. U ازبالاتا پایین
double bottom U ته دولا
detachable bottom U کف قابل تفکیک
bottom drawer U وسایلیدختریبرایجهازشجمعکند
bottom width U عرض بستر عرض کف
bottom width U ستبرای پایه
bottom up technique U روش اجرا از پایین به بالا
He is at the bottom of the class. U اوشاگرد آخر کلاس است
hit bottom <idiom> U خیلی پست
flat bottom U ته پهن
bottom run U قشر ریشه
bottom sweep U مین روبی از کف دریا
bottom sweep U مین جمع کنی از کف دریا
bottom time U مدت ماندن غواص در زیر اب
furnace bottom U کف کوره
bottom up method U ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
from the bottom of one's heart <idiom> U از اعماق وجود
from the bottom of the heart U ازته دل
bottom up programming U ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
bottom casting U قطعات ریخته گی بسته
bottom pour U از زیر ریختن
bottom ring U حلقهزیرین
bottom pocket U سوراخمیزبیلیاردبرایتوپ
bottom of the pool U تهاستخر
bottom face U ازنگاهپایین
bottom deckboard U تختهکفعرشه
to knock the bottom out of U باطل کردن
bottom deck U کفسطح
to knock the bottom out of U خنثی کردن
bottom slide U لغزنده زیرین
to knock the bottom out of U بی اثرکردن
rock bottom U کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
bottom cylinder U نقطهسیلندر
bottom cushion U نقطهاحتیاط
to knock the bottom out of U رد کردن
bottom line U طناب زیر بدنه
to bottom a chair U ته انداختن بصندلی
bottom line U طناب زیرین
rock-bottom U کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
bottom cast U از زیر ریختن
bottom bouncing U ماهیگیری با قایق و تکان دادن پی درپی قلاب
bottom bounce U انعکاس از کف دریا
bottom boom U بازوی متحرک جراثقال
bottom boom U قلاب سرد کل
bottom board U تخته کف
bottom blow U شیر ته دیگ بخار
after bottom center U تعداد درجات گردش میل لنگ بعد از گذشتن پیستون از نقطه مرگ پایین
before bottom center U تعداد درجات گردش میل لنگ قبل از رسیدن پیستون به نقطه مرگ پایین
bottom stair U پلهپایین
round bottom flask U بالن ته گرد
scrape the bottom of the barrel <idiom> U گرفتن چیزی که باقی مانده
To love someone from the bottom of ones heart . U کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
The coin is at the bottom of the pond . U سکه افتاده کف حوض
to hit rock bottom U از نظر روحی خرد شدن
bottom pure ladle U پاتیل ریخته گری
bottom side rail U ریللغزندهزیرین
bottom cross-member U ضامنپشتکانتینر
denominator [bottom of a fraction] U مخرج کسر [ریاضی]
bottom pouring plate U صفحه سری ریزی
rock-bottom price U کمترین قیمت
bottom blown converter U مبدل دم مقدماتی
bottom dead cente U نقطه مرگ پایین
denominator [bottom of a fraction] U باقی مانده کسر [ریاضی]
bottom-fold document case U کیفمدارک
From top to bottom . From beginnong to end . U ازسر تا ته
crankcase bottom o.lower half U قسمت تحتانی محفظه لنگ کف کارتر
top and bottom rail of door frame U پاسار
one way road U راه یک سویه
one way road U راه یکطرفه
in the road U مانع راه
the road U شاهراه
on the road U مسافر
in the road U درسر راه
two way road U راه دو سویه
on the road U در راه
two way road U راه دو طرفه
the road U شارع عام
to take to the road U راهزنی کردن
to take to the road U راهزن شدن
road a U مسیرجاده
Are we on the right road for ... ? آیا ما در جاده درستی برای ... هستیم؟
road U بجاده
road U راه
road U معبر
road U خیابان
road U طریق خیابان
road U گذرگاه
on the road <idiom> U سفر کردن
road U راه اهن
road جاده
road U شارع
the impediment of a road U پا گیرهای جاده
the impediment of a road U موانع جاده
temporary road U راه موقت
tall road U راه با جدار
state road U شاهراه
to hog the road U بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
the road was impaired U جاده خراب شد
the road to happiness U راه خوشبختی
the road to tehran U راه یا جاده تهران
the road was impaired U جاده خراب بود
third class road U جاده درجه سه
road system U شبکه راهسازی
skid road U جاده لیز ولغزنده
shoulder of road U شانه راه
road time U زمان عبور از جاده
road screen U پوشش و استتار جاده پوشاندن جاده
road time U یا زمان تخلیه جاده زمان عبور ستون
road time U زمان حرکت ستون در روی جاده
road test U ازمایش امادگی وسائط نقلیه برات مسافرت
road tar U قطران برای راه
road tanker U اتومبیل مخزن دار
road system U شبکه راهها
road surface U رویه راه
road space U فضای اشغالی از جاده به وسیله ستون
road traffic U رفت و امد خیابان
road traffic U ترافیک جاده ترافیک خیابان
service road U جاده کناری جاده سرویس
service road U شوسه کناری
secondary road U جاده فرعی یا درجه 2
secondary road U جاده درجه دو
rules of road U قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
royal road U اسهل طرق
royal road U اسان ترین راه
road work U دویدن جادهای در تمرین بوکس
road traffic U امد وشد خیابان
road side U کنار جاده یا خیابان
The road was greasy. U جاده چرب بود ( لغزنده )
slippery road U مسیرسراشیبی
road number U شمارهخیابان
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
Where does this road lead to? U این جاده به کجا میرود؟
road assistance U امداد جادهای
road narrows U جادهباریکمیشود
road communications U ارتباطجادهای
haulage road U جادهکشش
top road U محلعبورفوقانی
road sense U کلمه
The road is blocked. U راه بسته است
To widen a road . U جاده یی را گشاد کردن ( تعریض )
get the show on the road <idiom> U شروع کار روی چیزی
hit the road <idiom> U ترک کردن (معمولابرای ماشین)
The road was blocked. U راه بسته بود
road hog <idiom> U راننده بیابان
middle of the road <idiom> U سردوراهی گیرکردن
Road Town U توانائیدرقضاوتعادلانه
road sense U جنسی
Road signs U علائم راهنمایی و رانندگی جاده
a corduroy road U جاده باتلاقی [که کنده های درختان را بصورت اریب در آن می چینند.]
road ditch U آبرو [جوی] کنار راه
middle-of-the-road U بیطرف
middle-of-the-road U میانه رو
where does this road lead to U این راه بکجا میرود
uneven road U جاده ناهموار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com