Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
back blowing
U
عمل شستشو و توسعه چاه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
blowing
U
وزش
blowing
U
دمیدن
blowing
U
پوف کردن
blowing
U
خروج هوا با فشار و سرعت زیاد
blowing nozzle
U
شیپوره دم
mind-blowing
U
رجوع شود به psychedelic
blowing engine
U
ماشین یا موتور دمنده
blowing agent
U
عامل پف کننده
he is blowing glass
U
شیشه را با فوت درست کردن
air blowing
U
دمیدن هوا
mind-blowing
U
دشوار
mind-blowing
U
بغرنج
mind-blowing
U
کوبنده
mind-blowing
U
تکان دهنده
mind-blowing
U
شگفت انگیز
blowing nozzle
U
مبدل
double blowing
U
دمش مضاعف
time of blowing
U
زمان دم
glass blowing
U
شیشه گری
To be puffing and blowing .
U
به نفس نفس افتادن
piston blowing engine
U
موتور دمنده پیستونی
core blowing equipment
U
تجهیزات دمیدن هسته
single jet blowing
U
مشعل یک شعلهای
A cold wind is blowing.
U
باد سردی می وزد
upper surface blowing
U
دمیدن جریان جهت پیشراننده اصلی روی سطح فوقانی بال
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
back out
U
دوری کردن از موج
back off
U
عقب زدن
right back
U
بک راست
back of
U
پشت سر
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
back of
U
در پشت
back off
U
عقب رفتن
back out
U
دوری کردن از الغاء کردن
back off
U
عقب بردن
back off
U
کاستن سرعت در سر پیچ
back off
U
پشت را تراشیدن
back off
U
ازاد بریدن قطع کردن
back out
U
کهنه و فرسوده شدن
to get back to somebody
U
کسی را باخبر کردن
back out
U
نکول کردن
to back up
U
یاری یاکمک کردن
to back out of
U
دبه کردن
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to back somebody up
U
از کسی پشتیبانی کردن
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
to get back to somebody
U
به کسی خبر دادن
back nine
U
نیمه دوم پیست 81 قسمت
to back out of
U
جرزدن
back down
U
از ادعایی صرفنظر کردن
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
out back
U
مایع روان شده
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
come back
U
بازگشت بازیگر
behind his back
U
پشت سراو
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
come back
U
بازگشتن
get back
U
دوباره بدست اوردن
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
go back
U
برگشتن
To back down .
U
کوتاه آمدن
come back
U
برگشتن
get back
<idiom>
U
برگشتن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
look back
U
سرد شدن
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
come back
U
دوباره مد شدن
look back
U
سر خوردن
on ones back
U
بستری
on the way back
U
در برگشتن
out back
U
چسب مایع
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
keep back
U
نزدیک نشوید
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
keep back
U
دفع کردن
keep back
U
مانع شدن
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
keep back
U
جلونیایید
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
back
U
پشت ریختن پشت انداختن
back-up
U
پشتیبانی یا کمک
back-up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back
U
عقب
back
U
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back
U
پشت
back
U
پس
back
U
عقبی گذشته
back
U
پشتی
back
U
که یک باتری پشتیبان دارد
back
U
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back
U
کمک کردن
to keep back
U
مانع شدن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
to keep back
U
بازداشتن
back-up
U
پشت قرار دادن
back-up
U
معکوس ریختن
back-up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
to back out
[of]
U
دوری کردن
[از]
to back out
[of]
U
الغاء کردن
back
U
جهت مخالف جلو
back
U
سطح ازاد
back
U
مدافع خط میدان
back
U
بک
at the back
U
در پشت
back
U
پشتیبان
back
U
پشتی کردن پشت انداختن
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
back
U
برپشت چیزی قرارگرفتن
back
U
فهرنویسی کردن
back
U
پشت چیزی نوشتن
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back
U
بدهی پس افتاده
back
U
پشتی کنندگان تکیه گاه
back
U
به عقب
back
U
سمت عقب
back
U
درعقب برگشت
back
U
پشت را تقویت کردن
back
U
فهر
back
U
پاداش
back
U
جبران ازعقب
back
U
پشت نویسی کردن
back
U
سوارشدن
at the back of
U
پشت
back up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
to come back
U
پس امدن
back up
U
معکوس ریختن
back up
U
تقویت کردن تقویتی
back up
U
پشت قرار دادن
back up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up
U
جاگیری پشت یار
to come back
U
برگشتن
back up
U
تکمیل کردن
back
U
پشت سر
back up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
to back out
[of]
U
نکول کردن
back
U
مدافع
back
U
تیر اصلی پشت بند
back up
U
پشتیبانی یا کمک
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
back up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
at the back of
U
به پشتی
to go back
U
برگشتن
at the back of
U
در عقب
back-up
U
تقویت کردن تقویتی
to get back
U
دوباره بدست اوردن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to look back
U
سرد شدن
back-up
U
جاگیری پشت یار
back-up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
to back
U
روی چیزی شرط بستن
back-up
U
تکمیل کردن
to get back
U
بازیافتن
back-up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back board
U
جلدپشتی
firebrick back
U
پشتیبانآجرنسوز
back crossbar
U
خطعرضیعقبی
reclining back
U
لمندهپشتیدار
right safety back
U
مهرهمحافظعقبیراست
seat back
U
پشتیصندلی
back copy
U
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
centre-back
U
میانیعقب
back line
U
خطکناری
back pad
U
بالشتکپشتی
back wall
U
دیوارپشتی
back pocket
U
جیبپشتی
camera back
U
قسمتهایپشتیدوربین
back binding
U
گیرهپشتچوباسکی
back strap
U
بندعقب
back beam
U
میلهپشتی
back straight
U
مستقیمامعکوس
back of the amplifier
U
آمپیلیفایرعقبی
centre back
U
نیمهعقب
back belt
U
بندپشتکمر
to put back
U
کند کردن
to stab in the back
U
تهمت
to stab in the back
U
بهتان
to stab in the back
U
افتضاح
to stab in the back
U
رسوایی
to throw back
U
به تبار خود برگشتن
to throw back
U
باصل خودبرگشتن
to throw back
U
رجوع باصل کردن
to turn one back on
U
پشت کردن به
to pay back
U
پس دادن
to p aperson on the back
U
اهسته دست به پشت کسی زدن
walk back
U
به عقب خم شوید
walk back
U
شل کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com