English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3964 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
back pocket U جیبپشتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pocket U پاکت تشکیل کیسه در بدن
pocket U محاصره شدن
pocket U کیسه یاجیبهای 6 گانه میز بیلیارد انداختن گوی به کیسه دربازی بیلیارد فاصله بین میلههای 1 و 3 برای بازیگرراست دست و 1 و 2 برای بازیگر چپ دست بولینگ
she had him in her pocket U کاملابراواختیارمیکرد
pocket U حباب
pocket U کوچک جیبی
pocket U جیب
pocket U پیش رفتگی خط جبهه
pocket U کیسه هوایی
pocket U بجیب زدن
she had him in her pocket U خوب جلوش را گرفته بود
pocket U فرورفتگی
pocket U درجیب پنهان کردن
pocket U جیب دار درجیب گذاردن
pocket U پولی
pocket U نقدی
hidden pocket U جیبمخفی
gusset pocket U جیبپاکتی
watch pocket U جا ساعتی که به رختخواب اویزان کنند
batten pocket U بادبان
bottom pocket U سوراخمیزبیلیاردبرایتوپ
centre pocket U گودال
fork pocket U محفظهانشعابی
centre pocket U مرکزی
door pocket U جیبدر
exterior pocket U کیفبازشو
flap pocket U جیبلبهدار
foot pocket قالب پا
They picked my pocket. U جیبم رازدند
Take your money out of your pocket. U پولت را از جیب دربیاور
front pocket U جیبجلو
watch pocket U جیب ساعتی
pocket money . U پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
air pocket U منفذ
air pocket U بادگیر
air pocket U چاه هوایی
patch pocket U جیبرویسینه
pocket-sized U جیبی
armature pocket U شیار ارمیچر
welt pocket U جیبنواری
vertical pocket U جیبعمودی
pocket knives U چاقوی جیبی
pocket knife U چاقوی جیبی
pocket handkerchiefs U دستمال جیبی
seam pocket U جیبرویدرز
inset pocket U جیبمخفی
interior pocket U جیبداخلی
mock pocket U جیبساختگی
outside ticket pocket U جیبکوچکبیرونی
pocket calculator U حسابگر جیبی
pocket calculators U حسابگر جیبی
pocket handkerchief U دستمال جیبی
stake pocket U جیبتودهای
pocket money U پول جیب
pocket book U دفتر بغلی
pocket borough U حوزه انتخاباتی تحت نفوذ یک نفر یا یک خانواده
pocket computer U کامپیوتر جیبی
pocket rules U خط کش های تاشو [ابزار]
pocket rules U خط کش های جیبی [ابزار]
pocket rule U خط کش تاشو [ابزار]
pocket rule U خط کش جیبی [ابزار]
air pocket U دست انداز هوایی
pocket book U کیف بغلی
pocket billiards U بیلیارد امریکایی با 51 گوی رنگی و 6 کیسه از شماره 1تا 51 بین 2 بازیگر
called pocket U کیسه تعیین شده از طرف بازیگر
chip pocket U شیار دندانههای اره
empty pocket U ادم بی پول یا تهی کیسه
i am rials in pocket U سه ریال در جیب دارم
i am rials in pocket U سه ریال سود بردم
i am 0 rials out of pocket U 05 ریال زیان
i am 0 rials out of pocket U کرده ام
lime pocket U پوشش اهک
out of pocket expenses U هزینهای که از جیب شخص درامده باشد
out of pocket expenses U هزینه واقعی
pocket battleship U رزمناو تندرو و سبک
top pocket U حفرهفوقانی
pocket edition U چاپ جیبی کتاب
pocket watch U ساعت جیبی
pocket piece U سکه ازدواج افتاده یا چیزی مانندان که درجیب نگاه دارندتابرکت جیب باشد
pocket pistol U طپانچه جیبی
pocket pistol U بغلی عرق
pocket split U باقی ماندن میلههای 5 و 7یا 5 و 9 بولینگ
pocket veto U رد لایحه قانونی بوسیله معوق گذاردن ان
one pocket billiard U بیلیارد با 51 گوی هدف که هر بازیگر سعی دارد 8 گوی را در کیسه انتخابی خوداندازد
slash pocket U جیب عمودی درجهت درزلباس
the furniture of ones pocket U دارایی جیب
vest pocket U جیبی
vest pocket U مخصوص
pocket expenses U هزینه مختصر شخصی
trouser pocket U جیب شلوار
pocket calculator U ماشین حساب جیبی
pocket judgment U سند قطعی لازم الاجرا
pocket judgment U سنددینی که بلافاصله پس ازسررسید بدون هیچ تشریفاتی قابل وصول و اجرا است
pocket lamp U لامپ کوچک
pocket lamp U چراغ قوه
pocket meter U سنجه جیبی
pocket picking U جیب بری
vest pocket U جیب جلیقه
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
to pocket a tidy sum <idiom> U پول خوبی به جیب زدن
burn a hole in one's pocket <idiom> U پولی که تومیخواهی سریعا خرج کنی
pants pocket [American E] U جیب شلوار
front top pocket U جیببالایجلویشلوار
To put ones hand in ones pocket. U دست توی جیب کردن ( پول خرج کردن )
hand warmer pocket U جیببقل
hand-warmer pocket U جیبگرم کنندهیدست
To pick somebodys pocket. U جیب کسی را زدن
bottle pocket billiard U بیلیارد کیسه دار با 2 گوی ومهره بطری مانند
ast welt pocket U جیبپیشسینهای
trousers pocket [American E] U جیب شلوار
poker pocket billiards U بیلیارد کیسهای دونفره یابیشتر با گوی اصلی و 61گوی شماره دار
broad welt side pocket U جیبپهنپهلو
Money burnes a hole in his pocket. U پول تو جیب اش بند نمی شود
I was a thoussand tomans out of pocket in that transaction. U د رآن معامله هزارتومان هم از جیب دادم ( ضرر کردم )
He has feathered his nest. He has lined his pocket. U اودیگر بارش را بسته است ( ازنظر مالی تأمین است )
money burns a hole in his pocket <idiom> U پول تو دستش بند نمی شود
to back somebody up U یاری کردن به کسی
out back U چسب مایع
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
out back U مایع روان شده
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
to get back U دوباره بدست اوردن
on the way back U در برگشتن
on ones back U بستری
go back U برگشتن
get back U دوباره بدست اوردن
to back out [of] U نکول کردن
come back U بازگشت بازیگر
come back U برگشتن
come back U بازگشتن
behind his back U پشت سراو
to back out [of] U الغاء کردن
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
to back U روی چیزی شرط بستن
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
to back out [of] U دوری کردن [از]
right back U بک راست
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
get back <idiom> U برگشتن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to look back U سرد شدن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
Welcome back. U رسیدن بخیر
To back down . U کوتاه آمدن
back out <idiom> U زیر قول زدن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to keep back U مانع شدن
to keep back U جلوگیری کردن از
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
come back U دوباره مد شدن
to back out of U جرزدن
to back out of U دبه کردن
to keep back U بازداشتن
to go back U برگشتن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U بازیافتن
to come back U پس امدن
to come back U برگشتن
to back up U یاری یاکمک کردن
back U تیر اصلی پشت بند
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back up U معکوس ریختن
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back U به عقب
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
at the back of U به پشتی
back-up U تقویت کردن تقویتی
back-up U جاگیری پشت یار
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up U پشت قرار دادن
back U فهرنویسی کردن
back U مدافع خط میدان
back out U کهنه و فرسوده شدن
Recent search history Forum search
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
3as red as a rose
1If he had gone back,it would have been brought disgrace on the family.
1Cool... I just got back from working out. I did a bunch of squats and lunges lol I'm working on my big booty ;)
1Poked back
1 no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1من باید به شهر برگردم
1حق کسی را کف دستش نهادن
0Turn back the clock
0back sight
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com