English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 133 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
a fair comment U نظر بی طرفانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
comment U نکات کمکی در برنامه برای راهنمایی کاربر
To comment on something ( someone ) . U درباره چیزی ( کسی ) نظردادن
comment U ناتوان کردن موقت یک دستور با قرار دادن آن در محل توضیحات
comment U مین کننده توضیحات است
comment U نظریه
comment U تعبیر کردن
comment U تفسیرنوشتن
comment U توضیح
comment U تعبیر
comment U تفسیر
make a comment U افهار نظر کردن
comment column U ستون توضیحی
I wI'll not comment on this issue. U درباره این مطلب اظهار نظری نمی کنم
comment statement U حکم توضیحی
comment card U کارت توضیحی
Her comment, though unexpected, was apropos. U نظر او [زن] ، هر چند غیر منتظره، بجا بود.
item of written comment U نظر
To express an opinion. To comment. U اظهار نظر کردن
item of written comment U رای
item of written comment U پاسخ
fair value U قیمت عادله
that is not fair U این انصاف نیست
It is not fair that . . . U آخر انصاف نیست که …
You are not being fair . U کم لطفی می فرمایید
this is not fair U این انصاف نیست
fair U منصف
fair U نمایشگاه
fair U بور
fair U نسبتا خوب متوسط
fair U لطیف
fair U زیبا
fair <adj.> U مرتب
fair U بدون ابر منصف
fair <adj.> U منظم
fair U بازارمکاره
fair U بی طرفانه
fair U نمایشگاه کالا
fair U بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fair U بیطرفانه
fair U منصفانه
fair game U دست انداختنی
fair weather U دارای هوای صاف
the fair sex U جنس لطیف یعنی زن
the fair sex U از مابهتران
to bid fair U اختمال یا امیدواری دادن
play fair U مردانه بازی کردن
fair weather U نیم راه
fair trade U تجارت عادلانه
play fair U مردانه معامله کردن
fancy fair U بازارکالای تجملی
fair wind U باد موافق
fair weather U بی وفا
fair weather U مناسب برای
to play fair U مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
fair game U شکار مجاز
fair copies U نسخه درست
as fair as a rose <idiom> U مثل ماه
fair shake <idiom> U رفتار درست
fair play <idiom> U عدالت ،مساوی ،عمل درست
fair game <idiom> U موضوع تهاجم
fair and square <idiom> U راست وبی پرده
He shed his fair. U ترسش ریخت
fair sex U زنان
fair sex U جنس لطیف
fair game U مسخره کردنی
fair game U طعمهی حاضر و آماده
fair game U آماج روا
fair game U شکار قانونی
trade fair U نمایشگاه بازرگانی
fair deal U سیاست منصفانه
fair deal U روش منصفانه
fair drawing U تصویر مناسب
fair drawing U طرح مناسب برای چاپ و تکثیر
fair competition U رقابت منصفانه
fair faced U خوبرو
fair faced U حق به جانب
fair haired U موبور
fair maid U یکجورشاه ماهی یاساردین
fair market U هفته بازار
fair market U بازار مکاره
fair competition U رقابت عادلانه
fair catch U بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
fair arbitration U حکومت عدل
trade fair U نمایشگاه تجاری
fair-weather U خوب هنگام هوای صاف
fair-weather U بی وفا
fair-weather U نیم راه
fair-weather U درخورهوای صاف
fair play U رازی
fair play U شرایط برابر
fair play U انصاف
county fair U بازار مکاره
fair copy U نسخه درست
county fair U بازار روز
fair minded U خالی از اغراض
fair mindedness U انصاف
fair price U قیمت بیطرفانه
fair return U بازده عادلانه
fair trade U کسب منصفانه
fair trade U تجارت مشروع
fair tide U جریان اب موافق
fair territory U محدوده خطا
fair return U بازده منصفانه
fair spoken U ملایم
fair spoken U خوش بیان
fair price U قیمت مناسب
fair trade U کسب حلال
fair mindedness U بیطرفی
fair mindedness U ازادگی ازتعصب
fair trade U تجارت منصفانه
fair price U قیمت منصفانه
fair price U قیمت عادلانه
fair spoken U مودب
fair trade laws U قوانین تجارت منصفانه قرارداد بین تولیدکننده وفروشنده برای تثبیت یا تعیین حداقل قیمت
fair wear and tear U خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
fair-weather friend U آدم بی وفا
fair-weather friend U رفیق نیمه راهه
overseas trade fair U نمایشگاه بین المللی بازرگانی
culture fair tests U ازمونهای فرهنگ- نابسته
fair or clean copy U پاکنویس
tradition of fair authority U حدیث حسن
the weather inclines to fair U هوا میخواهد باز شود هوادارد باز میشود
Please be unbiased(fair,objective). U تعصب بخرج ندهید
There was no end of visitors at the fair. U تا دلت بخواهد در نمایشگاه آدم بود
fair equivalent remuneration U اجرت المثل
fair average quality U کیفیت متوسط مناسب
fair-weather friend <idiom> U شخصی که تنها دوست است
fair damages [Law] U جبران خسارت عادلانه
reasonable of average wage fair U اجرت المثل
fair words butter no parsnips U به حلواحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
A fair face may hide a foul heart. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
The fair sex The female sex. U جنس لطیف ( مؤنث )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com