English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 194 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
You must account for every penny. باید تا دینار آخر حساب پس بدهی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
A penny saved is a penny earned.. <proverb> U یک شاهى پس اندار یک شاهى در آمد است .
penny U کوچکترین واحد پول انگلیس وامریکا
not have a penny to one's name <idiom> U آهی در بساط نداشتن
penny U شاهی
catch penny U قابل تبدیل به پول
penny whistles U نی لبک ساده
In for a penny, in for a pound. U آب که ازسر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
penny-pinching U تمرینبرایکمخرجکردنوصرفهجوبودن
penny farthing U دوچرخههایقدیمیکهچرخجلوازعقببزرگتربود
penny worth U انچه برابر یک پنی میتوان خرید
penny a line U ارزان
penny a line U پست
At last the penny dropped! <idiom> U آخرش متوجه شد که موضوع چه است! [اصطلاح]
penny whistle U نی لبک ساده
He has not a penny to bless himself with . <proverb> U یتى یک پنى ندارد که خرج خود کند.
penny a line U ارزان نویس بی مایه
penny for one's thoughts <idiom> U فکرت را به من بگو
half penny U سکه نیم پنی
in for a penny, in for a pound <idiom> U آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
luck penny U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
penny bank U صندوق پس انداز
penny whistles U نی کودکانه
penny whistle U نی کودکانه
penny a liner U کسیکه مقالات ارزان برای روزنامه می فرستد و ازروی سطر شماری پول می گیرد
penny bank U بانکی که تا یک پنی هم میتوان در ان گذاشت
scrape penny U خسیس
penny worth U سودا
penny worth U معامله
penny worth U بها
penny worth U مقدار کم
peter penny U زکات سالیانه که بیشتر به پاپ میداند
a penny for your thoughts <idiom> U [طریقه ای پرسش در مورد اینکه طرف مقابل به چی فکر می کند؟]
At last the penny dropped! <idiom> U آخرش دوزاریش افتاد! [اصطلاح]
scrape penny U لئیم
penny worth U ارزش یک پنی
penny barber U دلاک ارزان یا دینار گیر
penny wise U صرفه جو
penny pinch U ذره ذره پول خرج کردن بالئامت خرج کردن
penny wise U یک قازی
penny cress U خردل پارسی
penny in the slot U سوراخی برای انداختن پول خرد در ان تعبیه شده و پول را در ان می اندازند
penny gaff U نمایشگاه ارزان
penny bank U دیناری
at a great penny worth U گران
It is not worth a damn ( penny ) . U به مفت هم نمی ارزد
at a great penny worth U به بهای زیاد
A penny for your thoughts . Whats exactly on your mind ? U به چی؟ فکر می کنی ؟چرا در فکری ؟
penny wise and pound foolish U صرفه جو در پنی و ولخرج درلیره
penny wise and pound foolish U دینار شناس و ریال شناس
penny-wise and pound-foolish <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
Much as the snake hates the penny-royal, the herb . <proverb> U مار از پونه بدش مى آید در لانه اش سبز مى شود .
take something into account <idiom> U بخاطر آوردن وتصمیم گیری کردن
on your own account U بابت خود [بحساب خود]
No one sent me, I am here on my own account. U هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم.
to t. to account U زیر account امده است
on my own account U بابت خودم
to take into account U درحساب اوردن
on my own account U بحساب خودم
on account of U علی الحساب
on account of U بواسطه
on no account U اصلا
on no account به هیچ وجه
on no account به هیچ دلیل
on account of U بعلت
on account U علی الحساب
to take into account U اهمیت دادن به
to take into account U درنظرگرفتن
To consider . To take into account . U درنظر گرفتن
account U نگهداری حسابها
account U مسئول بودن
account U حساب
account U حساب داشتن در بانک
account U اهمیت گزارش
account U وضع سود و زیان
account U مشتری
account U صورت مبالغ دریافتی و پرداختی
account U شرح
account U سبب
account U گزارش
of no account U ناچیز
of no account U بی اهمیت
account شمردن
account U حساب کردن
account U محاسبه نمودن
account U حساب پس دادن
account U ذکر علت کردن
account U دلیل موجه اقامه کردن
account U تخمین زدن دانستن
account U نقل کردن
account U حساب صورت حساب
account U نام یکتای کاربر در شبکه یا سیستم Online
account U رکورد نام کاربر
on account of somebody [something] U به خاطر
on account of somebody [something] U به علت
on account of somebody [something] U ناشی از
to account U علی الحساب
to take something into account U چیزی را در حساب آوردن
account U بیان علت
I'm doing it on my own account, not for anyone else. U این را من فقط بابت خودم میکنم و نه برای کسی دیگر.
account for U توضیح دادن
to take something into account U در نظر گرفتن چیزی
account U کلمه رمز و حقوق دستیابی به شبکه یا سیستم Online
not on any account U اصلا روی هیچ حسابی
account U بررسی مقدار زمان و منابعی که هر کاربر شبکه یا سیستم Online استفاده میکند
to turn to account U مورداستفاده قراردادن سودبردن از
how much can I overdraw on my account? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
expense account U حساب هزینه
what is the limit on my account? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
to call to account U بازخواست یامواخذه کردن از حساب خواستن از
to make an account of U اهمیت دادن به
stock account U حساب موجودی
settlement of account U صلح
To take into account (consideration). U بحساب آوردن
unit of account U واحد محاسبه
To bring someone to account. کسی را پای حساب کشیدن [حساب پس گرفتن]
to give an account of U گزارش و توضیح دادن
By no means . By no account . به هیچ وجه
to turn to account U بهرمندشدن از ضایع نکردن
account with [at] a bank U حساب بانکی
credit account حساب اعتباری
budget account حسابی در فروشگاه که وجه خرید اجناس و...به آن واریز می شود
savings account U حساب پس انداز
saving account U حساب پس انداز
expense account U صورت هزینه حساب خرج
account statment U صورتحساب
balance of account U مانده حساب
book of account U دفتر کل
book of account U دفتر روزنامه
book of account U دفترحساب
call to account U مواخذه کردن از
call to account U حساب خواستن از
capital account U حساب دارایی وسرمایه
capital account U حساب سرمایه
cash account U حساب نقدی
closing of account U تفریغ حساب
cost account U ذکر ارزش
crypto account U حساب رمز
account number U شماره حساب
account executive U متصدی رسیدگی به حساب مشتریها
expense account U حساب مخارج
deposit account U حساب سپرده
deposit account U حساب پس انداز
checking account U حساب جاری بانکی
checking account U حساب جاری
current account U حساب جاری
bank account U حساب بانکی
account book U دفتر حساب
account card U کارت حساب
account code U کد اعتبارات
account cuurent U حساب جاری
crypto account U حساب اعتبارات رمز
sales for the account U فروش نسیه
on account payment U پیش پرداخت
onthat account U بان واسطه
payment on account آنچه علی الحساب پرداخت میشود
onthat account U بان جهت
overdrawn account U حساب اضافه برداشت شده حساب با مانده منفی
payment on account U قسط
return account U حساب بازگشت
production account U حساب تولید
real account U حساب خرید املاک
real account U حساب دارایی غیرمنقول
realization account U حساب تسویه
realization account U حساب تبدیل دارائیهای شرکت به پول نقد
residuary account U حساب ترکه
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
money of account U پول محاسباتی
joint account U حساب بانکی مشترک
sales for the account U فروش مدت دار
joint account U حساب مشترک
charge account U حساب بدهی مشتری
doubtful account U طلب مشکوک الوصول
loan account حساب وام ها
banking deposit account U حساب سپرده بانکی
profit and loss account U حساب سود و زیان
duties on buyer's account U حقوق گمرکی به عهده خریداراست
current account balance U تراز حساب جاری
payment on open account U پرداخت در حساب جاری
To open an account at the bank. U دربانک حساب بازکردن
balance sheet account U حساب ترازنامه
deposit fund account U اعتبار تشکیل سرمایه
deposit fund account U حساب تشکیل سرمایه
administrative crypto account U نگهداری اسناد و مدارک محرمانه
balance on current account U مانده حساب جاری
communication security account U میزان تامین مخابراتی اندازه تامین مخابراتی
He wI'll give a good account of himself. U خوب از عهده اینکار برخواهد آمد
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
to pay on account [American English] U یک قسط را پرداختن
payment on account [American English] U قسط
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
I deposited the money in my bank account . پول را به حساب بانکی ام ریختم
taking the public interest into account U استصلاح
Put it on my account. I'll foot the bill. Charge it to me. بحساب من بگذار [پای من حساب کن ]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com