English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 83 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mere U انحصاری
for a mere nothing U برای خاطر هیچ
mere U فقط
for a mere nothing U سر هیچ وپوچ
mere U تنها
mere U محض خالی
mere U مرداب
mere U اب راکد
mere U دریا
mere right U حق مالکیت بدون تصرف
a mere nothing U هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
a mere nothing U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
mere wash U اب زیپو
out of mere freak U صرفا ازروی بوالهوسی
cassi mere U پارچه پشمی جناغی مردانه
It was a mere accident that we met. U ملاقات ما کاملا تصادفی ( اتفاقی ) بود
this soup is mere wash U اب زیپواست
this soup is mere wash U این سوپ خیلی رقیق است
it wasa mere presumption U فرض محض بود
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . U قابل نوشیدن نیست
With meager income . I am working all day for a mere pittance . U با چندرغاز تمام روزکار می کنم
I'd like something to drink. چیزی برای نوشیدن میخواهم.
to drink up off U تاته سرکشیدن
drink U نوشابه
I would like to have something to drink . U می خواهم گلویی تازه کنم
to drink off U سر کشیدن
What would you like to drink? U نوشیدنی چه میل دارید؟
to drink in U بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
drink U نوشانیدن اشامیدنی
Would you like something to drink? <idiom> U آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟ [غذا و آشپزخانه]
drink off U سرکشیدن
drink off U تا ته سرکشیدن
drink U اشامیدن
drink U مشروب
in drink U مست
hard drink U نوشیدنیباالکلزیاد
soft drink U شربت
soft drink U نوشابه غیر الکلی
to have a drink of water U یک قورت آب نوشیدن
May I have the drink list, please? U ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
to drink something in sips U چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
hard drink U مشروب قوی و پر الکل
welcoming drink U نوشیدنی خوش آمد گویی
to have a drink of water U یک جرعه آب نوشیدن
soft drink U نوشابه
soft drink U نوشیدنی غیر الکلی
to drink to the lees U دردش را هم خوردن
to drink to the lees U تا ته نوشیدن
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to drink any ones health U بسلامتی کسی نوشیدن
to drink a bowl U کاسهای راسرکشیدن
strong drink U مشروب قوی و پر الکل
meat and drink U لذت
meat and drink U خوشی
meat and drink U سور
drink hail U گوارای وجود
drink hail U نوش جان
alcoholic drink U خمر
to drink water U اب خوردن
long drink U نوشابه در گیلاس بلند
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to give to drink U اب دادن
to give to drink U نوشانیدن
to drink wine U می گساردن
to drink wine U می خوردن شراب خوردن
to drink water U اب اشامیدن
to drink wine U باده نوشیدن
soft-drink dispenser U جایگاهنوشیدنیسبک
Drink it while it is stI'll hot. U تا گرم است بنوشید
To drink on an empty stomach. U روی شکم خالی مشروب خوردن
My tea is not cool enough to drink. U چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
to drink till alls blue U بحدمستی نوشیدن
When drink enters, wisdom departs. <proverb> U آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
a copious choice of food and drink U غذا و نوشیدنی فراوان
My tea isnt cool enough to drink. U چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
to drink till alls blue U پاتیل شدن
to drink till alls blue U مست شدن
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> U نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
A good stiff ( strong ) alchoholic drink . U مشروب پرمایه
to drink something down in one gulp [at a gulp] U چیزی را یک نفس نوشیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com