English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
When we get this project off the ground we can relax. U وقتی این پروژه پا بگیرد و با موفقیت شروع شود، دیگر خیالمان راحت است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Relax! U راحت باش!
Relax! U آرام باش!
relax U تخفیف یافتن
relax U سست کردن یا شدن
relax U ازاد و شل شدن عضله ها
relax U تمدد اعصاب کردن راحت کردن
relax U کم کردن
relax U شل کردن
relax U لینت دادن
Relax! U عصبی نشو!
to relax in one's efforts U درکوشش خود سست شدن
to relax one's grasp U در کوشش خود سست شدن شل دادن
project U طرح یا پیشنهاد کردن
project U تصورکردن تصویر کردن
project U طرح نقشه
project U پیشنهاد پلان
project U پیش بینی مشخصات آینده یک مجموعه داده
project U کاربرنامه ریزی شده
project U پروژه
project U پروژه پروژه افکندن
project U نقشه
project U طرح
project U پرتاب کردن
project U پیش افکند
project U پیش افکندن
project U برجسته بودن
project U طرح ریزی کردن
project U نقشه کشیدن
project U فاهر کردن نشان دادن
project U ارائه دادن بیرون زدن پیش امدن پروژه
project U پیشنهاد کردن
project schedule U زمان بندی پروژه
project plan U طرح پروژه
project planning U نقشه کشی ساختمان
project manager U مدیر پروژه
project manager U مدیر پروژه ها
project manager U مدیر طرحها
project section U بخش تهیه پروژه ها
project method U روش اموزش طرحی
project loans U قرضههای مربوط به انجام طرحهای توسعه
project loans U قرضههای مربوط به پروژه ها
project library U کتابخانه پروژه
project evaluation U ارزیابی طرح
project control U کنترل پروژه
features of project U اجزاء اصلی یک طرح
project appraisal U ارزشیابی طرح
project appraisal U ارزشیابی پروژه
project section U بخش تهیه طرحها
To implement a project. U طرحی را پیاده کردن
The project fell through ( got nowhere). U این طرح بجایی نرسید
project selection U انتخاب پروژه
scale of project U وسعت طرح
scale of project U اندازه طرح
research project U طرح پژوهشی
housing project U تهیهمسکن
There is a hitch in this project. U این طرح یک جایش گیر دارد
project selection U گزینش طرح
to shunt a project U کنارگذاشتن یک پروژه
economic life of a project U دوره اقتصادی طرح
The project was terminated as of July 1. U پروژه از اول ژولیه به پایان رسید.
The project is not fully developed yet. U این طرح هنوز پخته وآماده نیست
Public opinion is against the project. U عقیده وآراء عمومی برضد این طرح است
multi prupose project U طرح چند منظوره
water utilization project U پروژه بهره برداری از منابع اب
project technical report U گزارش فنی طرح
long term project U پروژه طویل مدت
band project filter U فیلتر الکترونیکی که تنها یک باند معین از فرکانسها ونوسانات را عبور میدهد وحدود بالا و پایین انرا حذف میکند
project management program U برنامه مدیریت پروژه
project management system U سیستم مدیریت پروژه
project technical report U گزارش فنی پروژه
ground zero U صفر زمین
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
down to the ground U ازهرحیث کاملا
down to the ground U ازهمه جهت
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
on the ground of U به دلیل
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
to take ground U بگل نشستن
we are still above ground U هنوز زنده ایم
under ground U سرداب زیرزمین
under ground U راه اهن زیرزمینی
to take ground U بخاک نشستن
above ground U زنده
ground U اتصال زمین
ground U عرصه
ground U جهت
ground U سبب
ground U زمان ماضی فعل grind
ground U زمین کردن
ground U کف زمین
ground U اساسی
ground U بزمین نشستن
ground U فرودامدن
ground U اصل
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground U خاک
ground U محل ایستادن توپزن
ground U محوطه
ground U زمین میدان
ground U به گل نشاندن ناو
ground U زمین
ground U اتصال بدنه
ground U قطب منفی
ground U سیم زمین
ground U سیم منفی
ground U اتصال به زمین
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground U به گل زدن
ground U تماس دادن توپ با زمین
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U بنا کردن برپا کردن
ground U : زمین
ground U زمینه
ground U اتصال منفی
ground U عنوان
ground U کف دریا
ground U خاک میدان
ground U اساس
ground U پایه
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
to cover much ground U رسابودن
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
stamping ground U میعادگاه
speed over the ground U S good made speed
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
impermeable ground U زمین ناتراوا
saturated ground U زمین سیراب
holding ground U گیرایی کف دریا
hold one's ground U پایداری
to give ground U پس نشستن
to gain ground upon U شدن به
to gain ground upon U نزدیک
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground U پیشرفت کردن
to fall to the ground U متروک ماندن
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
to fall to the ground U زمین خوردن
to cover much ground U وسیع بودن
quick ground U زمین سست
to cover much ground U جامع بودن
hold one's ground U ایستادگی کردن
hold one's ground U موقعیت خودرا حفظ کردن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
saturated ground U خاک سیر اب
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
ground floor U اشکوب همکف زمین
original ground U زمین طبیعی
original ground U زمین بکر
ground detector U تستر زمین
permeable ground U تراوا زمین
permeable ground U زمین تراوا
pervious ground U تراوا زمین
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
burial ground U قبرستان
burial ground U گورستان
ground level U سطح زمین
pleasure ground U تفرجگاه
ground level U تراز زمین
organization of the ground U سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
loose ground U زمین سست
proving ground U ازمونگاه
proving ground U محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground U زمینه حفافتی
lose ground U عقب افتادن
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
made ground U خاک دستی
mark out a ground U تحدید حدود زمین
stamping ground U پاتوق
ground floor U طبقه همکف ساختمان
natural ground U زمین طبیعی
neutral ground U سیم زمین خنثی
pleasure ground U گردش گاه
to give ground U عقب نشینی کردن
to give ground U تسلیم شدن
ground color U رنگ زمینه
basic ground U زمینه و متن اصلی فرش
to stamp the ground U با پا روی زمین کوبیدن
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
run into the ground <idiom> U بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground <idiom> U متزلزل ،نا امن
lose ground <idiom> U به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
ground floor <idiom> U
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
get in on the ground floor <idiom> U ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> U بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground . U با پا بزمین کوبیدن
The aircraft got off the ground . U هواپیما اززمین بلند شد
ground color U رنگ اصلی متن فرش
ground loom U دار زمینی [قالی]
to be dashed to the ground U از نظر روحی خرد شدن
hunting ground U شکار گاه
hunting ground U صیدگاه
to grub the ground U ریشه های زمینی را کندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com