Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To put it in black and white . To commit some thing to paper .
U
روی کاغذ آوردن ( کتبی و رسمی )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to commit to paper
U
نوشتن ثبت کردن
to commit to paper
U
روی کاغذاوردن
White Paper
U
گزارش هیئت دولت نامه سفید
White Paper
U
کتابی که حکومت یک کشور جهت تشریح یااعلام بعضی مسائل منتشرمیکند
White Paper
U
کتاب سفید
black and white
U
دستنوشته
in black and white
<idiom>
U
بصورت نوشتار
black and white
U
سیاه و سفید
black and white
U
چاپ
Black and white.
U
سیاه وسفید ( عکس ؟ فیلم وغیره )
paper white monitor
U
صفحه نمایش که متن سیاه را روی صفحه سفید نمایش میدهد و نه مثل متنهای معمولی درخشان روی صفحه سیاه
commit
U
سرسپردن
to commit a
U
زناکردن
commit
U
تسلیم کردن
commit
U
بکار بردن نیروها
to commit a
U
زنادادن
commit
U
مرتکب شدن
commit
U
وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
commit
U
متعهدبانجام امری نمودن
commit
U
اعزام داشتن برای
commit
U
سپردن
to commit someone to something
U
کسی را به چیزی موظف کردن
to commit yourself to do something
U
خود را به انجام امری متعهد نمودن
to commit adultery
U
زنا کردن
commit to memory
U
حفظ کردن
two phase commit
U
ن میشود که هر مرححله تراکنش صحیح است و معتبر , پیش از برخورد با تغییرات پایگاه داده ها
commit theft
U
سرقت کردن
commit suicide
U
خود کشی یا انتحار کردن
commit no nuisance
U
ادرار کردن و اشغال ریختن اینجا ممنوع است
commit a fault
U
تقصیر کردن
to commit oneself
U
خودراگرفتاریا بسته کردن
commit a crime
U
مرتکب جنایتی شدن
to commit to writing
U
روی کاغذ اوردن
to commit suicide
U
خود کشی کردن
to commit suicide
U
انتحارکردن
to commit murder
U
خون ناحق ریختن
to commit murder
U
قتل کردن
to commit to memory
U
ازبرکردن
to commit to prison
U
درزندان افکندن
to commit to the grave
U
بگور سپردن
commit theft
U
دزدی کردن
commit a minor offence
U
مرتکب جرم خلافی شدن
commit a minor offence
U
خلاف کردن
attempting to commit rape
U
شروع کردن به تجاوز جنسی
attempting to commit murder
U
شروع کردن به قتل عمد
To memorize something. To commit somthing to memory.
U
چیزی را بخاطر سپردن
to make
[commit]
a faux pas
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
quite the thing
U
مطابق بارسم معمول
he knows a thing or two
U
یک چیزی سرش میشود
do one's thing
<idiom>
U
انجام کار پر لذت برای شخص
to do a thing the right way
U
کاری راچنانکه باید
sure thing
<idiom>
U
مطمئنا ،البته
for one thing
<adv.>
U
یکی انکه
quite the thing
U
موافق سبک روز
quite the thing
U
رعایت کننده سبک روز
sure thing
<idiom>
U
حتما اتفاق افتادن
(not) know the first thing about something
<idiom>
U
اطلاعات جزئی داشتن
to do a thing the right way
U
انجام دادن
It comes to the same thing .
U
باز هم همان ؟ یشود
quite the thing
U
مرسوم
quite the thing
U
متداول
To be out to do some thing .
U
کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
to come by a thing
U
چیزیرابدست اوردن
This is just what I want . This is the very thing I want .
U
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
Such and such a thing.
U
فلان چیز
any old thing
U
هر چه باشد
to do a thing with f.
U
کاری رابه اسانی انجام دادن
He says one thing and does another.
U
حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
thing in itself
U
شی ء درنفس خود
thing in itself
U
حقیقت غایی
thing
U
شی ء
he knows a thing or two
U
بی تجربه نیست
he had better p no such thing
U
بهتربودچنین استنباطی نکنند
to let thing d.
U
کارهارابه پیشامدواگذارکردن
thing
U
اشیاء
for one thing
U
اولا
for one thing
U
یکی انکه
to do without any thing
U
ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
no such thing
U
هیچ همچو چیزی نیست
to p off a thing upon anyone
U
کسی را گول زدن
to p on one thing to another
U
چیزی را به چیز دیگر انداختن
i. for doing any thing
U
عدم صلاحیت در همه کارها
thing
U
جامه
thing
U
چیز
thing
U
اسباب دارایی
thing
U
کار
to go at any thing
U
خردخردچیزیراجویدن
got a thing going
<idiom>
U
باکسی نامزد شدن
the right way to do a thing
U
صحیح برای کردن کاری
the thing is
U
چیزی که هست
to p in doing a thing
U
در کاری پشت کار داشتن
it is the same thing
U
یکی است
thing
U
لباس موجود
it is the same thing
U
همان است
that is a thing
U
این امری است علیحده
that is a thing
U
این چیزدیگراست
such and such a thing
U
فلان چیز
for one thing
<adv.>
U
در یک طرف
the right way to do a thing
U
راه
too much of a good thing
U
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to rub a thing in
U
چیزیرا خورد
to take a pride in any thing
U
بچیزی فخرکردن
to take a pride in any thing
U
بچیزی بالیدن
to rub a thing in
U
چیز دیگر دادن
mind to do a thing
U
اماده انجام کاری
I am not expected to tell you every thing , am I ?
U
مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
to pass by any thing
U
رعایت نکردن
That is the noice thing about it .
U
لطفش درهمین است
to poke at any thing
U
چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to poke at any thing
U
چیزیراسک زدن
Such a thing does not exist at all .
U
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
to pole any thing up or down
U
چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
mind to do a thing
U
متمایل کردن به کاری
to press against any thing
U
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to do a thing in a round way
U
بطورغیرمستقیم کاریراکردن
to offer at any thing
U
دست بکاری زدن
To pinch some thing .
U
چیزی را کش رفتن
to feel after any thing
جستجو کردن
to do a thing without scruple
U
بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
She said nothing . She didnt say any thing
U
هیچ ( هیچه ) نگفت
This is a different thing altogether.
U
این کاملا" چیز دیگری است
This is the very thing I wanted.
U
این همان چیزی است که دلم می خواست
What a rude thing to do.
U
این چه حرکت زشتی است
This dress is quite the thing.
U
این لباس چیز حسابی است
to grudge to do a thing
U
بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
to grumble at any thing
U
برای چیزی غرغرکردن
to have a thing at heart
U
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pigon anyone of a thing
U
چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to p a thing to be false
U
کذب چیزی راثابت کردن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to omit doing a thing
U
از کاری فروگذار یا غفلت کردن
To be in the thick of some thing .
U
در کش وقوس کاری بودن
to offer at any thing
U
بکاری مبادرت ورزیدن
to i. any thing with figures
U
یا صحههای صورتی به چیزی زدن
All thing considered.
U
باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
poor thing !
U
بیچاره
to look like the real thing
U
مانند چیزی واقعی بودن
studious of doing a thing
U
بکردن کاری
to beg for a thing
U
چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
what sort of a thing is it?
U
چه جور چیزی است
studious to do a thing
U
مایل
inclination for any thing
U
تمایل یا میل بچیزی
studious to do a thing
U
بکردن کاری
studious of doing a thing
U
مایل
replaceable thing
U
اموال یا اشیا مثلی
he did the wrong thing
U
کارغلطی کرد
to a person for a thing
U
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
he did the wrong thing
U
کاری کرد که درست
pence for any thing
U
میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
indifference to any thing
U
خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
to do a thing in haste
U
کاریراانجام دادن
to do a thing in haste
U
باشتاب
it is a strange thing
U
چیز غریبی است
to do a thing in a round way
U
اکل ازقفاکردن
to do a thing in a round way
U
لقمه رادورسرگرداندن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
U
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
the manner of doing any thing
U
روش یا طریقه کاری
inferring one thing from another
U
استدلال
the manner of doing any thing
U
طرزانجام کاری
the thing sold
U
مبیع
thing hired
U
عین مستاجره
he did the wrong thing
U
نبود
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait.
U
دم به تله ندادن
to tease a person for a thing
U
کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
Grandmother is a dear old thing .
U
مادر بزرگ خیلی نازومامانی است
to give reasons for a thing
U
دلیل برای چیزی اوردن
best thing since sliced bread
<idiom>
U
[یک نوآوری یا اختراع خوب]
toa a person about a thing
چیزی را ازکسی پرسیدن
best thing since sliced bread
<idiom>
U
[یک ایده یا نقشه خوب]
tolaugh.atany thing
U
لبخند زدن
the proper time to do a thing
U
موقع مناسب
to poke a hole in any thing
U
سوراخ کردن
to poke a hole in any thing
U
چیزی را
tolaugh.atany thing
U
استهزاکردن مسخره کردن
to palm off a thing on aperson
U
چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
the proper time to do a thing
U
برای کردن کاری
to p a thing person with athing
U
کسی را دارای چیزی کردن
tolaugh.atany thing
U
بچیزی خندیدن
Never! Not at all !! By no means !There is no such thing at all . Nothing of the sort. Nothing doing.
U
ابدا"چنین چیزی نیست
Every thing is good in its season.
<proverb>
U
که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
To be interested in ( keen on ) some thing .
U
به چیزی علاقه داشتن
No such a thing has been stipulated in the contract.
U
درقرارداد چنین چیزی قید نشده است
We are past that sort of thing .
U
دیگر این کارها از ماگذشته
to be ill towardsany thing
U
روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
the matter itself
[the situation itself ]
[ the thing itself]
U
این مطلب بخودی خود
Do not do any thing without due reflection .
U
بدون فکر قبلی اقدامی نکنید
It is not any thing to write home about .
U
مردقابلی است
Every thing swims before my eyes .
U
چشمم سیاهی می رود
rigid adherence to a thing
U
محکم گرفتن چیزی
rough handling of a thing
U
گذاشت وبرداشت چیزی به تندی چنانکه خراب شودیا اززیبائی ولطافت بیفتد
There wasnt a thing to eat.
U
هیچ چیز نبود که بخوریم
to do a thing ina corner
U
کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
rigid adherence to a thing
U
سفت چسبیدن بچیزی
A good thing you didnt go.
U
چه خوب شد نرفتی
Eat the damned thing!
U
زود باش زهرمارکن ( بخور) !
He is jack of all trades . he can cope with any thing .
U
همه فن حریف است
to ram a thing intoa person
U
چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
He has a negative attitude towards every thing . to oppose everything .
U
اصلا" توی دهنش نه است ( بد بین ومنفی است )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com