Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To put a spoke in someones wheel.
U
چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wheel spoke
U
پره چرخ
spoke wheel
U
چرخ پره دار
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
wheel measurement
[ wheel measuring]
U
بازرسی چرخ
[سنجش چرخ]
spoke
U
میله چرخ
She had an aside with me . She took me aside and spoke to me
U
مراکنار کشید وبا من صحبت کرد
Sh spoke in such a way that…
U
طوری صحبت کرد که
to spoke the t.
U
راست گفتن
spoke
U
پره چرخ
spoke
U
محکم کردن
spoke
U
اسپوک میله دار کردن
spoke bone
U
زند بالا
spoke bone
U
زند اعلی
spoke shave
U
رنده مشتی
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
spoke shave
U
رنده مشته رنده کبوتری رنده کبوتری
he spoke tous
U
بما سخن گفت
He Spoke very highly of you.
U
از شما خیلی تعریف می کرد
the man to whom you spoke
U
مردی که باوسخن گفتید
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
he spoke smoothly
U
بنرمی سخن گفت
Her eyes spoke volumes of despair.
U
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
To get someones back up.
U
روی سگ کسی رابالاآوردن
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To trample on someones right .
U
حق کسی را لگه مال کردن
To tald someones head off.
U
سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To break someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To bring something to someones ears .
U
مطلبی را به گوش کسی رساندن
To box someones ears .
U
تو گوش کسی زدن
To bring something to someones attention .
U
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To drum something into someones head .
U
مطلبی را به گوش کسی خواندن
To go to someones rescues . To succour someone .
U
به فریاد کسی رسیدن
To custivate someones frindship .
U
با کسی گرم گرفتن
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
To talk behind someones back.
U
پشت سر کسی حرف زدن
To jump down someones throat.
U
به کسی توپ وتشر زدن
To laugh in someones face.
U
به ریش کسی خندیدن
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To box someones ears.
U
تو گوش کسی زدن
To oil someones palm.
U
سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To damp someones ardour.
U
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To breake someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To amuse someone . to engage someones attention .
U
سر کسی را گرم کردن
To play (trifle) with someones feeling.
U
با احساسات کسی بازی کردن
To bring something to someones notice ( attention ) .
U
چیزی را بنظر کسی رساندن
To sound someone out . To feel someones pulse .
U
مزه دهان کسی را فهمیدن
To pull someones leg . To kid someone.
U
سر بسرکسی گذاشتن
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To amuse someone . To engage someones attention.
U
سر کسی را گرم کردن
To be in someones black list (book).
U
درلیست سیاه کسی بودن
To get someones goat To utter blasphemies .
U
کفر گفتن
To set someones mind at ease.
U
خیال کسی را راحت کردن
To dampen someones enthusiasm(spirits).
U
تو ذوق کسی زدن
To pull someones ear . To teach someone a lesson .
U
کسی را گوشمالی دادن
To put someones back up . To make someone livid .
U
کفر کسی را با لاآوردن
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice .
U
کسی را متوجه چیزی کردن
four wheel
U
چهارچرخه
He's a fifth wheel.
U
او
[مرد]
آدم زایدی است.
fifth wheel
U
چرخپنجم
to take the wheel
U
پشت رل نشستن
wheel well
U
محفظهای که یک واحد ازارابه فرود را در حالتی که جمع شده است در خود جای میدهد
third wheel
U
سومینچرخدنده
fifth wheel
U
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند
wheel
U
چرخ طایر
wheel
U
گردش ناو
wheel
U
چرخ نخ ریسی
wheel
U
اتحادیه ورزشی
wheel
U
جاروب کردن با پا
wheel
U
ساسایی
wheel
U
چرخ سمباده
wheel
U
دوک نخ ریسی
wheel
U
[همچنین علامتی در فرش چین به مفهوم چرخه زندگی]
wheel
U
رل ماشین
wheel
U
چرخش
wheel
U
چرخ
wheel
U
دور
wheel
U
چرخیدن
be a fifth wheel
<idiom>
U
آدم اضافی یا زاید
[در گروهی از آدمها]
to be a fifth wheel
[to be in the way]
U
آدم اضافه
[بدون همسر]
بودن
[در جشنی که همه زوج دارند]
wheel
U
گرداندن
turning wheel
U
چرخهسفالگری
tracing wheel
U
چرخهترسیم
cogged wheel
U
چرخ دندانه دار
wheel chock
U
مانعچرخ
wheel trim
U
قالپاق
wheel cylinder
U
سیلندرچرخدنده
adjustment wheel
چرخ متحرک
wheel head
U
سرچرخدنده
wheel tractor
U
فرمانتراکتور
toothed wheel
U
چرخ دندانه دار
brake wheel
U
چرخ دندانه دار
striker wheel
U
چرخهضارب
drive wheel
U
چرخدنده
chain wheel B
U
زنجیریچرخهیب
chain wheel A
U
زنجیریچرخهیA
centre wheel
U
چرخهمیانی
banding wheel
U
چرخهچرخنده
catherine wheel
U
رجوع شود به pinwheel
worm wheel
U
چرخ دنده حلزونی
worm wheel
U
دنده کرمی شکل
worm wheel
U
پیچ حلزونی
wheel wright
U
چرخ ساز
escape wheel
U
دندهخلاص
spoked wheel
U
چرخاسبوکد
rotating wheel
U
چرخهدوار
press wheel
U
چرخفشار
pitch wheel
U
چرخکوککردن
main wheel
U
چرخاصلی
large wheel
U
چرخبزرگ
hand-wheel
U
چرخدستی
front wheel
U
چرخجلو
fourth wheel
U
چهارمینچرخهای
modulation wheel
U
چرختعدیلصدا
wheel brace
U
آچار چرخ خودرو
wheel wrench
U
آچار چرخ خودرو
band wheel
U
چرخ تسمه خور
to spin a wheel
U
چرخی را تند چرخاندن
I feel like a fifth wheel.
U
من حس می کنم
[اینجا]
اضافی هستم.
to be broken on the wheel
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
Barlow's wheel
U
چرخ بارلو
[مهندسی برق]
buckled wheel
U
چرخ خم شده
[تاب خورده]
wheel and deal
<idiom>
U
reversible wheel
U
چرخی که در دو جهت بگردد
to reinvent the wheel
<idiom>
U
هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
adjustable wheel
U
چرخ تنظیم پذیر
[مانند بلندی]
[چرخ تطبیق پذیر]
[مانند نوع جاده]
forged wheel
U
چرخ آهنگری شده
steered wheel
U
چرخ هدایت شده
cog wheel
U
چرخ دنده
cogged wheel
U
چرخ دنده
wheel gloves
U
دستکش رانندگی
wheel barrow
U
فرقون
[ساخت و ساختمان]
[ابزار]
wheel barrow
U
فرغون
[ساخت و ساختمان]
[ابزار]
dog-wheel
U
دماغه
dog-wheel
U
استوانه
cathedrian wheel
U
پنجره چرخی
spinning wheel
U
چرخ ریسندگی
[این وسیله از یک چرخ چوبی شکل بزرگ و چند قطعه چوب بوجود آمده و توسط دست یا پا به حرکت در می آید.]
cast wheel
U
چرخ ریختگی
persian wheel
U
چرخاب
gear wheel
U
چرخ دنده
gear wheel
U
چرخ دندانه دار
free wheel
U
حرکت بدون رکاب زدن
four wheel brake
U
ترمز چهار چرخ
fly wheel
U
چرخ دندانه داروزینی که روی محور دواری قرار می گیرد
fly wheel
U
چرخ لنگر فلایول
fly wheel
U
چرخ لنگر
fly wheel
U
چرخ طیار
ferris wheel
U
چرخ فلک
ferris wheel
U
گردونه صندلی دار مخصوص تفریح وچرخ زدن اطفال وغیره
grinding wheel
U
چرخ سمباده
grinding wheel
U
چرخ سنگ زنی
grinding wheel
U
چرخ سنباده
paddle wheel
U
چرخ پره دار متحرک کشتی بخار
overshot wheel
U
چرخی که اب از بالا ریخته انرا می گرداند
mill wheel
U
چرخ یا پره اسیاب
magnet wheel
U
چرخ رتور
magnet wheel
U
چرخ گردنده
impluse wheel
U
چرخ فشار مستقیم
idler wheel
U
چرخ طیار
idler wheel
U
چرخ هرزگرد
idler wheel
U
چرخ یا دنده چرخندهای که حرکت را به چرخ دیگری انتقال میدهد
idle wheel
U
دنده چرخ رابط بین دو چرخ
hand wheel
U
چرخ دستی
gyro wheel
U
rotor gyro
emery wheel
U
چرخ سمباده
driving wheel
U
چرخ گرداننده
all wheel drive
U
محرک تمام چرخها
activity wheel
U
گردونه فعالیت
abrasive wheel
سنگ چاقو تیز کنی
abrasive wheel
U
چرخ سمباده
steering wheel
U
غربالک
steering wheel
U
چرخ سکان فرمان اتومبیل
steering wheel
U
چرخ فرمان
steering wheel
U
رل
spare wheel
U
چرخ زاپاس
spinning wheel
U
چرخ گرداننده چرخ هرزه گرد
spinning wheel
U
چرخ طیار
spinning wheel
U
دوک نخ ریسی
spinning wheel
U
چرخ نخ ریسی
brake wheel
U
ترمز چرخها
break wheel
U
چرخ قطع
buff wheel
U
چرخ سنباده
driving wheel
U
چرخ محرک
four wheel drive
U
محرک چهار چرخ
daisy wheel
U
عضو چاپ کننده در یک چاپگرچرخ دوار
cup wheel
U
چرخ سمباده
crown wheel
U
چرخی که دندانههای ان نسبت به سطح ان عمودباشد
control wheel
U
صفحه تنظیم کننده
control wheel
U
صفحه کنترل
color wheel
U
گردونه رنگ امیزی
cog wheel
U
چرخ دندانه دار
chain wheel
U
چرخ زنجیر
capstan wheel
U
چرخ لنگر فلایویل
capstan wheel
U
چرخ دوار
buffing wheel
U
چرخ سنباده
four-wheel drive
U
محرک چهار چرخ
persian wheel
U
دولاب
wheel sucker
U
دوچرخه سوار ماهر در ادامه مسیر پشت سر نفر دیگری برای کاستن از فشار هوا
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com