English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To give up the idea. U چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
idea U گمان
idea U نیت
idea U فکر خیال
idea U اگاهی
idea U خبر
idea U نقشه کار
idea U اندیشه
idea U طرزفکر
idea U فکر
to get the idea U پنداشتن
idea U درک
idea U زاییده افکار
idea U عقیده
to get the idea U فرض کردن
idea U تصور
idea U انگاره
i had no idea he was going U هیچ نمیدانستم
i had no idea he was going U که او میرود
to from an idea of something U چیزیرا تصور کردن
i have no idea of that U هیچ اگاهی از ان ندارم نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست
to get the idea U تصور کردن
to be i. with an idea U فکری در کسی تاثیر نمودن
to from an idea of something U فکرچیزی را کردن
The very idea ! U معنی ندارد ! ( قبیح است )
idea U مقصود معنی
idea U انگار
It was her own idea. U این فکرمال اوبود
what's the big idea <idiom> U تو مغزت چی میگذرد
fixed idea U فکریکه درذهن فرورفته وماندنی شده است
fixed idea U تعصب
to toy with the idea of doing something <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
to entertain the idea of doing something <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
What a ridicrlous idea ! U چه حرف مسخره یی !
to get a general idea of something U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
crazy idea U فکر خل
crazy idea U طرز فکر دیوانه
that is a good idea U خوب نظری است
It might be a good idea for you to come . U بد نیست شما هم بیایید
to grasp an idea U موضوعی رادرک کردن
crackpot idea U طرز فکر دیوانه
i gave up the idea U ازان خیال صرف نظر کردم
i gave up the idea U از ان خیال منصرف شدم
I am against the idea altogether. U اساسا"با این فکر مخالفم
that is a good idea U خوب فکری است
crackpot idea U فکر خل
This is not my idea of pleasure ( fun ) . U به نظر من این هم تفریح نشد
This idea took root in my mind. U این نظریه درفکرم ریشه گرفت
She wasn't any too pleased about his idea. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
I dont have the slightest(faintest)idea. U روحم خبردار نیست
It is avery good ( an original ) idea. U فکر بسیار خوبی است
Playing football is not my idea of fun . U فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
He has got the idea into his head to quit his job. U به سرش زده شغلش را ول کند
my fancy plays round that idea U خیال من همواره در پیرامون این موضوع سیر میکند
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
give way U خراب شدن
to give the go by to U پیشی جستن بر
to give thanks U شکرکردن
to give thanks U سپاس گزاری کردن تشکرکردن
Please give me four more. U چهار تای دیگر به من بدهید
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
to give U پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give up U ول کردن
to give a U باردادن
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
to give over U ترک کردن واگذاردن
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
to give the go by to U اعتنانکردن به
to give the go by to U ول کردن
give way U تاب نیاوردن
give way U فرمان پاروها با هم
give way U فرمان با هم پارو بزنید
give your v to U برای اورای بدهید
to give up U ترک کردن واگذاردن
to give up U تسلیم کردن امیدبریدن از
I'll give you that [much] . U دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
to give way U جاخالی کردن
to give way U پس رفتن فرورفتن
to give way U خراب شدن ارزان شدن
to give way U تن دردادن
to give the go by to U کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
give or take U تخمین تقریبی
to give over U دست کشیدن از
to give out U تمام شدن انتشاردادن
to give forth U منتشرکردن انتشاردادن
to give forth U گزارش دادن
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out <idiom> U نابود شده
GIVE WAY U محل سبقت
Give and take . <proverb> U با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give in U تسلیم شدن
to give in U ازپادرامدن
give out <idiom> U رد شده
give way <idiom> U ویران شدن
give up <idiom> U تسلیم شدن
give someone the ax <idiom> U اخراج شدن
to give off U دادن
to give up U لودادن
to give forth U بیرون دادن
GIVE WAY U سبقت آزاد
give off <idiom> U فرستادن
give away U لو دادن
to give out U بخش کردن توزیع کردن
to give out U بیرون دادن
to give ones a to U رضایت دادن به
give-and-take <idiom> U تقسیم کردن
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
to give away U ازدست دادن
to give away U واگذارکردن رسواکردن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
to give being to U افریدن
to give being to U هستی بخشیدن
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give out <idiom> U تمام شده
give way U ضعف نشان دادن پایین امدن
give and go U یک- دو
give U تقاضای رای
give U گریه کردن
give U شرح دادن افکندن
give it another f. U یک تای دیگربزنید
give U نسبت دادن به بیان کردن
give U رساندن تخصیص دادن
give my r. s to him U سلام مرابه او برسانید
give U بمعرض نمایش گذاشتن
give U ارائه دادن
give U اتفاق افتادن فدا کردن
give U فروریختن تاب نیاوردن
give and take U داد و ستد
give-and-take U داد و ستد
to give an example U سرمشق شدن
give an example U سرمشق شدن
give U واگذار کردن
give-away U از دست دادن
give forth U بیرون دادن
give forth U منتشر کردن
give-away U بخشیدن
give in U تسلیم شدن
give-away U ازدست دادن
give away U از دست دادن
give away U بخشیدن
give in U از پا درامدن
give away U ازدست دادن
give U دادن پرداخت کردن
give off U بیرون دادن
give way U عقب نشستن
give U بخشیدن
give U دادن
give up U منصرف شدن
give up U لو دادن
give up U ول کردن
give up U ترک کردن
give up U تسلیم کردن
give up U دست برداشتن از
give way U راه دادن
give way U جا خالی کردن
give thanks U سپاسگزاری کردن
give U دهش
give over U واگذاردن
give over U ترک کردن واگذار کردن
give out U پخش کردن توزیع کردن
give over U دست کشیدن از
give out U اعلان کردن
give out U بیرون دادن
give out U تمام شدن
give-and-take U آماده به توافق
give out U کسر امدن
give over U تفویض کردن
to give somebody a blow U به کسی ضربه زدن
give [a present] U هدیه کردن
to give somebody a blow U به کسی ضربه وارد کردن
give one's right arm <idiom> U به کسی ارزش دادن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
give oneself up <idiom> U تسلیم شدن
give oneself away <idiom> U گناهکار جلوه دادن
to give somebody a ride U کسی را سوار کردن
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
give chase <idiom> U تعقیب چیزی یا کسی
to give somebody a lift U به کسی سواری دادن
to give somebody a ride U به کسی سواری دادن
give [a present] U هدیه دادن
give [a present] U اهدا کردن
To give someone a stinger. U به کسی زخم زبان زدن
to give offences to U توهین کردن
to give up the ghost U جان دادن
to give up the ghost U جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost U مردن
To give way to despair. U تسلیم نومیدی ویأس شدن
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
To give somebody a dressing down. U سبیل کسی را دود دادن
to give utterance to U گفتن
to give utterance to U افهارکردن بسخن دراوردن
give [a present] U هبه کردن
give someone one's word <idiom> U قول دادن یا بیمه کردن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
Give ( get , have ) somebody the shivers . U ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com