Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To draw on peoples taste and talent .
U
از ذوق وسلیقه مردم مایه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I liked the taste of it . I developed a taste for it .
U
به دهانم مزه کرد
talent
U
نعمت خداداده
talent
U
درون داشت
talent
U
ذوق
talent
U
قریحه
talent
U
استعداد
talent scout
U
کسیکه اشخاص لایق وذیفن رابرای کار مخصوصی کشف واستخدام کند
talent for musics
U
استعداد یا ذوق موسیقی
talent scouts
U
کسیکه اشخاص لایق وذیفن رابرای کار مخصوصی کشف واستخدام کند
peoples
U
قوم
peoples
U
خلق
peoples
U
مردمان
peoples
U
جمعیت قوم
peoples
U
ملت
peoples
U
اباد کردن پرجمعیت کردن
peoples
U
ساکن شدن
peoples
U
مردم
semitic peoples
U
ملتهای سامی
semitic peoples
U
نژادهای سامی
To pick other peoples brains.
U
از افکار دیگران استفاده کردن
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
f.in taste
U
دقت گیر
f.in taste
U
مشکل پسند
In so far as their taste would go .
U
تا آنجا که سلیقه شا ؟ قد می داد
taste changes
U
تغییرات سلیقه
taste
U
سلیقه
taste
U
چشیدن
taste
U
لب زدن
taste
U
مزه کردن مزه دادن
taste
U
ذوق
taste
U
چشایی
taste
U
طعم چشاپی
taste
U
مزه
de;ectable to taste
U
خوش مزه
to taste burnt
U
مزه سوخته دادن
it does not suit my taste
U
بذائقه من خوش نمیاید
salt taste
U
طعمشوری
sour taste
U
مزهترشی
bitter taste
U
طعمتلخی
galvanic taste
U
مزه گالوانیک
sweet taste
U
طعمشیرین
taste maker
U
سلیقه افرین
exquisite taste
U
مشکل پسندی
Taste it before you say it is insipid .
<proverb>
U
اول بچش بعد بگو بى نمک است .
To taste ( sample) something .
U
مزه مزه کردن
It is to your taste (liking).
U
باب دندان شما است ( مطابق میل وسلیقه )
taste tetrahedron
U
چهارضلعی چشایی
taste sour
U
ترش مزه بودن
taste papillae
U
پرزهای چشایی
taste nerves
U
اعصاب چشایی
exquisite taste
U
سلیقه زیاد
taste bud
U
جوانه چشایی
taste buds
U
جوانه چشایی
taste sensations
U
طعمشوری
To taste the jouys of freedom .
U
مزه آزادی را چشیدن
Give him a taste of the whip .
U
بگذار مزه شلاق را یک کمی بچشد
Difference of opinion (in taste).
U
اختلا ف عقیده ( سلیقه )
The food has a salty taste .
U
غذا شور مزه است
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
It left a good taste in my mouth .
U
مزه اش توی دهانم ماند
to draw up
U
تهیه کردن درصف اوردن
to draw in
U
جلب کردن
to draw in
U
درحلقه اوردن جمع کردن
to draw the c. forth
U
پرده کشیدن
to draw in
U
توکشیدن
draw out
U
بیرون کشیدن از
draw out
U
استخراج کردن
draw on
U
عهده کسی برات کشیدن
draw on
U
باعث شدن متصل شدن
draw on
U
نزدیک شدن
to draw out
U
تنظیم کردن
to draw out
U
تهیه کردن طرح کردن
to draw one out
U
حرف ازکسی دراوردن
draw well
U
چاه طناب خور
draw up
U
سیخ ایستادن
draw up
U
کارها را تنظیم کردن
draw up
U
مرتب کردن
to draw up
U
تنظیم کردن
to draw the c. forth
U
پرده افتادن
to draw out
U
بیرون کشیدن جداکردن
to draw up
U
اراستن
draw off
U
کسر کردن تفریق کردن
draw
U
کشیدن
draw
U
طویل کردن کشش
draw
U
برات کشیدن
draw
U
Write After Read Direct خواندن مستقیم پس ازنوشتن
to draw up
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
draw
U
کشیده شدن عهده
draw up
<idiom>
U
دست بردن درخط
draw away
U
جلوتر از دیگران حرکت کردن
draw
U
چک کشیدن
draw
U
رسم کردن
draw
U
بیرون کشیدن
draw
U
دریافت کردن
draw
U
کشش قرعه کشیدن
draw
U
قرعه کشی
draw
U
رویارویی دو حریف در اغار
draw
U
ضربهای که باعث برگشتن گوی بیلیاردپس از برخورد میشود حذف اسب از دور مسابقه کشیدن زه
draw
U
مساوی
draw
U
تیر در چله کمان گذاشتن
draw away
U
دیگران را پست سرگذاشتن
draw (someone) out
<idiom>
U
اجبار شخص درگفتن چیزی
draw off
U
دور کردن از
draw off
U
کاستن
draw in
U
تو کشیدن
draw in
U
کوتاه شدن
draw in
U
کم کردن
draw in
U
در حلقه دراوردن
draw off
U
کم کردن
draw off
U
جدا کردن مجزا کردن
draw near
U
نزدیک شدن
draw off
U
برداشت
draw off
U
بده برداشت
draw off
U
منحرف کردن
draw in
U
چروک کردن
to draw to an end
U
بته رسیدن
to draw to a close
U
به پایان یا خاتمه نزدیک شدن
draw a blank
<idiom>
U
نتیجه عکس گرفتن
to draw the long
U
اغراق گفتن
to draw lots
U
انداختن
to draw parallels
U
خطهای موازی کشیدن
to draw to an end
U
ته کشیدن
to draw rein
U
دهنه را نگاهداشتن
to draw lots
U
قرعه کشیدن
to draw to an end
U
تمام شدن
To draw something in out line .
U
شکل کلی چیزی را ترسیم کردن
To draw the curtain .
U
پرده را کشیدن
draw in one's horns
<idiom>
U
پول کمی خرج کردن
draw fire
<idiom>
U
مورد هدف بودن
draw fire
<idiom>
U
مورد انتقاد قرارگرفتن
One must draw the line somewhere.
<proverb>
U
هر کس باید ید و مرزش را مشخص کند .
draw-twister
U
ماشین کش و تاب دهنده نخ
draw hoe
U
کجبیلتیغهای
To draw the curtain.
U
پرده راکنارزدن (کشیدن)
to draw wire
U
سیم را ازسیمکش گذرانیدن سیم کشیدن
to draw up a contract
U
قراردادی نوشتن یا تنظیم کردن
To draw someone out. To pump someone.
U
از کسی حرف در آوردن ( کشیدن )
to draw up a report
U
به تفصیل نوشتن گزارشی
draw curtain
U
پردهکشیدهشده
to draw comparisons
U
مقایسه کردن
To draw water from the well .
U
آب از چاه کشیدن
draw the line
<idiom>
U
معین کردن
to draw lots
U
پشک
book draw
U
تساوی کتابی یا تئوریک شطرنج
draw it mild
U
اغراق نگو
draw lot
U
قرعه کشیدن
draw lot
U
استقراع
draw lots
U
قرعه کشیدن
to draw near or nigh
U
نزدیک شدن
draw plate
U
صفحه حدیده کن
draw plate
U
اهن کشش
draw play
U
ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
draw program
U
برنامه ترسیم
draw punch
U
منگنه کششی
draw sheet
U
فهرست رسمی قرعه کشی
draw lots
U
استقراع
draw shot
U
ضربه با پیچش به عقب
draw it mild
U
تندنرو
draw hook
U
قلاب کششی
draw direct
U
مستقیماگ روی صحنه ونه روی بافر حافظه
draw first blood
U
کسب نخستین امتیاز
cold draw
U
در حالت سرد کشیدن سردکشی
deep draw
U
ساختن اجسام مقعر از ورقه فلزی
depth of draw
U
عمق کشش
draw a cheque for
U
حواله کردن
draw a cheque for
U
چک کشیدن
draw a conclusion
U
استنتاج کردن
draw a cunclusion
U
استنتاج کردن
draw arch
U
طاق پل متحرک
draw attention
U
توجه کسی را جلب کردن توجه جلب شدن
draw back
U
کشیدن معکوس
draw bench
U
میز رسم
draw bridge
U
پل کششی
draw string
U
بند لیفه
draw up inventory
U
تنظیم صورت دارایی
draw weight
U
نیروی لازم برای کشیدن زه
mongolian draw
U
کشیدن شرقی
quarterback draw
U
نوعی حمله که مهاجم پشت خط مرکزی با تظاهر به پاس عقب می رود و بعد خودبجلو میشتابد
rough draw
U
طرح کردن
rough draw
U
سر دستی طرح کردن
to draw blank
U
گشتن وچیزی
to draw back
U
پس گرفتن
to draw a moral
U
معنی یا نتیجه اخلاقی داستانی را فهماندن
to draw a beads on
U
نشان کردن
to draw a beads on
U
هدف قراردادن قراول رفتن
to draw a line
U
خط کشیدن
to draw blank
U
نیافتن
mongolian draw
U
زه کشی مغولی
mediterranean draw
U
زه کشی مدیترانهای
to draw level
U
بحریف رسیدن
to draw level
U
باحریف برابرشدن
fine draw
U
رفو کردن
fine draw
U
امتداد دادن
fine draw
U
نازک کردن
full draw
U
کشیدن زه کمان بطور کامل
to draw in outline
U
بشکل طرح کشیدن
hot draw
U
کشیدن گرم
to draw cuts
U
بوسیله چوبهای کوتاه وبلندقرعه کشیدن
to draw breath
U
نفس کشیدن
to draw a line
U
حدمعین کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com