Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 166 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To be transported with joy . To be over joyed . To throw up ones cap.
U
کلاه خود را بهوا ( به آسمان ) انداختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
transported
U
حمل ونقل کردن حمل کردن
transported
U
حمل
transported
U
نقل و انتقال
transported
U
بارکشی
transported
U
لایه چهارم در مدل شبکه ISO/ OSI که حاوی اتصال و بررسی و کنترل های مط لوب کیفیت اتصالات است
transported
U
انتقال از یک مسیر به دیگری
transported
U
ترابری
transported
U
حمل و نقل
transported
U
ترابری کردن
transported
U
بردن
transported
U
حمل کردن
transported
U
نقل وانتقال دادن
transported
U
نفی بلد کردن
transported
U
از خود بیخودشدن از جا در رفتن
transported
U
ترابری حامل
transported
U
وسیله نقلیه
transported
U
حمل ونقل
transported
U
بارکش
transported
U
انتقال دادن
transported with anger
U
ازجادررفتن
he is transported with joy
U
ازفرط خوشی بی خودشده است
He was transported with joy.
U
از شادی درپوست نمی گنجید
She was transported with joy .
U
شادی تمام وجودش را فرا گرفت
throw off
<idiom>
U
رها شدن از
throw up
U
قی کردن
throw up
U
کناره گیری کردن از
throw up
U
بلند کردن
throw over
U
ترک کردن
throw out
U
سوزاندن توپزن با ضربه به میلههای کریکت
throw out
U
بیرون انداختن
throw off
U
فرارکردن
throw off
U
بیرون دادن
throw off
U
دورانداختن
throw in
U
پرتاب اوت
throw in
U
به طور معترضه گفتن
throw down
U
طرد کردن رد کردن
throw in
U
مطلبی بر صحبت کسی افزودن
throw down
U
سبب افتادن شدن
throw away
U
چیز بی مصرف
throw away
U
چیزدورانداخته
throw away
U
اشغال
to throw away
U
دورانداختن
to throw away
U
رد کردن
throw in
<idiom>
U
اضافه دادن یا گذاشتن
throw off
<idiom>
U
گیج شدن ،گمراه
throw out
<idiom>
U
اخراج کردن،مجبور به ترک کردن
throw together
<idiom>
U
عجله داشتن ومراقب نبودن
throw up
<idiom>
U
بالاآوردن
to throw up
U
کناره گیری کردن از استعفادادن از
to throw up
U
بالابردن
to throw up
U
بلند کردن
to throw over
U
ترک کردن
to throw over
U
دست کشیدن از
to throw out
U
اشاره کردن
to throw out
U
دورانداختن ردکردن
to throw out
U
بیرون انداختن
to throw off
U
زدن
to throw off
U
دست کشیدن از
to throw off
U
رد کردن ازسرخود دورکردن
to throw in to d.
U
بی نظم کردن
throw away
U
دور انداختن
to throw off
U
دور انداختن
throw
U
باخت عمدی پرتاب توپ به بالا در موقع سرویس فنون پرتابی
throw
U
تابیدن
throw
U
پرتاب
throw
U
پرت کردن افکندن
throw-in
U
پرتاب اوت
throw
U
ویران کردن
throw
U
انداختن
throw
U
ناگه وازا پرتاب وزنه پرتاب چکش
throw
U
لنگ
throw
U
پاس
two throw ladder
U
پلکان مضاعف
weight throw
U
پرتاب وزنه
to throw up the sponge
U
سپر انداختن
baseball throw
U
مسابقه پرتاب توپ از لحاظ مسافت
discus throw
U
پرتاب دیسک
crank throw
U
بازوها و پین میل لنگ
corner throw
U
پرتاب ازاد از گوشه
to throw off the mask
U
پرده از روی کار برداشتن
to throw oneself on
U
متکی شدن بر
to throw oneself on
U
تکیه کردن بر
cam throw
U
ارتفاع بادامک
cam throw
U
ارتفاع منحنی
basket throw
U
مسابقه پرتاب از راه دور
single throw
U
یک لنگی
throw a curve
<idiom>
U
به بیراهه کشاندن
to throw a party
U
مهمانی دادن
throw rug
U
قالیچه رومبلی
to throw something overboard
U
چشم پوشیدن از چیزی
to throw something overboard
U
چیزی را ترک کردن
to throw something overboard
U
چیزی را ول کردن
throw-ins
U
پرتاب اوت
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
throw to the wolves
<idiom>
U
به دهان گرگ انداختن
throw the book at
<idiom>
U
شدیدا مواخذه کردنبخاطر شکستن قانون
throw one's weight around
<idiom>
U
ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
throw in the towel
<idiom>
U
تسلیم شدن
throw in one's lot with
<idiom>
U
ملحق شدن ،شرکت درچیزی
throw down the gauntlet
<idiom>
U
به مبارزه یا چیز دیگری طلبیدن
to throw light upon
U
روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
throw forward
U
بردن غیرمجاز توپ به جلو
stomach throw
U
افکندن حریف از پشت
hip throw
U
گرفتن کمر مهاجم و از جلوانداختن او از روی کمر
foul throw
U
پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
referee throw
U
پرتاب داور
javelin throw
U
پرتاب نیزه
grapevine throw
U
پس لنگ
hip throw
U
فن اوگوشی
throw over switch
U
کلید لولایی
free throw
U
پرتاب ازاد
free throw
U
پاس بدون مانع
throw back
U
ترقی وپیشرفت را عقب انداختن
throw back
U
باعث تاخیر شدن رجعت
throw back
U
برگشت به خصال نیاکان
free throw
U
پرتاب بدون مانع برای یار
hammer throw
U
پرتاب چکش
throw in towel
U
پرتاب حوله بمنظور تسلیم شدن
goal throw
U
پرتاب ازاد دروازه بان واترپولو
softball throw
U
پرتاب توپ سافت بال
to throw the hatchet
U
اغراق گفتن
to throw light upon
U
تا
throw to the wind
U
دور انداختن
throw to the wind
U
پشت پا زدن
to throw down the glove
U
بمبارزه خواندن
to throw down the glove
U
بجنگ تن بتن دعوت کردن
to throw in a remark
U
سخن معترضه گفتن
to throw in the towel
U
لنگ انداختن
do not throw stones
U
سنگ نیندازید
to throw back
U
رجوع باصل کردن
to throw back
U
باصل خودبرگشتن
to throw back
U
به تبار خود برگشتن
to throw one's lot
U
با بخت یا سهم دیگران شریک شدن
free throw
U
پنالتی
throw the baby out with the bathwater
<idiom>
U
(تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به سیاه چال انداختن کسی
[تاریخ]
shoulder throw and outside kick
U
لنگ ارنج
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
soccer ball throw
U
پرتاب توپ فوتبال
major inner reaping throw
U
عمدهترینپرتابدروایداخلی
There is no room to throw a needle .
<proverb>
U
جاى سوزن انداختن نیست .
sweeping hip throw
U
باکمکباسنپرتکردن
single throw switch
U
کلید یک طرفه
to throw open the door to
U
میسر کردن
back grapevine throw
U
سگک سر پا
back sacrifice throw
U
افکندن حریف ازپشت
back sacrifice throw
U
فن تومئوناگه
double throw switch
U
کلید دو طرفه
to throw open the door to
U
امکان پذیر کردن
to throw cold water on
U
نیکو ندانستن وناچیزشمردن
discus and hammer throw
U
پرتابدیسک
throw away a chance or opportunity
<idiom>
U
لگدزدن به بخت واقبال
throw a monkey wrench into
<idiom>
U
آرام آرام متوقف کردن چیزی
throw cold water on
<idiom>
U
منع کردن
free throw area
U
منطقه پرتاب ازاد
free throw circle
U
دایره پرتاب ازاد
free throw lane
U
مستطیل پرتاب ازاد
Throw away the rubbish (garbage).
U
خاکروبه را دور بیانداز
one-arm shoulder throw
U
بایککتفپرتابکردن
tirtyfive pound weight throw
U
مسابقه پرتاب چکش
major outer reaping throw
U
عمدهترینپرتابدروایخارجی
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
U
به کسی کمتر توجه کردن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
U
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
U
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
U
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com