Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To be mistaken (wrong ,in error)
U
دراشتباه بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
you are mistaken
U
خطا رفته اید
you are mistaken
U
در اشتباه هستید
you are mistaken
U
اشتباه کرده اید
mistaken
U
اشتباهی
mistaken
U
اشتباه کرده
mistaken party
U
اشتباه کننده
The convict cannot distinguish between right and wrong
[distinguish right from wrong]
.
U
این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص
[تشخیص درست را از نادرست]
بدهد.
What's wrong?
U
چه خبر است؟
to believe wrong
U
اشتباه گمان کردن
to wrong
U
بیعدالتی کردن
to wrong
U
غیر منصفانه رفتار کردن
What's wrong?
U
موضوع چه است؟
am i right or wrong
U
ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
Something is wrong.
U
عیبی درکار
[این موضوع]
است.
i took the wrong way
U
راه خطا رفتم
You're on the wrong way.
راه را اشتباهی آمدید.
There is something wrong with the ...
... عیب دارد.
to go wrong
U
بدکارکردن
to go wrong
U
خراب شدن
to know right from wrong
U
خوب را ازبد
to know right from wrong
U
تشخیص دادن
what is wrong with that?
U
مگراین چه عیبی دارد
to be in the wrong
U
دراشتباه بودن
wrong un
U
پرتاب توپ پیچ دار کریکت
to be in the wrong
U
حق نداشتن زورگفتن
that is wrong
U
درست نیست
that is wrong
U
غلط است
something is wrong with you
U
یک کسالتی دارید
There is nothing wrong with you . You are all right .
U
هیچیت نیست
something is wrong with you
U
یک چیزی تان هست
she went wrong
U
راه خطارفت
in the wrong
<idiom>
U
اشتباه ،درستی حقیقت
You're on the wrong way.
جاده را اشتباهی آمدید.
There is something wrong with the ...
... خراب است.
to be in the wrong
U
مقصربودن
to go wrong
U
خراب شدن
[موقعیتی]
to go wrong
U
بد از آب در آمدن
[داستانی]
go wrong
U
بد کار کردن
she went wrong
U
گمراه شد پالانش کج شد
go wrong
U
خراب شدن
to do something wrong
U
در چیزی دو به هم زدن
to do something wrong
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
What's wrong?
U
چی نگرانت می کند؟
What has he done wrong?
U
[مگر]
او
[مرد]
چه خطایی
[جرمی]
کرده است؟
There is nothing wrong with it.
U
این هیچ ایرادی ندارد.
What's wrong with it?
U
از چه چیز این خوشت نمی آید؟
What's wrong?
U
چه باکت است؟
What's wrong?
U
چی ناراحتت می کند؟
wrong
U
خطا
wrong
U
پیام صحیح نیست
wrong
U
سهو
wrong
U
پیام غلط است
wrong
U
مخالف اخلاق یا قانون
wrong
U
بی احترامی کردن به
wrong
U
ناحق
wrong
U
غیر منصفانه رفتار کردن
wrong
U
تقصیر و جرم غلط
wrong
U
اشتباه
wrong
U
ناصحیح
to go wrong
U
موفق نشدن
he did the wrong thing
U
کارغلطی کرد
he did the wrong thing
U
کاری کرد که درست
he did the wrong thing
U
نبود
you guessed wrong
U
غلط حدس زدید
wrong-headed
U
سرسخت
you guessed wrong
U
حدس شما خطا رفت
you guessed wrong
U
درست حدس نزدید
he did me a great wrong
U
خطای بزرگی .....
wrong information
U
اطلاعات نادرست
I haven't done anything wrong.
U
من هیچ خطایی
[جرمی]
نکردم.
to make r. for a wrong
U
بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
to put one in the wrong
U
اشتباه
to put one in the wrong
U
کسیرا ثابت کردن
to suffer wrong
U
بیعدالتی دیدن
to suffer wrong
U
مظلوم واقع شدن
he did me a great wrong
U
بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
wrong answers
U
پاسخهای نادرست
wrong-headed
U
لجباز
wrong-headed
U
مصر
wrong-headed
U
کجرو
queen can do no wrong
U
ملکه نمیتواند خطا کند
rub some one the wrong way
U
کسی را عصبانی کردن
rub someone the wrong way
<idiom>
U
خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد
queen can do no wrong
U
بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه
he is on the wrong scent
U
سر رشته کار را گم کرده است
to take the wrong turn
U
اشتباهی
[با ماشین]
پیچیدن
civil wrong
U
خطای مدنی
to read wrong
U
اشتباه
[ی]
خواندن
get off on the wrong foot
<idiom>
U
بد شروع کردن
i am on the wrong side of 0
U
من بیش از 05 سال دارم
What is wrong ? what is the snag ?
U
عیب کار کجاست ؟
The wrong answer.
U
جواب غلط
wrong-foot
باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
It is wrong to steal .
U
دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
We got into the wrong bus .
U
سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
It was wrong of you to take the bicycle .
U
کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all.
U
آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
wrong-headed
U
کلهشق
the wrong side of a blanket
U
پشت پتو
the wrong side outward
U
پشت رو
the wrong side outward
U
وارونه
backing up the wrong tree
<idiom>
U
[دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
wrong side of a cloth
U
پشت پارچه
to piss off the wrong people
<idiom>
U
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
bishop of the wrong colour
U
فیل بد رنگ شطرنج
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong.
U
هر طور کردم غلط درآمد
wrong side of the tracks
<idiom>
U
قسمت فقیرنشین شهر
get up on the wrong side of the bed
<idiom>
U
از دنده چپ بلند شدن
get out of bed on the wrong side
<idiom>
U
ازدنده چپ بیدار شدن
bet on the wrong horse
<idiom>
U
قضاوت اشتباه درموردچیزی
bark up the wrong tree
<idiom>
[درمورد چیزی گمان اشتباه کردن]
You gave me the wrong key .
U
کلیدی که به من دادی عوضی بود
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
To bark up the wrong tree.
<idiom>
[سوراخ دعا را گم کردن]
to hit the wrong key
[on the PC/phone/calculator]
U
اشتباه تایپ کردن صفحه
[کلید یا تلفن]
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong.
U
از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
to hit the wrong key
[on the PC/phone/calculator]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
in error
<adj.>
U
اشتباه
in error
<adj.>
U
خطا
in error
<adj.>
U
غلط
mean error
U
خطای میانگین
in error
<adj.>
U
نادرست
error
U
اشتباه
error
U
غلط
error
U
سهو خطا
error
U
خطا
error
U
خطای تیراندازی انحراف گلوله ازمسیر
error
U
خطای اپراتور خطای سخت افزار یا نرم افزاری . خطایی در برنامه که باعث جلوگیری از کارکردن درست برنامه یا سیستم میشود
error
U
عقیده نادرست
error
U
تقصیر
error
U
سهو
error
U
لغزش
an i. error
U
سهو
compass error
U
جمع انحراف تغییرپذیری وخطای گردش شمالی
free from error
<adj.>
U
بی عیب و نقص
constant error
U
خطای ثابت
conscious error
U
خطای اپراتور که به سرعت تشخیص داده میشود ولی درهمان زمان قابل جلوگیری از آن نیست
compensation of error
U
سرشکن کردن خطا
free from error
<adj.>
U
بدون مشکل
chance error
U
خطای تصادفی
dispersion error
U
اشتباه پراکندگی
compensating error
U
خطای اندازه گیری
dimensional error
U
خطای اندازه
trial and error
<idiom>
U
یافتن راه حلهای مناسب برای یافتن راهی مناسب
cumulative error
U
خطای جمع شونده
datum error
U
اشتباه سطح مبنای ارتفاع اشتباه سطح مبنای اب دریا
deflection error
U
اشتباه سمتی
deflection error
U
اشتباه انحراف
cumulative error
U
خطای کل
delivery error
U
اشتباه در تیراندازی
delivery error
U
اشتباه پرتاب اشتباه در سیستم پرتاب
critical error
U
خطایی که پردازش کامپیوتر را با شکل مواجه میکند یا متوقف میکند
deflection error
U
اشتباه سمت
determinate error
U
خطای معین
continuous error
U
خطای متوالی
continuous error
U
خطای پیوسته
cumulative error
U
خطای جمعی
dispersion error
U
اشتباه ناشی از پراکندگی تیر
drift error
U
خطای راندگی
variable error
U
خطای متغیر
unrecoverable error
U
خطای غیر قابل بازیافتنی
unrecoverable error
U
خطای غیر قابل کشف
unrecoverable error
U
خطای سخت افزاری یا نرم افزاری کامپیوتر که باعث آسیب برنامه میشود
undetected error
U
خطای نایافته
type two error
U
خطای نوع دوم
type one error
U
خطای نوع اول در ازمون فرضها
type i error
U
خطای نوع اول
truncation error
U
خطای برش
truncation error
U
خطای کوتاه کردن
truncation error
U
خطای برشی
trial and error
U
ازمایش ولغزش
trial and error
U
ازمایش و خطا
trial and error
U
روش کورمالی
we regret the error
U
از اشتباهی که شده است تاسف داریم
error correction
U
خطا گیری
dynamic error
U
خطای پویا
error analysis
U
تجزیه و تحلیل خطا
error band
U
باند خطا
error burst
U
قطار خطاها
error checking
U
بررسی خطا
type ii error
U
خطای نوع دوم
error code
U
رمزخطایی
error condition
U
وضعیت خطا
error condition
U
شرط خطا
error control
U
کنترل خطا
writ of error
U
قرار یا حکم دادگاه که متضمن تصحیح اشتباه موجود در حکم یا قرار قبلی است
writ of error
U
قرار تصحیحی
writ of error
U
حکم تصحیحی
free from error
<adj.>
U
بی عیب
probable error
U
خطای ممکن
[ریاضی]
error description
U
توضیح عیب
description of error
U
توضیح عیب
error description
U
توضیح مشکل
description of error
U
توضیح مشکل
error description
U
توضیح خرابی
description of error
U
توضیح خرابی
error description
U
توضیح اشکال
description of error
U
توضیح اشکال
accumulated error
U
خطای انباشته
description of error
U
توضیح نقص
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com