English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To be mistaken (wrong ,in error) U دراشتباه بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
you are mistaken U خطا رفته اید
you are mistaken U در اشتباه هستید
you are mistaken U اشتباه کرده اید
mistaken U اشتباهی
mistaken U اشتباه کرده
mistaken party U اشتباه کننده
The convict cannot distinguish between right and wrong [distinguish right from wrong] . U این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد.
What's wrong? U چه خبر است؟
to believe wrong U اشتباه گمان کردن
to wrong U بیعدالتی کردن
to wrong U غیر منصفانه رفتار کردن
What's wrong? U موضوع چه است؟
am i right or wrong U ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
Something is wrong. U عیبی درکار [این موضوع] است.
i took the wrong way U راه خطا رفتم
You're on the wrong way. راه را اشتباهی آمدید.
There is something wrong with the ... ... عیب دارد.
to go wrong U بدکارکردن
to go wrong U خراب شدن
to know right from wrong U خوب را ازبد
to know right from wrong U تشخیص دادن
what is wrong with that? U مگراین چه عیبی دارد
to be in the wrong U دراشتباه بودن
wrong un U پرتاب توپ پیچ دار کریکت
to be in the wrong U حق نداشتن زورگفتن
that is wrong U درست نیست
that is wrong U غلط است
something is wrong with you U یک کسالتی دارید
There is nothing wrong with you . You are all right . U هیچیت نیست
something is wrong with you U یک چیزی تان هست
she went wrong U راه خطارفت
in the wrong <idiom> U اشتباه ،درستی حقیقت
You're on the wrong way. جاده را اشتباهی آمدید.
There is something wrong with the ... ... خراب است.
to be in the wrong U مقصربودن
to go wrong U خراب شدن [موقعیتی]
to go wrong U بد از آب در آمدن [داستانی]
go wrong U بد کار کردن
she went wrong U گمراه شد پالانش کج شد
go wrong U خراب شدن
to do something wrong U در چیزی دو به هم زدن
to do something wrong U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
What's wrong? U چی نگرانت می کند؟
What has he done wrong? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
There is nothing wrong with it. U این هیچ ایرادی ندارد.
What's wrong with it? U از چه چیز این خوشت نمی آید؟
What's wrong? U چه باکت است؟
What's wrong? U چی ناراحتت می کند؟
wrong U خطا
wrong U پیام صحیح نیست
wrong U سهو
wrong U پیام غلط است
wrong U مخالف اخلاق یا قانون
wrong U بی احترامی کردن به
wrong U ناحق
wrong U غیر منصفانه رفتار کردن
wrong U تقصیر و جرم غلط
wrong U اشتباه
wrong U ناصحیح
to go wrong U موفق نشدن
he did the wrong thing U کارغلطی کرد
he did the wrong thing U کاری کرد که درست
he did the wrong thing U نبود
you guessed wrong U غلط حدس زدید
wrong-headed U سرسخت
you guessed wrong U حدس شما خطا رفت
you guessed wrong U درست حدس نزدید
he did me a great wrong U خطای بزرگی .....
wrong information U اطلاعات نادرست
I haven't done anything wrong. U من هیچ خطایی [جرمی] نکردم.
to make r. for a wrong U بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
to put one in the wrong U اشتباه
to put one in the wrong U کسیرا ثابت کردن
to suffer wrong U بیعدالتی دیدن
to suffer wrong U مظلوم واقع شدن
he did me a great wrong U بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
wrong answers U پاسخهای نادرست
wrong-headed U لجباز
wrong-headed U مصر
wrong-headed U کجرو
queen can do no wrong U ملکه نمیتواند خطا کند
rub some one the wrong way U کسی را عصبانی کردن
rub someone the wrong way <idiom> U خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد
queen can do no wrong U بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه
he is on the wrong scent U سر رشته کار را گم کرده است
to take the wrong turn U اشتباهی [با ماشین] پیچیدن
civil wrong U خطای مدنی
to read wrong U اشتباه [ی] خواندن
get off on the wrong foot <idiom> U بد شروع کردن
i am on the wrong side of 0 U من بیش از 05 سال دارم
What is wrong ? what is the snag ? U عیب کار کجاست ؟
The wrong answer. U جواب غلط
wrong-foot باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
It is wrong to steal . U دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
We got into the wrong bus . U سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
It was wrong of you to take the bicycle . U کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all. U آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
wrong-headed U کلهشق
the wrong side of a blanket U پشت پتو
the wrong side outward U پشت رو
the wrong side outward U وارونه
backing up the wrong tree <idiom> U [دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
wrong side of a cloth U پشت پارچه
to piss off the wrong people <idiom> U آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
bishop of the wrong colour U فیل بد رنگ شطرنج
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong. U هر طور کردم غلط درآمد
wrong side of the tracks <idiom> U قسمت فقیرنشین شهر
get up on the wrong side of the bed <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
get out of bed on the wrong side <idiom> U ازدنده چپ بیدار شدن
bet on the wrong horse <idiom> U قضاوت اشتباه درموردچیزی
bark up the wrong tree <idiom> [درمورد چیزی گمان اشتباه کردن]
You gave me the wrong key . U کلیدی که به من دادی عوضی بود
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
To bark up the wrong tree. <idiom> [سوراخ دعا را گم کردن]
to hit the wrong key [on the PC/phone/calculator] U اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن]
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong. U از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
to hit the wrong key [on the PC/phone/calculator] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
in error <adj.> U اشتباه
in error <adj.> U خطا
in error <adj.> U غلط
mean error U خطای میانگین
in error <adj.> U نادرست
error U اشتباه
error U غلط
error U سهو خطا
error U خطا
error U خطای تیراندازی انحراف گلوله ازمسیر
error U خطای اپراتور خطای سخت افزار یا نرم افزاری . خطایی در برنامه که باعث جلوگیری از کارکردن درست برنامه یا سیستم میشود
error U عقیده نادرست
error U تقصیر
error U سهو
error U لغزش
an i. error U سهو
compass error U جمع انحراف تغییرپذیری وخطای گردش شمالی
free from error <adj.> U بی عیب و نقص
constant error U خطای ثابت
conscious error U خطای اپراتور که به سرعت تشخیص داده میشود ولی درهمان زمان قابل جلوگیری از آن نیست
compensation of error U سرشکن کردن خطا
free from error <adj.> U بدون مشکل
chance error U خطای تصادفی
dispersion error U اشتباه پراکندگی
compensating error U خطای اندازه گیری
dimensional error U خطای اندازه
trial and error <idiom> U یافتن راه حلهای مناسب برای یافتن راهی مناسب
cumulative error U خطای جمع شونده
datum error U اشتباه سطح مبنای ارتفاع اشتباه سطح مبنای اب دریا
deflection error U اشتباه سمتی
deflection error U اشتباه انحراف
cumulative error U خطای کل
delivery error U اشتباه در تیراندازی
delivery error U اشتباه پرتاب اشتباه در سیستم پرتاب
critical error U خطایی که پردازش کامپیوتر را با شکل مواجه میکند یا متوقف میکند
deflection error U اشتباه سمت
determinate error U خطای معین
continuous error U خطای متوالی
continuous error U خطای پیوسته
cumulative error U خطای جمعی
dispersion error U اشتباه ناشی از پراکندگی تیر
drift error U خطای راندگی
variable error U خطای متغیر
unrecoverable error U خطای غیر قابل بازیافتنی
unrecoverable error U خطای غیر قابل کشف
unrecoverable error U خطای سخت افزاری یا نرم افزاری کامپیوتر که باعث آسیب برنامه میشود
undetected error U خطای نایافته
type two error U خطای نوع دوم
type one error U خطای نوع اول در ازمون فرضها
type i error U خطای نوع اول
truncation error U خطای برش
truncation error U خطای کوتاه کردن
truncation error U خطای برشی
trial and error U ازمایش ولغزش
trial and error U ازمایش و خطا
trial and error U روش کورمالی
we regret the error U از اشتباهی که شده است تاسف داریم
error correction U خطا گیری
dynamic error U خطای پویا
error analysis U تجزیه و تحلیل خطا
error band U باند خطا
error burst U قطار خطاها
error checking U بررسی خطا
type ii error U خطای نوع دوم
error code U رمزخطایی
error condition U وضعیت خطا
error condition U شرط خطا
error control U کنترل خطا
writ of error U قرار یا حکم دادگاه که متضمن تصحیح اشتباه موجود در حکم یا قرار قبلی است
writ of error U قرار تصحیحی
writ of error U حکم تصحیحی
free from error <adj.> U بی عیب
probable error U خطای ممکن [ریاضی]
error description U توضیح عیب
description of error U توضیح عیب
error description U توضیح مشکل
description of error U توضیح مشکل
error description U توضیح خرابی
description of error U توضیح خرابی
error description U توضیح اشکال
description of error U توضیح اشکال
accumulated error U خطای انباشته
description of error U توضیح نقص
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com