Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 104 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
This would provide an obvious solution
[to the problem]
.
U
این می تواند یک راه حل واضح
[به مشکل]
فراهم می کند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
obvious
U
اشکار
it is obvious that
U
اشکار یا بدیهی است که
It is obvious enough . Well of course .
U
خب معلومه دیگه
obvious
U
مشهود
obvious
U
مریی
obvious
U
هویدا
obvious
U
معلوم
obvious
U
واضح بدیهی
to be the obvious thing
[for somebody or something]
U
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.
U
تیاتر واضحترین جا برای برونگرایی مانند من است.
The library is the obvious place for the after-dinner hours.
U
کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
The Catholic Church springs
[comes]
to mind as an obvious example.
U
کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
provide
U
توشه دادن
provide
U
تهیه کردن
provide
U
میسر ساختن تامین کردن
provide
U
مقرر داشتن
provide
U
تدارک دیدن
provide
U
دردسترس قراردادن دراختیارقراردادن
provide
U
وسیله فراهم کردن
provide
U
تهیه دیدن
to provide against
U
پیش بندی کردن
provide
U
عرضه کردن
to provide against
U
جلوگیری کردن
provide
U
اماده کردن
to provide for old age
U
پیش بینی روزگارپیری را کردن
to provide for old age
U
برای پیری تهیه کردن
provide for in the budget
U
در بودجه پیش بینی کردن
We would appreciate it if you could provide us with some information about ...
U
ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
to provide oneself
U
خودرا اماده یا مجهز کردن
to provide for one's family
U
خوارباربرای خانواده خودتهیه کردن
the lord will provide
U
خداوسیله خواهد ساخت
the lord will provide
U
خدا میرساند
to provide interpretation
[for somebody]
[from/into a language]
U
ترجمه شفاهی کردن
[برای کسی]
[از یک زبان به دیگری]
to fail to provide an answer
U
درماندن در دادن پاسخ
to give
[provide]
somebody
[some]
information
U
به کسی آگاهی دادن
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency .
U
فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
solution
U
محلول
solution
U
پاسخ یک مشکل
solution
U
انحلال
solution
U
تادیه تسویه
solution
U
راه حل
solution
U
حل محلول
solution
U
حل
solution
U
چاره سازی
cn solution
U
محلول گاز اشک اور
cn solution
U
گازاشک اور مایع
solution
U
شولش
unique solution
U
جواب منحصر بفرد
solution polymerization
U
بسپارش محلولی
solution to a problem
U
راه حل یک مسئله
standard solution
U
محلول استاندارد
stock solution
U
محلول ذخیره
supersaturated solution
U
محلول فوق سیر شده
supersaturated solution
U
محلول ابر سیر شده
[procedure of]
solution
U
راه حل
solution
[process]
U
راه حل
shellac solution
U
لاک الکل
cutting solution
U
محلول برش
unique solution
U
راه حل یگانه
corner solution
U
راه حل گوشهای
unique solution
U
راه حل منحصر بفرد
solution of continuity
U
گسیختگی
solution of a problem
U
حل یک مسئله
approximate solution
U
حل تقریبی
ideal solution
U
محلول ایده ال
heat of solution
U
گرمای انحلال
graph solution
U
حل ترسیمی
exothermic solution
U
انحلال گرماده
exact solution
U
حل دقیق
endothermic solution
U
انحلال گرماگیر
solution gas
U
گاز حل شده
danc solution
U
نوعی محلول شیمیایی برای رفع الودگی عوامل تاول زا
antifreezing solution
U
ضد یخ
caustic solution
U
محلول سوزاور
buffer solution
U
محلول بافر
benedict's solution
U
محلول بندیکت
battery solution
U
محلول باتری
solution of battery
U
الکترولیت باتری
fehling solution
U
محصول فهلینگ
alkaline solution
U
محلول قلیایی
soap solution
U
اب صابون
soda solution
U
محلول جوش شیرین
soap solution
U
محلول صابون
soild solution
U
محلول جامد
solid solution
U
محلول جامد
saturated solution
U
محلول سیر شده
optimal solution
U
راه حل مطلوب
antifreezing solution
U
محلول ضد یخ
optimal solution
U
راه حل بهینه
normal solution
U
محلول نرمال
solid solution
U
کریستال مخلوط
metastable solution
U
محلول شبه پایدار
iterative solution
U
راه حل تکراری
acid solution
U
محلول اسید
substitutional solid solution
U
محلول جامد جانشینی
differential heat of solution
U
گرمای انحلال تفاضلی
total heat of solution
U
گرمای کل انحلال
solution heat treatment
U
عملیات حرارتی محلول
integral heat of solution
U
گرمای کل انحلال
molar heat of solution
U
گرمای مولی انحلال
We must find a basic solution.
U
باید یک فکر اساسی کرد
A solution suddenly proffered itself.
U
ناگهان راه حلی به نظر رسید.
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution .
U
به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com