Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
This knife is too blunt for words .
U
این چاقو ماست راهم نمی برد ( خیلی کند است )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
blunt
U
کند کردن
blunt
U
کند
blunt
U
بی نوک
blunt
U
دارای لبه ضخیم رک
blunt
U
بی پرده
blunt
U
کلفت کردن
blunt
U
تیر نوک پهن و کند
they had words
U
باهم نزاع کردند
of few words
U
کم حرف
the f. words
U
کلمات زیرین
they had words
U
حرفشان شد
to ask somebody to say a few words
U
خواهش کردن از کسی کمی
[در باره کسی یا چیزی]
صحبت کند
words
U
الفاظ
in other words
<adv.>
U
به کلام دیگر
in other words
<adv.>
U
به عبارت دیگر
in so many words
U
عینا
In our other words.
U
بعبارت دیگر
in so many words
U
با عین این کلمات
in other words
<idiom>
U
به کلام دیگر
knife
U
تیغه
knife
U
گزلیک
knife
U
: چاقو کارد
a knife
U
یک چاقو
before you can say knife
U
خیلی زود
before you can say knife
U
فورا
before you can say knife
U
برقی ناگهان
knife
U
کارد زدن
knife
U
: چاقو زدن
the knife
U
چاقوی جراحی
the knife
U
الت جراحی
You mark my words.
U
این خط واینهم نشان
They have had words ,I hear .
U
شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
your words offended her
U
از سخنان شمارنجید
buzz words
U
رمز واژه
He is too stingy for words.
U
دست توی جیبش نمی کند ( خسیس است )
Acrimonious words
کلمات تلخ و نیشدار
buzz words
U
لغت بابروز
Hear it in his own words.
U
از زبان خودش بشنوید
your words offended her
U
سخنان شما به احساسات اوبرخورد
waste one's words
U
زبان خود را خسته کردن
He told me in so many words .
U
عینا" اینطور برایم گفت
words are but wind
U
حرف جزو
You mark my words .
U
ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
words are but wind
U
هواست
words in contracts should
U
الفاظ عقود محمول است برمعانی عرفیه
imitative words
U
مورموریاغرغر کردن
to play upon words
U
جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
words of limitation
U
الفاظ تعیین کننده سهم هرکس در سند
swear-words
U
فحش
four-letter words
U
واژهی قبیح
to be sparing of words
U
مضایقه ازحرف زدن کردن کم حرفی کردن
to eat ones words
U
سخن خودراپس گرفتن
the a.of boreign words
U
اقتباس یاگرفتن لغات بیگانه
swear-words
U
ناسزا
reserved words
U
کلمههای محافظت شده
to gloze over one's words
U
سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
to i. from somebodies words
U
از حرفهای کسی استنباط کردن
four-letter words
U
واژهیچهار حرفی
reserved words
U
کلمههای رزرو
reserved words
U
کلمات ذخیره شده
put into words
U
به عبارت دراوردن
swear-words
U
کفر
precatory words
U
عبارتی در وصیتنامه که دران موصی تقاضایی از موصی له کرده باشد
play upon words
U
جناس بکار بردن
imitative words
U
واژههای تقلیدی
You took the words out of my mouth.
U
جانا سخن از زبان ما می گویی
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
سخن از زبان کسی گفت
acceptance by words
U
قبول قولی
apt words
U
مجرای اب
big words
U
حرفهای گنده
big words
U
لاف
choice of words
U
کلمه بندی
choice of words
U
جمله بندی
code words
U
کلمات رمزی
code words
U
کلمه رمز
war of words
U
منازعه
war of words
U
بحث وجدل
play on words
U
جناس
play on words
U
تجنیس
to help with words and deeds
<idiom>
U
با پند دادن و عمل کمک کردن
choice of words
U
بیان
apt words
U
ابرو
weigh one's words
<idiom>
U
مراقب صحبت بودن
eat one's words
<idiom>
U
حرف خود قدرت دادن
english words
U
واژه ها یا لغات انگلیسی
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
حرف دیگری راقاپیدن
control words
U
کلمات کنترلی
A dictionary tell you what words mean .
U
فرهنگ زبان معنی کلمات را میدهد
In the words of Ferdowsi …
U
بقول فردوسی
he was provoked by my words
U
از سخنان من رنجید
he was provoked by my words
U
سخنان من باو برخورد
The two are rhyming words .
U
این دو لغت هم قافیه هستند
i ran the words through
U
ان کلمات را خط زدم
play on words
<idiom>
U
بازی با کلمات
hook knife
U
چاقوی قلاب شکل
[جهت گره زدن خامه ها در روش ترکی بافت]
putty knife
U
کارتک
[ابزار]
flick-knife
U
چاقوی ضامندار
spackle knife
U
کارتک
[ابزار]
knife polishing
U
[پرداخت پرزهای فرش به کمک چاقو یا تیغه تیز]
I don't have a knife.
من چاقو ندارم.
finish knife
U
کارد یا تیغ
[مخصوص پرداخت سطح فرش]
fettling knife
U
چاقویتراشیدنغذا
filleting knife
U
چاقویماهیچهبربی
dessert knife
U
چاقویدسر
cook's knife
U
چاقویآشپزی
flint knife
U
چاقویسنگچخماقی
cheese knife
U
چاقویپنیر
butter knife
U
ضربهپایشنایپروانه
boning knife
U
چاقویتزئینی
grapefruit knife
چاقوی گریپ فروت
ham knife
U
چاقویژامبون
knife edge
U
لبه کارد
kitchen knife
U
چاقویآشپزخانه
knife pleat
U
پیلهتیغهای
oyster knife
U
چاقویمخصوصصدف
folding knife
U
کارد جیبی تاشو
[کارد سوئیسی]
dinner knife
U
چاقویغذاخوری
painting knife
U
چاقوینقاشی
commando knife
U
چاقویکماندو
knife board
U
نیمکت دوطرفه دربالای امنیبوس
case knife
U
چاقوی بزرگ
case knife
U
چاقوی جلد دار
bread knife
U
کارد نان بری
bowie knife
U
خنجر
bowie knife
U
دشنه
knife edge
U
لبه تیز هرچیزی
palette knife
U
کاردک نقاشی
pocket knife
U
چاقوی جیبی
clasp knife
U
چاقوی ضامن دار
switchblade knife
U
چاقوی ضامن دار
cut it with a knife
U
برضد
knife board
U
میزی که روی ان کاردهاراپاک می کنند
jack knife
U
خم شدن بجلو با پاهای مستقیم و گرفتن مچ پا بادستها
knife-edges
U
لبه کارد
hand knife
U
خوش بافت
hack knife
U
چاقوی مخصوص برش کامل
dissecting knife
U
کاردتشریح
dissecting knife
U
چاقوی تشریح
cut it with a knife
U
درمقابل
jack-knife
U
چاقوی بزرگ جیبی
carving knife
U
چاقوی حکاکی یا گوشت بری
knife-edge
U
لبه چاقو
knife-edge
U
تیغه در
knife-edge
U
لبه تیز هرچیزی
knife-edge
U
لبه کارد
knife edge
U
لبه تیغ
knife edge
U
لبه چاقو
knife-edge
U
لبه تیغ
paper-knife
U
کاغذ بر
sheath knife
U
چاقوی غلاف دار
knife-edges
U
لبه تیغ
knife-edges
U
لبه چاقو
knife-edges
U
تیغه در
knife-edges
U
لبه تیز هرچیزی
knife edge
U
تیغه در
knife boy
U
خانه شاگردی که کارش پاک کردن کاردهای سفره است خانه شاگرد
war to the knife
U
جنگ خونین
pallet knife
U
کاردک
pallet knife
U
کاردک نقاشی
moon knife
U
چاقوی هلالی
moon knife
U
چاقوی پوست تراشی
knife switch
U
کلید چاقویی
knife switch
U
کلید اهرمی
knife switch
U
کلید تیغهای
knife rest
U
جای چاقو
pallet knife
U
ماله رنگ امیزی
paper knife
U
کارد کاغذبری
paring knife
U
سم تراش
war to the knife
U
جنگ سخت
war to the knife
U
کارد و کارد کشی
trench knife
U
کارد سنگری
knife rest
U
نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
steak knife
U
کارد رومیزی دارای تیغه مضرس
pruning knife
U
چاقوی شاخه زنی
plane knife
U
تیغه رنده
paring knife
U
ناخن گیر
knife machine
U
کاردپاک کن
knife grinder
U
تیزگر
knife grinder
U
چاقوتیزکن
knife machine
U
ماشین کاردپاک کنی چاقوتمیزکن
three bladed knife
U
چاقوی سه تیغه
my words hurt his feelings
U
سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
To argue ( exchange words ) with someone .
U
با کسی یک بدوکردن
The exam was too easy for words .
U
امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
Her words are empty of meaning.
U
حرفهایش خالی از معنی ومفهوم است
To bandy words . to argue.
U
بگو مگه کردن ( ,,یکی بدو کردن )
his words injured my feelings
U
سخنایش بمن برخورد سخنانش احساسات مراجریحه دار کرد
to pour out abusive words
U
سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
Bluntly. Without mincing words.
U
صاف وپوست کنده
he took my words in good part
U
سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
put words in one's mouth
<idiom>
U
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
Swiss army knife
U
دستهچاقوسوئیسی
principal types of knife
U
انواععمدهچاقو
plaster cutting knife
U
کارد گچبری
types of kitchen knife
U
انواعچاقویآشپزخانه
large chopping knife
U
ساطور
jack knife bridge
U
پل متحرک تاشو
Fine words butter no parsnips.
U
از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
With soft words one may persuade a serpent out of .
<proverb>
U
با زبان خوش مار را از سوراخ بیرون مى کشند .
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com