Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 27 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
The noice gets my monkey up .
U
این سر وصداها کفرم را درمی آورد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
That is the noice thing about it .
U
لطفش درهمین است
to get one's monkey up
U
خشمگین شدن
to get one's monkey up
U
از جا در رفتن
monkey
U
بوزینه
monkey
U
شیطنت کردن
monkey
U
تقلید دراوردن
monkey
U
میمون
monkey business
<idiom>
U
شوخی کردن
monkey business
<idiom>
U
دوز وکلک ،حقه باز
monkey nut
U
بادام زمینی
to put one's monkey up
U
خشمگین کردن
monkey's fist
U
مشت میمون
monkey wrench
U
اچار لوله
monkey wrench
U
اچارفرانسه بزرگ
monkey business
U
کچلک بازی
monkey chatter
U
تداخل کانال مجاور
monkey face
U
plate union eyed three
monkey fist
U
گره پنجه میمون
monkey hang
U
اویزان شدن ژیمناست با یک دست
monkey jacket
U
نیمتنه کوتاه و چسبانی که ملوانان می پوشند
monkey trick
U
حیله
monkey trick
U
شیطنت
monkey wrench
U
کولیس
throw a monkey wrench into
<idiom>
U
آرام آرام متوقف کردن چیزی
nose ape or monkey
U
بوزینه خرطوم دار
I don't give a monkey's (fart)!
[vulgar]
<idiom>
U
به ت.مم!
[حرف رکیک و عامیانه]
[اصلا اهمیت نمیدم]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com