English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
She married for love ,not for money . U بخاطر عشق ازدواج کردنه پول
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in love - engaged - married U عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند]
for love or money <idiom> U به هر شکلی
the love of money is the root of all evil <idiom> U حب دنیا هست راس هر خطا
married U محصنه
to get married U عروسی کردن
married U متحد
married U متاهل
married U پیوسته
he married a f U زنی راگرفت که ارث باورسیده بود
married U شوهردار
married U شوهر دار
married U عروسی کرده متاهل
married man U محصن
married woman U محصنه
married state U زناشویی
the state of being married U احصان
married life U تاهل
married couple U زوجین
married accommodation U جا برای مردم متاهل
married failure U عمل نکردن خوشه اتصال مین
married accommodation U جا برای شخص زن دار یاشوهردار
married failure U عمل نکردن اتصالی مین
married happiness U خوشی زناشویی
married life U زندگی زناشویی
married woman U معقوده
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
Protection money. Racket money. U باج سبیل
She married a man old eonugh to be her father. U با مردی که جای پدرش را داشت ازدواج کرد
married under a contract unlimited perio U به حباله نکاح دراوردن عقد کردن
married under a contract unlimited perio U ازدواج کردن
married under a contract unlimited perio U زن گرفتن شوهر کردن مزاوجت کردن عروسی کردن با
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
to be in love U عاشق بودن
to be in love U گرفتار بودن
love is everything U موضوع اصلی محبت است
love less U فارغ از عشق
in love <idiom> U عاشق شدن
love some U مطبوع
love less U نا محبوب
f. of love U جنون عشق
love is everything U اصل کارمبحت است
love some U محبوب
love some U دلپذیر
love some U عاشق
love all U هیچ بهیچ
love U امتیاز صفر
love U مهر
self love U خود دوستی
my love U جانم
my love U عزیزم
self love U حب نفس
for the love of U به عشق ,
I love her with my whole being . U با تمام وجود دوستش دارم
for the love of U به خاطر,
for the love of U بنام ,
love U عشق
f. of love U دیوانگی عشق
love U محبت
love U معشوقه دوست داشتن
love U عشق داشتن عاشق بودن
love alce U هرزه
lighto'love U فاحشه
lady love U محبوبه
to make love U عاشقی کردن
lighto'love U ناپایدار در عشق
lighto'love U زن هوسران
light o love U زن سبک مزاج و دمدمی یکجور رنگ رقص
fall in love with U عاشق شدن به
fraternal love U محبت برادرانه
tug-of-love U توسطوالدینیکهازهمجداشدهاند
puppy love U عشق سطحی و زودرس
puppy love U عشق نوجوانی
puppy love U عشق بچگانه
love child U حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
love life U زندگی عشقی و جنسی
fraternal love U دوستی برادری
love feast U عید دوستی
to play for love U تفریحی یا عشقی بازی کردن
to play for love U سر هیچ بازی کردن
to make love U عشق بازی کردن
love-story U رمانیاداستانعشقی
lack love U ادم بی عشق
tug-of-love U گرفتنفرزندازروشهایغیرقانونی
lady love U معشوقه
love lives U زندگی عشقی و جنسی
motherly love U محبت مادری
queen of love U عشق
queen of love U زن زیبا
sick of love U بیمار عشق
motherly love U دوستی مادرانه
the utmost love U منتهای دوستی
the utmost love U کمال محبت
love worthy U قابل عشق بازی
love worthy U عشق ورزی
queen of love U ناهید
provocative of love U عشق انگیز
mutual love U دو سقی دوسره
mutual love U محبت ازدوسر
paternal love U دوستی پدرانه
paternal love U محبت پدری
platonic love U عشق افلاطونی
professed love U ادعای عشق یا محبت
professed love U محبت ادعا شده
professed love U دوستی زبانی
love worthy U شایان
love song U غزل
love song U سرود عاشقانه
love liness U شیرینی
love in idleness U بنفشه فرنگی
love in a mist U سیاهدانه دمشقی نوعی گل ساعت
love feast U جشن عشاربانی
love feast U عید محبت
love begotten U حرامزاده
love apple U گوجه فرنگی
love alce U ادم فاسد
love liness U دلربایی
love match U عروسی ای که پایه اش عشق باشد و بس
love sickness U بیماری عشق
love sick U دلباخته
love sick U بیمار عشق
love set U بازنده محض بدون حتی یک گیم برده
love seat U صندلی یانیمکت دسته دار دونفری
love philtre U مهر دارو شربت سحر امیز
love philtre U شربت عشق انگیز
love object U شیئی محبوب
love alce U ژدم افسارگسیخته
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
queen of love U زهره نام الهه زیبایی
Ta, love! [British] U سپاس گزارم!
Ta, love! [British] U متشکرم!
love affair U معاشقه
To fall in love (with someone). U عاشق شدن
Ta, love! [British] U ممنونم!
love affairs U معاشقه
love affairs U عشق وعاشقی
love making U عشقبازی
love-making U عشقبازی
love letter U نامه عاشقانه
love affairs U سر وسرعاشقانه
love affair U عشق وعاشقی
love letters U نامه عاشقانه
calf love U هوس
love affair سر و سرعاشقانه
cupboard love U عشق بخود بسته یاغرض الود
labor of love <idiom> U انجام کار برای خشنودی شخص نه برای پول
excessive love U دوستی زیاد
a pang of love U احساس رنج آور عشق
free love U عشق ورزی ومجامعت بدون مراعات ایین ازدواج
to fall in love [with somebody] U عاشق [کسی] شدن
love potion U شربت سحر امیز
no love lost <idiom> U سوء نیت ،احساسبدی داشتن
excessive love U فرط محبت
love potion U مهر دارو شربت عشق امیز
love potions U شربت سحر امیز
calf love U علاقه دمدمی
love potions U مهر دارو شربت عشق امیز
fall in love with <idiom> U عاشق کسی شدن
love meŠlove my dog U دوستان مرا چون دوستان خودبدانید
love lies bleeding U گل همیشه بهار
love lies bleeding U زلف نوعروسان
love lies bleeding U گل تاج خروس
To love someone from the bottom of ones heart . U کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
She fell in love at first sight . U با یک نظرعاشق شد
to fall in love with a woman U عاشق زنی شدن
love-hate relationship U رابطهمتغیرودارایفرازونشیب
A mothers love for her children. U عشق مادر نسبت به فرزندانش
To fall in love at first sight. U بانگاه اول عاشق شدن
Their love led to marriage . U عشقشان بازدواج کشید
head over heel in love <idiom> U یک دل نه صد دل عاشق شدن
to fall in love with a woman U بزنی عاشق شدن
love thy neighbour as thyself U همسایه یا نوع خود را مانندخود دوست داشته باش
In is an affair of the heart . Love is blind . U کار کار دل است
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness. U نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت.
money on d. U پول سپرده
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
near money U شبه پول
money on d. U وجه امانعی
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
money U پول
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
money U جایزه نقدی
money U مسکوک ثروت
money U سکه
money اسکناس
near with one's money U خسیس
value of money U ارزش پول
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
his money is more than can U پولیش بیش
value for money U قدرت خرید پول
value for money U ارزش پول
he is f. of money U پول فراوان دارد
f. money U پول فراوان
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
take in (money) <idiom> U رسیدن
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
purchase money U در CL ثمن
To swindle money out of somebody. U با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com