Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
One must suffer in silence.
U
باید سوخت وساخت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
suffer
U
تحمل کردن
to suffer
[from]
U
زیان دیدن
[از]
suffer
U
اجازه دادن
suffer
U
تلفات دیدن
suffer
U
زیان دیدن
suffer
U
کشیدن
suffer
U
تن دردادن به
suffer
U
رنج بردن
suffer
U
زحمت
to suffer wrong
U
مظلوم واقع شدن
suffer loss
U
زیان دیدن
suffer loss
U
ضرر کردن
to suffer torments
U
در عذاب بودن
to suffer torments
U
زجرکشیدن
to suffer a reverse
U
شکست خوردن
to suffer a loss
U
زیان دیدن
to suffer a loss
U
ضر ر دادن تحمل خسارت کردن
to suffer hardship
U
سختی کشیدن
to suffer pain
U
درد کشیدن
to suffer pain
U
رنج بردن
to suffer wrong
U
بیعدالتی دیدن
to suffer from hunger
U
گرسنه ماندن
i suffer from headache
U
سردرد دارم دچار سردرد هستم
i suffer from headache
U
سرم درد میکند
silence
U
خموشی
silence
U
سکوت ارامش
to keep silence
U
خاموش شدن
silence
U
فروگذاری
silence
U
ساکت کردن
silence
U
قطع اتش جنگ افزار
silence
U
ارام کردن
silence
U
ایست بی حرکت
silence
U
خاموش شدن
silence
U
خاموشی
to keep silence
U
خاموش بودن
Silence!
<idiom>
U
ساکت باش!
silence
U
خاموش اتش قطع
Silence is golden .
<proverb>
U
سکوت علامت رضا است.
observe silence
U
رعایت سکوت
tower of silence
U
دخمه
Quiet!silence!
U
خاموش ( ساکت ) !
observe silence
U
سکوت را رعایت کنید
Silence prevailed every where.
U
سکوت همه جا را فرا گرفته بود
radio silence
U
سکوت رادیویی
silence gives consent
U
سکوت موجب رضایت است عدم اعتراض کاشف از اذن است
silence prevailed
U
سکوت حکم فرما بود
radar silence
U
خاموش کردن موقتی رادارها
listening silence
U
به گوش بودن از نظر رادیویی بدون ارسال پیام
listening silence
U
سکوت رادیویی
cone of silence
U
منطقه کور
bribe to silence
U
حق السکوت دادن
to bribe to silence
U
حق سکوت دادن
to pass into silence
U
فراموش شدن
to pass into silence
U
مسکوت عنه ماندن
cone of silence
U
مخروط سکوت رادیویی فضای مخروطی خلاء رادیویی بالای برج مراقبت
to stare any one into silence
U
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
radar silence
U
سکوت راداری
consent cannot be inferred from silence
U
سکوت علامت رضا نیست
consensus evidenced by silence
U
اجماع سکوت
consent presumed from silence
U
رضای مستنبط از سکوت
silence signifies consent
U
سکوت علامت رضاست
The answer to fools is silence.
<proverb>
U
جوب ابلهان خاموشى است .
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com