Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Old clothes ( houses ) .
U
لباس ( خانه های) کهنه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to dress
[put on your clothes or particular clothes]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
houses
U
جایگاه جا
houses
U
مجلس
houses
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
houses
U
شرکت
houses
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
houses
U
جا دادن
houses
U
خانه نشین شدن
houses
U
خانه
houses
U
محکم کردن
houses
U
سرای
houses
U
منزل
houses
U
خاندان
houses
U
برج
houses
U
اهل خانه اهل بیت
houses
U
منزل گزیدن
houses
U
منزل دادن پناه دادن
houses
U
جادادن
public houses
U
مهمانخانه
public houses
U
میخانه
rooming houses
U
خانه دارای اپارتمان واتاقهای مبله کرایهای
guest houses
U
مهمانسرا
guest houses
U
مهمانخانه
public houses
U
کاروانسرا
guest houses
U
مهمانسرای نظامی
guest houses
U
مهمانکده
boarding houses
U
پانسیون
boarding houses
U
خوابگاه و خوراک
boarding houses
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
half way houses
U
خانههای امادگی
doss-houses
U
مسافرخانهی ارزان
halfway houses
U
منزل نیمه راه
halfway houses
U
بازگردان گاه
Houses of Parliament
U
پارلمانبریتانیا
terraced houses
U
خانههای در یک ردیف ردیف خانه ها
houses of God
U
بیت الله
town houses
U
گدا خانه دارالمساکین
town houses
U
خانه شهری
Upper Houses
U
مجلس لردها
clearing houses
U
اطاق پایاپای
clearing houses
U
دفتر تسویه حساب
clearing houses
U
شرکتی که چکها را نقد می نماید
clearing houses
U
شرکتی که حسابها راتسویه میکند
Upper Houses
U
مجلس سنا
clearing houses
U
اتاق تهاتر
clearing houses
U
قسمت تهاتر دربانکها
full houses
U
دست فول
manor houses
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
clothes
U
رخت
take off (clothes)
<idiom>
U
پاک کردن(لباس)
clothes
U
ملبوس
clothes
U
جامه لباس
Are there any houses for sale in these parts?
U
این طرفها خانه فروشی پیدا می شود ؟
semi-detached houses
U
خانههاییکشکلبادیوارمشترک
clothes pins
U
گیرهی رجه
clothes pin
U
گیرهی رخت خشک کنی
clothes pin
U
گیرهی رجه
clothes horses
U
کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes horses
U
رخت پهن کن
clothes horse
U
کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes horse
U
رخت پهن کن
clothes pins
U
گیرهی رخت خشک کنی
bathing clothes
U
لوازم شنا
[حمام]
I want these clothes cleaned.
من میخواهم این لباس ها تمیز شود.
I want these clothes ironed.
من میخواهم این لباس ها اتو شود.
I want these clothes washed.
من میخواهم این لباس ها شسته شود.
I would like to
[ undress]
take off my clothes.
U
من می خواهم
[لخت بشوم]
لباسهایم را در بیاورم.
clothes basket
U
سبد رختچرک
bathing clothes
U
لباس شنا
[حمام]
To undress . To take off ones clothes .
U
لباس خود راکندن
to gird ones clothes
U
کمربندبرجامه خودبستن
swathing clothes
U
پارچه قنداقی
clothes moth
U
بید
clothes brush
U
ماهوت پاک کن
change of clothes
U
جامه واگردان
bed clothes
U
متکا
bed clothes
U
لحاف
bed clothes
U
جامه خواب
bed clothes
U
ملافه
clothes lines
U
ضبه زدن و انداختن حریف
clothes line
U
ضبه زدن و انداختن حریف
plain-clothes
U
غیر نظامی پوش
plain-clothes
U
ساده پوش
plain clothes
U
غیر نظامی پوش
plain clothes
U
ساده پوش
clothes pegs
U
گیره چوبی روی رجه لباس
clothes peg
U
گیره چوبی روی رجه لباس
clothes press
U
گنجه جا رختی
grave clothes
U
رخت گور
knock about clothes
U
لباس کار
knock about clothes
U
جامه کار
night clothes
U
لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
short clothes
U
جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
grave clothes
U
خلعت
grave clothes
U
کفن
small clothes
U
نیم شلواری
small clothes
U
جامه بچه گانه
clothes tree
U
چنگک لباس
clothes tree
U
چوب لباسی
swaddling clothes
U
پارچه قنداقی
swaddling clothes
U
قنداق
night clothes
U
جامه خواب
plain clothes man
U
کاراگاه یا ماموردیگرشهربانی که لباس غیرنظامی می پوشد
My clothes are a witness to my poverty.
U
لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
Put your warmest clothes on .
U
گرم ترین لباسهایت را تن کرد
Put on some decent clothes.
U
یک لباس حسابی تنت کن
I rinsed the clothes and huge them on the line .
U
لبا سها را آب کشیدم وانداختم روی طناب
What strang clothes youre wearing .
U
چه لبا ؟ عجیب غریبی تنت است
To air the clothes (bed-sheets etc).
U
آفتابب دادن لباس ،( ملحفه وغیره )
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
U
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
Clinging clothes. Tight-fitting dress.
U
لباس چسب تن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com