English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Old clothes ( houses ) . U لباس ( خانه های) کهنه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to dress [put on your clothes or particular clothes] U لباس پوشیدن [لباس مهمانی یا لباس ویژه] [اصطلاح رسمی]
houses U جایگاه جا
houses U مجلس
houses U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
houses U شرکت
houses U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
houses U جا دادن
houses U خانه نشین شدن
houses U خانه
houses U محکم کردن
houses U سرای
houses U منزل
houses U خاندان
houses U برج
houses U اهل خانه اهل بیت
houses U منزل گزیدن
houses U منزل دادن پناه دادن
houses U جادادن
public houses U مهمانخانه
public houses U میخانه
rooming houses U خانه دارای اپارتمان واتاقهای مبله کرایهای
guest houses U مهمانسرا
guest houses U مهمانخانه
public houses U کاروانسرا
guest houses U مهمانسرای نظامی
guest houses U مهمانکده
boarding houses U پانسیون
boarding houses U خوابگاه و خوراک
boarding houses U جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
half way houses U خانههای امادگی
doss-houses U مسافرخانهی ارزان
halfway houses U منزل نیمه راه
halfway houses U بازگردان گاه
Houses of Parliament U پارلمانبریتانیا
terraced houses U خانههای در یک ردیف ردیف خانه ها
houses of God U بیت الله
town houses U گدا خانه دارالمساکین
town houses U خانه شهری
Upper Houses U مجلس لردها
clearing houses U اطاق پایاپای
clearing houses U دفتر تسویه حساب
clearing houses U شرکتی که چکها را نقد می نماید
clearing houses U شرکتی که حسابها راتسویه میکند
Upper Houses U مجلس سنا
clearing houses U اتاق تهاتر
clearing houses U قسمت تهاتر دربانکها
full houses U دست فول
manor houses U خانه ارباب یا صاحب تیول
clothes U رخت
take off (clothes) <idiom> U پاک کردن(لباس)
clothes U ملبوس
clothes U جامه لباس
Are there any houses for sale in these parts? U این طرفها خانه فروشی پیدا می شود ؟
semi-detached houses U خانههاییکشکلبادیوارمشترک
clothes pins U گیرهی رجه
clothes pin U گیرهی رخت خشک کنی
clothes pin U گیرهی رجه
clothes horses U کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes horses U رخت پهن کن
clothes horse U کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes horse U رخت پهن کن
clothes pins U گیرهی رخت خشک کنی
bathing clothes U لوازم شنا [حمام]
I want these clothes cleaned. من میخواهم این لباس ها تمیز شود.
I want these clothes ironed. من میخواهم این لباس ها اتو شود.
I want these clothes washed. من میخواهم این لباس ها شسته شود.
I would like to [ undress] take off my clothes. U من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم.
clothes basket U سبد رختچرک
bathing clothes U لباس شنا [حمام]
To undress . To take off ones clothes . U لباس خود راکندن
to gird ones clothes U کمربندبرجامه خودبستن
swathing clothes U پارچه قنداقی
clothes moth U بید
clothes brush U ماهوت پاک کن
change of clothes U جامه واگردان
bed clothes U متکا
bed clothes U لحاف
bed clothes U جامه خواب
bed clothes U ملافه
clothes lines U ضبه زدن و انداختن حریف
clothes line U ضبه زدن و انداختن حریف
plain-clothes U غیر نظامی پوش
plain-clothes U ساده پوش
plain clothes U غیر نظامی پوش
plain clothes U ساده پوش
clothes pegs U گیره چوبی روی رجه لباس
clothes peg U گیره چوبی روی رجه لباس
clothes press U گنجه جا رختی
grave clothes U رخت گور
knock about clothes U لباس کار
knock about clothes U جامه کار
night clothes U لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
short clothes U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
grave clothes U خلعت
grave clothes U کفن
small clothes U نیم شلواری
small clothes U جامه بچه گانه
clothes tree U چنگک لباس
clothes tree U چوب لباسی
swaddling clothes U پارچه قنداقی
swaddling clothes U قنداق
night clothes U جامه خواب
plain clothes man U کاراگاه یا ماموردیگرشهربانی که لباس غیرنظامی می پوشد
My clothes are a witness to my poverty. U لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
Put your warmest clothes on . U گرم ترین لباسهایت را تن کرد
Put on some decent clothes. U یک لباس حسابی تنت کن
I rinsed the clothes and huge them on the line . U لبا سها را آب کشیدم وانداختم روی طناب
What strang clothes youre wearing . U چه لبا ؟ عجیب غریبی تنت است
To air the clothes (bed-sheets etc). U آفتابب دادن لباس ،( ملحفه وغیره )
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> U هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
Clinging clothes. Tight-fitting dress. U لباس چسب تن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com