English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 54 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز را به فردا نیانداز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U کار امروز به فردا مفکن
Other Matches
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow . U بگذار بماند تا فردا
tomorrow U فردا
Come here tomorrow . U فردا بیا اینجا
tomorrow U روز بعد
the tomorrow that never comes U وقت گل نی
day after tomorrow U پس فردا
Where wI'll you be tomorrow morning? U فردا صبح کجایی ؟
tomorrow week U هشت روز دیگر
I travel tomorrow [afternoon] . U من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم.
Leave it tI'll tomorrow morning . U آنرا بگذارتا فردا صبح
the bill will mature tomorrow U سررسید ان قبض فردا است
She takes no thought for tomorrow . U بفکر فردایش نیست
The cream wont keep tI'll tomorrow . U خامه تا فردا خراب می شود
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
So what's today? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
today U امروز
The prescribed time - limit expires tomorrow . U مهلت مقرر فردا منقضی می شود
I will depart the day after tomorrow with the Iran Air. U من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
Today I took laxatives. U امروز مسهل خورده ام.
What do you feel like having today? U امروز تو به چه اشتها داری؟
today of all days U مخصوصا امروز
today of all days U از همه روزها امروز [باید باشد]
Does it have to be today (of all days)? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
i have no work today U امروز کاری ندارم
I am very busy today . U امروز خیلی کار دارم
I weighed myself today . U امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
He was not supposed to come today . U قرارنبود امروز بیاید
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
She was off hand with me today. U امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
A week from today U هفت روز پس از امروز
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
I want to depart tomorrow morning [noon, afternoon] at ... o'clock. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
I am in a good mood today. U حالش بهم خورد
It is a cool day today. U امروز هوا خنک کرده است
I am in an exuberant mood today . U امروز خیلی کیفم کوک است
Today is my lucky day. U امروز روز خوش بیاری من است
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
My voice is not clear today. U صدایم امروز صاف نیست
Have you had a blowle movement today ? U شکمتان امروز کار کرده ؟
Today me, tomarrow thee. <proverb> U امروز من,فردا تو .
This is important, not only today, but also and especially for the future. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
Can I go earlier today, just as a special exception? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
We had a nice long walk today. U امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
I dont feel like work today. U جویای حال ( احوال ) کسی شدن
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
We wI'll be notified(informed)of the results today. U امروز جواب کار معلوم می شود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com