Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
My clothes are a witness to my poverty.
U
لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to dress
[put on your clothes or particular clothes]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
poverty
U
فقر
poverty
U
بینوایی
poverty
U
کمیابی
poverty
U
فلاکت تهیدستی
poverty
U
تندگستی
to d. in poverty
U
درفقر مردن
stress of poverty
U
فشار بینوایی
absolute poverty
U
فقر مطلق
abject poverty
U
فقر خیلی زیاد
intellectual poverty
U
بینوایی عقلی
delusion of poverty
U
هذیان فقر
poverty line
U
خط فقر
poverty of the blood
U
کمی خون
in dire poverty
U
در تنگدستی وخیم
poverty of the blood
U
کم خونی
poverty of understanding
U
کمی فهم
He is in abject poverty .
محتاج لقمه نان است
[به نان شب محتاج است]
poverty of understanding
U
نا فهمی
reduce to poverty
U
بگدایی انداختن
to be reduced to poverty
U
فقیر شدن
the uttermost poverty
U
منتهای بینوایی
mass poverty
U
فقر عمومی
poverty-stricken
U
فقیر
poverty-stricken
U
بی نوا
poverty stricken
U
پست
poverty stricken
U
بد
poverty stricken
U
ضعیف
poverty stricken
U
بیچاره
poverty stricken
U
تهیدست مفلس
poverty stricken
U
فقیر
poverty stricken
U
بی نوا
poverty-stricken
U
تهیدست مفلس
poverty-stricken
U
بیچاره
to be reduced to poverty
U
بگدائی افتادن
poverty-stricken
U
ضعیف
poverty-stricken
U
بد
poverty-stricken
U
پست
to live in poverty
[want]
U
در تنگدستی زندگی کردن
poverty is a good test
U
تهیدستی محک
vicious circle of poverty
U
دور باطل فقر
poverty parts friends
<idiom>
U
بی زر میسر نشود کام دوستان
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
U
مزه فقروبدبختی را چشیده است
poverty is a good test
U
خوبی است
take off (clothes)
<idiom>
U
پاک کردن(لباس)
clothes
U
رخت
clothes
U
ملبوس
clothes
U
جامه لباس
witness
U
شاهد
witness
U
گواهی
witness
U
شهادت دادن
witness
U
شاهد مدرک
witness
U
دیدن گواه بودن بر
witness
U
گواه
witness
U
گواه اوردن
witness
U
گواه شاهد شهادت دادن
witness
U
گواهی دادن
witness
U
شهادت
clothes horse
U
رخت پهن کن
clothes horse
U
کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes horses
U
رخت پهن کن
to gird ones clothes
U
کمربندبرجامه خودبستن
clothes pins
U
گیرهی رجه
small clothes
U
جامه بچه گانه
swathing clothes
U
پارچه قنداقی
swaddling clothes
U
قنداق
swaddling clothes
U
پارچه قنداقی
clothes horses
U
کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes pin
U
گیرهی رجه
plain clothes
U
غیر نظامی پوش
plain clothes
U
ساده پوش
clothes pegs
U
گیره چوبی روی رجه لباس
clothes peg
U
گیره چوبی روی رجه لباس
I would like to
[ undress]
take off my clothes.
U
من می خواهم
[لخت بشوم]
لباسهایم را در بیاورم.
bathing clothes
U
لوازم شنا
[حمام]
bathing clothes
U
لباس شنا
[حمام]
plain-clothes
U
غیر نظامی پوش
clothes line
U
ضبه زدن و انداختن حریف
clothes pin
U
گیرهی رخت خشک کنی
clothes pins
U
گیرهی رخت خشک کنی
clothes basket
U
سبد رختچرک
To undress . To take off ones clothes .
U
لباس خود راکندن
Old clothes ( houses ) .
U
لباس ( خانه های) کهنه
I want these clothes washed.
من میخواهم این لباس ها شسته شود.
I want these clothes ironed.
من میخواهم این لباس ها اتو شود.
I want these clothes cleaned.
من میخواهم این لباس ها تمیز شود.
clothes lines
U
ضبه زدن و انداختن حریف
small clothes
U
نیم شلواری
clothes press
U
گنجه جا رختی
grave clothes
U
رخت گور
grave clothes
U
کفن
change of clothes
U
جامه واگردان
clothes brush
U
ماهوت پاک کن
night clothes
U
لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
clothes moth
U
بید
clothes tree
U
چوب لباسی
bed clothes
U
ملافه
clothes tree
U
چنگک لباس
knock about clothes
U
لباس کار
grave clothes
U
خلعت
night clothes
U
جامه خواب
knock about clothes
U
جامه کار
short clothes
U
جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
plain-clothes
U
ساده پوش
bed clothes
U
جامه خواب
bed clothes
U
لحاف
bed clothes
U
متکا
witness box
U
جایگاه ویژه گواهان در دادگاه
false witness
U
گواهی یاشهادت دروغ
eye witness
U
گواه عینی
witness box
U
جایگاه شهود گواه جای
eye witness
U
شاهد عینی
expert witness
U
شاهد خبره
ear witness
U
گواه بگوش شنیده شاهدسمعی
as God is my witness ...
U
خدا شاهد است ...
eye-witness
U
گواه عینی
eye witness
U
شاهد عینی
eye-witness
U
شاهد عینی
call to witness
U
گواهی خواستن از
call to witness
U
به شهادت طلبیدن
witness stand
U
محلی که شاهد درانجا ایستاده و شهادت میدهد
challenging a witness
U
جرح شاهد
eye witness
U
گواه عینی
To produce a witness.
U
دردادگاه شاهد آوردن
I saw it for myself . I was an eye –witness
U
خودم شاهد قضیه بودم
to call to witness
U
بگواهی خواندن
to call to witness
U
استشهادکردن از
to call to witness
U
بشهادت طلبیدن
producing a witness
U
استشهاد
to bear witness to
U
شهادت دادن نسبت به
to bear witness to
U
گوهی دادن به
to bear witness
U
گواهی دادن
summoning a witness
U
استشهاد
call to witness
U
گواه گرفتن
ocular witness
U
شاهد عینی
bear witness
U
گواهی دادن
subscriping witness
U
گواهی کننده سند
subscriping witness
U
مسجل
subscriping witness
U
مصدق
skilled witness
U
شاهد متخصص
skilled witness
U
کارشناس اهل خبره
Jehovah's Witness
U
ارگانیمذهبیکهعقایدوایدههایبعضیازمسیحیانمبنیبرخاتمهپذیریدنیاراقبولدارند
in witness whereof
U
برای گواهی مراتب بالا
bear witness
U
شهادت دادن
witness heaven!
U
خدا گواه است
mountains witness
U
کوه هاهم گواهی میدهند حتی کوه ها.......
Put your warmest clothes on .
U
گرم ترین لباسهایت را تن کرد
Put on some decent clothes.
U
یک لباس حسابی تنت کن
plain clothes man
U
کاراگاه یا ماموردیگرشهربانی که لباس غیرنظامی می پوشد
I was an eye witness to what happened.
U
من حاضر وناظر وقا یع بودم
The written statements of the witness.
U
اظهارات کتبی شاهد
to compel the attendance of a witness
U
وادار به حاضر شدن شاهدی
[قانون]
he summoned god for witness
U
خداراشاهدگرفت
he summoned god for witness
U
خدارابگواهی طلبید
examination of witness's eligibility
U
تزکیه
To air the clothes (bed-sheets etc).
U
آفتابب دادن لباس ،( ملحفه وغیره )
What strang clothes youre wearing .
U
چه لبا ؟ عجیب غریبی تنت است
I rinsed the clothes and huge them on the line .
U
لبا سها را آب کشیدم وانداختم روی طناب
tradition related by successive witness
U
تواتر
tradition related by successive witness
U
سنت متواتر
Clinging clothes. Tight-fitting dress.
U
لباس چسب تن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com