English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 194 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It was a racket from start to finish . U از اول تا آخرش کلک بود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to start from the beginning [to start afresh] U از آغاز شروع کردن
racket U راکت
racket U مهمانی پرهیاهو
racket U عیاشی وخوشگذرانی
racket U صدای غیرمتجانس
racket U سر وصدا
racket U جاروجنجال
racket U راکت تنیس
badminton racket U راکدبدمینتون
racquetball racket U راکد
racket games U بازیهای راکتدار
squash racket U راکداسکوآش
To make a racket. U سروصدا راه انداختن ( جنجال )
tennis racket U راکدتنیس
to stand the racket U ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
racket ball U گوی کوچکی که ازپنبه وریسمان درست میکنند)
finish U کامل کردن
to finish off U کارهای دست باخر را انجام دادن
to finish off U پرداخت کردن
finish U تمام کردن رنگ وروغن زدن
finish U تمام شدن پرداخت رنگ وروغن
finish U دست کاری تکمیلی
finish U تکمیل کردن
finish U پایان
finish U بپایان رسانیدن
to finish off U تمام کردن
finish U بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
finish U به انتها رسیدن
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
finish U انتهای فرآیند یا تابع
finish U تماس انتهایی
finish U پایان مسابقه
finish U پرداخت
finish U پرداخت کار
finish yarn U نوار پایان مسابقه
finish tape U نوار پایان مسابقه
to fight to a finish U تاپایان کارجنگیدن انقدرجنگیدن تایکطرف بکلی شکست بخورد
garrison finish U پیروزی غیرمنتظره
finish style U طرز قرار گرفتن پا نزدیک نقطه پرتاب نیزه
finish crossover U طرز قرار گرفتن پا نزدیک نقطه پرتاب نیزه
glaze finish U پرداخت برق یا لعاب
hard finish U روکاری زبر
mirror finish U براق
phosphate finish U لعاب فسفات
phosphate finish U روکش فسفات ضد زنگ و مات
plaster finish U اندود گچ
satin finish U جلا
satin finish U برق
oil finish U روغن زنی دست اخر
finish line U خط پایان
mirror finish U درخشان
brush finish U خط انداختن
brush finish U مخطط کردن
brown finish U صیقل دادن به وسیله سرخ کردن
black finish U پوشش سیاه
finish knife U کارد یا تیغ [مخصوص پرداخت سطح فرش]
finish stock U موجودی کالای ساخته شده
edge finish U شیرازه بافی [جهت استحکام تارهای کناری و گاه تزپین نمودن کناره ها با رنگ های متفاوت بصورت ضربدری یا موازی]
photo finish U استفاده از عکس برای تعیین برنده مسابقه فشرده
brush finish U اج دادن
end finish U گره جناقی [گره زدن دو انتهای فرش در محل ریشه ها برای جلوگیری از باز شدن و بهم ریختگی تار و پود]
early finish U زودترین زمان ختم یک فعالیت
dull finish U رخده مرده
dull finish U کالیبر مرده
bright finish U صافکاری براق
to finish the ball into the net U با توپ گل زدن [فوتبال]
latest finish time U دیرترین زمان ختم یک فعالیت
Protection money. Racket money. U باج سبیل
start in <idiom> U شروع کار
start out U قصد کردن
start off U شروع کردن شروع شدن
start up <idiom> U بازی را شروع کردن
start out U اقدام کردن
start up U از جا پریدن
to start doing something U کاریرا اغازکردن
to start doing something U دست بکاری زدن
to start out to do something U اقدام بکاری کردن
to start out to do something U قصد کاری را کردن
to start up U از جا پریدن
to start up U رخ دادن
to start up U پیش امدن
to start with U اولا
start up U راه اندازی
to start with U در ابتدا
to start with U اصلا
start up U رخ دادن
start U آغاز [ابتدا] [شروع]
to start U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
to start [for] U شروع کردن رفتن [به]
get the start of U سبقت جستن بر
to start up something U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
to start U شروع کردن به دویدن
at the start U در اغاز کار
at the start U در ابتدا
head start U فرصت برتری
to start an argument with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
to start a fight with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
reading start U شروعخواندن
backstroke start U شروعشنابهپشت
to [start to] wail U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
It was evident from the start. U از اول کار معلوم بود
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
start line U خطشروع
start switch U دکمهشروعبهکار
head start <idiom> U کاری را قبل از بقیه انجام دادن
to start a motor U موتوری را بکار انداختن
To start from scratch . U از هیچ شروع کردن
run-up [start-up] U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
To start the engine. U موتور راراه انداختن
kick-start U هندلموتور
to start with difficulty U به سختی روشن شدن
To start from scratch. U از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
start wall U دیوارهشروع
to start quarrelling <idiom> U شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره]
head start U ارفاق
hung start U شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
start bit U بیت اغاز
start button U تکمه استارت
start button U تکمه راه اندازی
start element U عنصر شروع
start key کلید شروع
start of heading U اغاز سرفصل
start of heading U شروع عنوان
cold start U شروع سرد
cold start U روش بازنشاندن کامپیوتر
start of message U اغاز پیام
cold start U دوباره روشن کردن
start bit U بیت شروع
cold start U boot cold
rummy start U رویداد شگفت انگیز
soft start U اغاز نرم
soft start U راه اندازی نرم
standing start U استارت ایستاده
grid start U حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
flying start U شروع مسابقه اتومبیلرانی
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
early start U زودترین زمان شروع یک فعالیت
start bit U ذرهء اغاز نما
sprint start U استارت نشسته
crouch start U استارت نشسته
start of taxt U اغاز متن
start of taxt U شروع متن
start up screen U صفحه اغازگر
start bit U بیت اغازنما
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start U استارت کاذب
jump-start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
to start on a journey U عازم سفری شدن
to start on a journey U رهسپارسفر شدن
jump start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
warm start U شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
warm start U شروع گرم
head start U فرجه
start up disk U دیسک اغازگر
start up disk U دیسک راه اندازی
start up control U کنترل اغازی
start signal U علامت شروع
clutch start U روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
bump start U اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
air start U طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
start on the journey U عازم سفر شدن
air start U استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
start button U دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
whistle for the start of the second half U سوت آغاز نیمه دوم بازی
to launch [start] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
to set out on [start on] a journey U رهسپار سفری شدن
instant start lamp U لامپ با راه اندازی در حالت سرد
The engine won't start. U موتور روشن نمی شود.
start stop system U سیستم قطع و وصلی
to make an early start U زودرهسپار شدن
start stop drives U محرکهای قطع و وصلی
to poach a start in race U بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
start the ball rolling <idiom> U شروع انجام کار
My car won't start. اتومبیلم روشن نمی شود.
My car won't start. اتومبیلم استارت نمیزند.
to poach a start in race U نا بهنگام پیش افتادن
toget the start of one's rival U بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
to make an early start U زود حرکت کردن
pattern start key U کلیدشروعبافت
to jump-start an engine U موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
to jump-start someone's car U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
start stop transmission U مخابره قطع و وصلی
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
To start (switch on ) the car (engine). U اتوموبیل راروشن کردن
Children start school at the age of 7. U بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
capacitor start induction motor U موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
repulsion start induction motor U موتور القائی با راه اندازدفعی
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
to start a car [to crank a car] [American English] U ماشینی را روشن کردن
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com