Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It take one hour there and back.
U
رفتن وبر گشتن ( رفت وبرگشت ) یکساعت طول می کشد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hour ly
U
ساعت به ساعت
zero hour
<idiom>
U
لحظه دقیق حمله درجنگ
Every so often . Every hour on the hour.
U
دم به ساعت
zero hour
<idiom>
U
لحظهای که تصمیم مهمی گرفته میشود
do not go in an u. hour
U
وقتی که ساعت بداست نروید
e hour
U
وقت ستادی
e hour
U
وقت مخصوص اجرای عملیات ستادی
h hour
U
ساعت س
h hour
U
ساعت شروع عملیات
hour
U
مدت کم
hour
U
وقت
zero hour
U
ساعت شروع عملیات
zero hour
U
ساعت س
zero hour
U
هنگام حمله یا حرکت تعیین شده قبلی
hour
U
ساعت
zero hour
U
لحظه شروع ازمایشات سخت لحظه بحرانی
hour
U
06 دقیقه
man hour
U
واحد کار بر حسب ساعت
kilowatt hour
U
کیلووات در ساعت
quarter hour
U
پانزده دقیقه
hour angle
U
زاویه ساعتی خورشید
quarter hour
U
ربع ساعت
quarter of an hour
U
یک چهارم سده
in hour's time
U
د ر
ampere hour
U
امپر- ساعت
man hour
U
نفر ساعت
rush-hour
U
ساعت پرمشغله
lunch hour
U
ساعتصرفنهار
man hour
U
یک ساعت کار یک کارگر
in the space of an hour
U
بفاصله یک ساعت
man-hour
U
جمع تعداد ساعات کار
half hour
U
03 دقیقه
half hour
U
نیم ساعت
man hour
U
واحد زمان کار که برابر یک ساعت کار یک فرد است وبرای پرداخت مزد منظورمیشود
rush-hour
U
وقت پررفت و آمد
in hour's time
U
دو ساعت
hour meter
U
زمان شمار
man-hour
U
نفرساعت
hour circle
U
دایره ساعتی
ampere hour
U
امپر ساعت
hour angle
U
زاویه ساعتی
rush-hour
U
ساعت شلوغی
The darkest hour is that before the down.
<proverb>
U
تاریک ترین لیظه هنگامی است که چیزی به فجر نمانده است .
What's the charge per hour?
U
کرایه هر ساعت چقدر است؟
hour angle
U
زاویه نصف النهارجغرافیایی
at the eleventh hour
U
در آخرین لحظات
at the elventh hour
U
دقیقه نود کاری انجام دادن
horsepower hour
U
توان اسب در ساعت
watt hour
U
وات ساعت
unearthly hour
<idiom>
U
مزاحمت
the hour has struck
U
زنگ ساعت زده شد
the hour has struck
U
موقع بحران رسید
hour land
U
عقربه ساعت شمار
hour hands
U
عقربه ساعت شمار
hour hand
U
عقربه ساعت شمار
at an unearthy hour
U
بی موقع
hour glass
U
ساعت ریگی
hour circle
U
نصف النهار حلقه مدرج
happy hour
<idiom>
U
ساعات تفریح وخوشی
eleventh hour
U
آخرینفرصت
ampere hour capacity
U
فرفیت باطری
ampere hour meter
U
امپر- ساعت سنج
hour angle gear
U
ساعتدندهدارگوشهای
kilowatt hour meter
U
کنتور کیلووات ساعت
rush-hour traffic
U
وقت شلوغ رفت و آمد
rush-hour traffic
U
ساعت شلوغی ترافیک
var hour meter
U
کنتور مصرف کور
watt hour meter
U
وات- ساعت سنج
watt hour meter
U
وات ساعت متر
watt hour meter
U
کنتور وات ساعت کنتور مصرف واقعی
How did this half hour unfold?
U
این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
greenwich hour angle
U
زاویه ساعتی بین نصف النهارسماوی گرینویچ و نصف النهار محل
life is not worth an hour's p
U
ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
local hour angle
U
زاویه ساعتی محلی
sidereal hour angle
U
زاویه ساعتی نجومی
The poison took effect after one hour.
زهر پس از یکساعت اثر کرد اما حرفم در او اثر نداشت.
induction watt hour meter
U
کنتور وات ساعت القائی
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
ampere hour meter regulation
U
تنظیم امپر- ساعت سنج
twenty four hour charge rate
U
امپر مجاز باتری
volt ampere hour meter
U
کنتور مصرف فاهری
induction type hour meter
U
کنتور القائی
ampere hour efficiency of storage batter
U
بازده باتری انبارهای
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.
U
هفته آینده کانال
[تلویزیون]
را برای قسمت دیگری از
{ساعت شادی}
تنظیم کنید.
reactive volt ampere hour meter
U
کنتور ولت- امپر- ساعت- راکتیو
reactive volt ampere hour meter
U
کنتور مصرف کور
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
look back
U
سرد شدن
to get back
U
بازیافتن
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
to get back
U
دوباره بدست اوردن
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
at the back
U
در پشت
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
behind his back
U
پشت سراو
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
to back up
U
یاری یاکمک کردن
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to come back
U
پس امدن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to go back
U
برگشتن
come back
U
بازگشت بازیگر
to get back to somebody
U
کسی را باخبر کردن
back out
U
دوری کردن از موج
back out
U
نکول کردن
back out
U
کهنه و فرسوده شدن
back out
U
دوری کردن از الغاء کردن
back
U
تیر اصلی پشت بند
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
to look back
U
سرد شدن
come back
U
دوباره مد شدن
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
to keep back
U
مانع شدن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
to keep back
U
بازداشتن
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
to back out of
U
دبه کردن
back off
U
ازاد بریدن قطع کردن
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
get back
U
دوباره بدست اوردن
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
go back
U
برگشتن
out back
U
مایع روان شده
out back
U
چسب مایع
on the way back
U
در برگشتن
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
on ones back
U
بستری
look back
U
سر خوردن
keep back
U
نزدیک نشوید
keep back
U
جلونیایید
keep back
U
مانع شدن
right back
U
بک راست
To back down .
U
کوتاه آمدن
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
come back
U
بازگشتن
come back
U
برگشتن
to back out of
U
جرزدن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back
<idiom>
U
برگشتن
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
to come back
U
برگشتن
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
keep back
U
دفع کردن
back off
U
پشت را تراشیدن
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
back-up
U
معکوس ریختن
back-up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back
U
عقب
back
U
پشت
back
U
پس
back
U
عقبی گذشته
at the back of
U
پشت
back
U
پشتی
at the back of
U
در عقب
back-up
U
پشت قرار دادن
back-up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back up
U
پشتیبانی یا کمک
back-up
U
پشتیبانی یا کمک
back up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back-up
U
تکمیل کردن
back-up
U
تقویت کردن تقویتی
back-up
U
جاگیری پشت یار
at the back of
U
به پشتی
back
U
پشت را تقویت کردن
back
U
پشت چیزی نوشتن
back
U
سوارشدن
back
U
پشتی کنندگان تکیه گاه
back
U
برپشت چیزی قرارگرفتن
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
back
U
درعقب برگشت
back
U
پاداش
back
U
جبران ازعقب
back
U
پشت سر
back
U
پشتی کردن پشت انداختن
back
U
فهرنویسی کردن
back
U
پشتیبان
to back
U
روی چیزی شرط بستن
back
U
فهر
back
U
پشت نویسی کردن
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back
U
مدافع خط میدان
back
U
بک
back
U
مدافع
back down
U
از ادعایی صرفنظر کردن
to back out
[of]
U
دوری کردن
[از]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com