English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 115 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
Other Matches
melts U ذوب
melts U ذوب کردن
melts U مخلوط کردن
melts U گداختن
melts U اب شدن
melts U گداز
mouth to mouth method U method air expired
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U ادا و اصول در اوردن
down in the mouth U افسرده
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
mouth U دهنه زدن
mouth U گفتن
mouth U صحبت
mouth U مدخل بیان
mouth U دهان
mouth U دهانه
mouth U مصب
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
big mouth U دهنلق
mouth-watering U لذیذ
keep one's mouth shut <idiom> U
hand to mouth <idiom> U
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
mouth-watering U دهان آب انداز
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
jointed mouth U دهانهاتصال
mouth-watering U خوشمزه
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
big mouth U پس گو
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
mouth organs U ساز دهنی
mouth organs U ارغنون دهنی
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth filling U مطنطن
mouth filling U غلنبه
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
adders mouth U تعلب امریکایی
by word of mouth U زبانی
mouth filling U گزاف
mouth filling U بلند
by word of mouth U شفاهی
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
goal mouth U دهانه دروازه
hard mouth U بد دهنگی
hard mouth U بد لگامی
mouth organ U ارغنون دهنی
river mouth U دهانه رودخانه
roof of the mouth U سنق
roof of the mouth U مذاق
to give mouth U عو عو کردن
hand-to-mouth U دست بدهان
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
hand to mouth U دست بدهان
big mouth U حرف مفتزن
mouth organ U ساز دهنی
roof of the mouth U سقف دهن
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
roof of the mouth U کام
word of mouth U کلمات مصطلح
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
drowned river mouth U مصب
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth U دهانه
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
foot-and-mouth disease U تب برفکی
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
foot-and-mouth disease U تب آفتی
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com