English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 133 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It is wrong to steal . U دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
steal U دستبرد زدن
to steal in or out U دزدکی داخل شدن یابیرون امدن
steal U به سرقت بردن یا سرقت کردن
steal U پیروزی غیرمنتظره
steal U از فرصت استفاده کردن توپزن برای کسب امتیاز
steal U توپ دزدی
steal U بلند کردن چیزی
steal U ربودن
steal U بسرقت بردن
steal U دزدیدن
It's a steal at that price. U این قیمت مفت است.
to steal a march on any one U بر کسی پیشدستی کردن یاسبقت جستن
to steal away hearts U دلبری کردن
delayed steal U دزدانه گریختن بسوی پایگاه هنگام پرتاب توپگیر
pick and steal U ناخنک زدن
proclivity to steal U تمایل بدزدی
to steal away hearts U دلبری
steal one's thunder <idiom> U قاپیدن کلام دیگران
attempting to steal U شروع کردن به سرقت
steal the show <idiom> U دراجرا مورد توجه بودن
He that willsteal an egg will steal an ox.. <proverb> U کسى که تخم مرغى بدزدد گاوى را خواهد دزدید.(تخم مرغ دزد شتر دزد مى شود).
The convict cannot distinguish between right and wrong [distinguish right from wrong] . U این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد.
wrong un U پرتاب توپ پیچ دار کریکت
to know right from wrong U خوب را ازبد
to go wrong U موفق نشدن
what is wrong with that? U مگراین چه عیبی دارد
to do something wrong U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
to do something wrong U در چیزی دو به هم زدن
to know right from wrong U تشخیص دادن
to go wrong U بد از آب در آمدن [داستانی]
to go wrong U خراب شدن [موقعیتی]
You're on the wrong way. جاده را اشتباهی آمدید.
You're on the wrong way. راه را اشتباهی آمدید.
There is something wrong with the ... ... خراب است.
There is something wrong with the ... ... عیب دارد.
What's wrong? U چه خبر است؟
to believe wrong U اشتباه گمان کردن
There is nothing wrong with you . You are all right . U هیچیت نیست
to wrong U بیعدالتی کردن
to wrong U غیر منصفانه رفتار کردن
What's wrong? U موضوع چه است؟
Something is wrong. U عیبی درکار [این موضوع] است.
in the wrong <idiom> U اشتباه ،درستی حقیقت
wrong U خطا
am i right or wrong U ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
What has he done wrong? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
go wrong U بد کار کردن
go wrong U خراب شدن
There is nothing wrong with it. U این هیچ ایرادی ندارد.
wrong U اشتباه
wrong U ناصحیح
wrong U غیر منصفانه رفتار کردن
wrong U بی احترامی کردن به
wrong U سهو
wrong U پیام صحیح نیست
wrong U پیام غلط است
wrong U ناحق
What's wrong with it? U از چه چیز این خوشت نمی آید؟
she went wrong U گمراه شد پالانش کج شد
something is wrong with you U یک چیزی تان هست
something is wrong with you U یک کسالتی دارید
that is wrong U غلط است
that is wrong U درست نیست
wrong U تقصیر و جرم غلط
to be in the wrong U دراشتباه بودن
to be in the wrong U حق نداشتن زورگفتن
to be in the wrong U مقصربودن
to go wrong U بدکارکردن
to go wrong U خراب شدن
she went wrong U راه خطارفت
What's wrong? U چی ناراحتت می کند؟
i took the wrong way U راه خطا رفتم
wrong U مخالف اخلاق یا قانون
What's wrong? U چی نگرانت می کند؟
What's wrong? U چه باکت است؟
I haven't done anything wrong. U من هیچ خطایی [جرمی] نکردم.
to read wrong U اشتباه [ی] خواندن
to take the wrong turn U اشتباهی [با ماشین] پیچیدن
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all. U آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
wrong-headed U مصر
queen can do no wrong U ملکه نمیتواند خطا کند
queen can do no wrong U بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه
wrong-headed U لجباز
wrong-headed U سرسخت
wrong-headed U کلهشق
you guessed wrong U حدس شما خطا رفت
you guessed wrong U درست حدس نزدید
you guessed wrong U غلط حدس زدید
wrong information U اطلاعات نادرست
wrong answers U پاسخهای نادرست
to suffer wrong U مظلوم واقع شدن
to suffer wrong U بیعدالتی دیدن
to put one in the wrong U کسیرا ثابت کردن
to put one in the wrong U اشتباه
rub some one the wrong way U کسی را عصبانی کردن
wrong-headed U کجرو
wrong-foot باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
rub someone the wrong way <idiom> U خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد
civil wrong U خطای مدنی
get off on the wrong foot <idiom> U بد شروع کردن
he did me a great wrong U بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
he did me a great wrong U خطای بزرگی .....
he did the wrong thing U نبود
to make r. for a wrong U بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
It was wrong of you to take the bicycle . U کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
We got into the wrong bus . U سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
i am on the wrong side of 0 U من بیش از 05 سال دارم
he is on the wrong scent U سر رشته کار را گم کرده است
he did the wrong thing U کاری کرد که درست
he did the wrong thing U کارغلطی کرد
What is wrong ? what is the snag ? U عیب کار کجاست ؟
The wrong answer. U جواب غلط
wrong side of the tracks <idiom> U قسمت فقیرنشین شهر
bishop of the wrong colour U فیل بد رنگ شطرنج
the wrong side outward U وارونه
the wrong side of a blanket U پشت پتو
the wrong side outward U پشت رو
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
You gave me the wrong key . U کلیدی که به من دادی عوضی بود
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong. U هر طور کردم غلط درآمد
To bark up the wrong tree. <idiom> [سوراخ دعا را گم کردن]
bet on the wrong horse <idiom> U قضاوت اشتباه درموردچیزی
To be mistaken (wrong ,in error) U دراشتباه بودن
to piss off the wrong people <idiom> U آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
wrong side of a cloth U پشت پارچه
backing up the wrong tree <idiom> U [دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
get out of bed on the wrong side <idiom> U ازدنده چپ بیدار شدن
get up on the wrong side of the bed <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
bark up the wrong tree <idiom> [درمورد چیزی گمان اشتباه کردن]
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong. U از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
to hit the wrong key [on the PC/phone/calculator] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
to hit the wrong key [on the PC/phone/calculator] U اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com