English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money). U من که زورم می آید ازاین پولها بدهم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sums U حاصلجمع
sums U کل تعداد موضوعات جمع شده با هم
sums U مبلغ
sums U خلاصه نمودن
sums U موجزکردن
sums U مختصرکردن
sums U مجموع
sums U جمع کردن
sums U حساب کردن
sums U مختصر
sums U روی هم خلاصه
sums U حاصل جمع
sums U باهم جمع کردن
lump sums U یک کاسه
lump sums U یکجا
i am not good at sums U من در جمع زدن تند
lump sums U یک قلم
lump sums U مبلغ کل
lump sums U قیمت مقطوع
product of sums U حاصلضرب مجموعه ها
i am not good at sums U نیستم
Protection money. Racket money. U باج سبیل
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
in grain U بطورثابت
in grain U جنسا
grain U غلات
against his grain U برخلاف تمایل او
grain U حالت
against the grain U ازبیراهه
grain by grain U دانه دانه
grain U دانه
grain U دانه دانه کردن جوانه زدن
grain U دانه زدن تراشیدن
grain U پشم کندن
grain U طبقه
grain U دانه خرج
grain U حبه باروت
grain U واحد وزن در سیستم غیرمتریک معادل 8460/0گرم
grain U شاخه چنگال
grain U بازو
grain U جو
grain U حبه
grain U حبوبات
grain U دان تفاله حبوبات
grain U معادل 8460/0گرم
grain U خرده
grain U ذره رنگ
grain U رگه
grain U مشرب خوی
grain U بذر
grain U یک گندم
grain U زبری
grain U رگه خمیره حالت زبری
grain U بافت
grain rust U زنگ گندم
grain orientation U طرز قرار گرفتن ذرات نسبت به یکدیگر
grain tin U قلع بلوری
take something with a grain of salt <idiom> U بدل نگرفتن
to take with a grain of salt U باورنکردن
grain structure U ساختار بلوری
grain field U کشتزار
grain side U سمت مویی
grain alcohol U الکل خالص
close grain U دارای الیاف یا بلورهاویاساختمان فریف وبهم پیوسته
crystalline grain U دانه بلورین
grain field U گندم زار
grain terminal U پایانهحبوبات
grain pan U سینیدانه
grain elevator U بالابرندهدانه
grain tube U لولهحبوبات
lengthwise grain U پیلیطولی
grain tank U مخزندانه
grain auger U محلدانه
grain rust U زنگ حبوبات
end grain U انتهایسطحبرش
crosswise grain U بافتعرضی
crystal grain U دانه بلوری
grain boundary U مرز بلورها
with a grain of salt U بقیداحتیاط بااندک تردید
to dye in grain U درحال خامی رنگ کردن
to take with a grain of salt U اغراق امیز دانستن
seed grain U تخم
Grain elevator U آسانسور سیلو
grain ear U خوشه دانه [گیاه شناسی]
seed grain U دانه برای کشت
seed grain U بذر
grain head U خوشه دانه [گیاه شناسی]
standing grain U ذرت در ساقه [گیاه شناسی]
to winnow the grain U گندم راباددادن
grain size classification U طبقه بندی خاک از نظر اندازه ذرات
effective grain diameter U قطر موثر دانه
section of a grain of wheat U قسمتهایتخممرغ
effective size of grain U قطر موثر ذرات
effective size of grain U اندازه موثرذرات
in kind U عینا
in kind U بعین
he was very kind indeed U راستی چه اندازه مهربان بود
in kind <idiom> U به طریقی مشابه
so let us always be kind U پیوسته مهربان باشیم
three-of-a-kind U سهنوعازیکعدد
It is very kind of you . U لطف دارید
of what kind is it ? U چه جوراست
a kind [of] U نوعی [از]
of what kind is it ? U چه قسم است
of what kind is it ? U چگونه است
some kind [of] U یک نوعی [از]
how kind he is U چقدرمهربان است چه مهربان است
i kind of liked it U من تا اندازهای انرا دوست داشتم
i kind of liked it U میشود گفت دوست داشتم
he was very kind indeed U واقعابسیار مهربانی کرد
i said nothing of the kind U هیچ همچو چیزی
i said nothing of the kind U نگفتم
in kind U بجنس
in kind U جنسا
of the same kind U از همان نوع
it is of a different kind U یک جو ردیگر است
kind U نوع
kind U غیرنقدی مهربان
one of a kind <adj.> U بی همتا
kind U جنس گروه
four-of-a-kind U چهارنوعازیکعدد
He's one of a kind. U او [مرد] آدمی منحصر به فرد است.
one of a kind <adj.> U بیمانند
one of a kind <adj.> U بی نظیر
one of a kind <adj.> U یگانه
to be kind to... U مهربان بودن نسبت به ....
kind U جنسی
kind U کیفیت
kind U دسته
kind U جور
one of a kind <adj.> U یکتا
it is of a different kind U نوعی دیگراست
it is of a different kind U قسم دیگری است
it is very kind of you U خیلی التفات کردید
kind U گونه
so let us always be kind U پس بیایید
kind U بامحبت
kind of U تاحدی
kind of U تا درجهای
kind regards U درود
kind regards U سلام
kind U مهربانی شفقت امیز
kind U قسم
ration in kind U جیره معادل یاجانشین
ration in kind U معادل جیره
quarters in kind U مسکن مجانی
quarters in kind U منازل سازمانی
payment in kind U پرداخت جنسی
payment in kind U پرداخت غیرنقدی
human kind U نوع بشر
what kind of a bird is that ? U چه جور مرغی است
they act after their kind U به ایین
They act after their kind. جنس خود رفتار می کنند.
they differ in kind U جنس یاچگونگی انهاباهم فرق دارد
kind heartedness U خوش قلبی
they differ in kind U جنساباهم فرق دارند
kissing kind U باهم دوست
kind heartedness U مهربانی
kissing kind U درحال اشتی
the bird kind U جنس پرنده
taxes in kind U مالیات جنسی
imeant that he is kind U مقصودم اینست که ادم مهربانی است
tax in kind U مالیات جنسی
human kind U جنس ادمی
transportation in kind U وسیله حمل و نقل دولتی یامجانی اعم از هواپیما یاکشتی یا اتوبوس
we had coffee of a kind U یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
these kind of men U اینجو رمردمان
what kind of a bird is that ? U چه قسم پرنده ایست
kind-hearted U خوش قلب
kind-hearted U مهربان
in a kind (sort) of way <idiom> U یک کمی
some kind of sickness U یک نوعی از بیماری
collision of the second kind U برخورد نوع دوم
collision of the first kind U برخورد نوع اول
kind hearted U خوش قلب
kind of funny U یک جوری بامزه
benefit in kind U نفع جنسی
kind hearted U مهربان
He is a man with a kind heart. U قلب مهربان ورئوفی دارد
i repaid his kindress in kind U مهربانی او را عینا` تلافی کردم
He has a harsh exterior but a kind heart. U ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) U این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
money U مسکوک ثروت
value of money U ارزش پول
value for money U ارزش پول
value for money U قدرت خرید پول
money U جایزه نقدی
money on d. U پول سپرده
he is f. of money U پول فراوان دارد
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
take in (money) <idiom> U رسیدن
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
money U پول
money on d. U وجه امانعی
near with one's money U خسیس
money اسکناس
his money is more than can U پولیش بیش
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com