Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money).
U
من که زورم می آید ازاین پولها بدهم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sums
U
حاصلجمع
sums
U
کل تعداد موضوعات جمع شده با هم
sums
U
مبلغ
sums
U
خلاصه نمودن
sums
U
موجزکردن
sums
U
مختصرکردن
sums
U
مجموع
sums
U
جمع کردن
sums
U
حساب کردن
sums
U
مختصر
sums
U
روی هم خلاصه
sums
U
حاصل جمع
sums
U
باهم جمع کردن
lump sums
U
یک کاسه
lump sums
U
یکجا
i am not good at sums
U
من در جمع زدن تند
lump sums
U
یک قلم
lump sums
U
مبلغ کل
lump sums
U
قیمت مقطوع
product of sums
U
حاصلضرب مجموعه ها
i am not good at sums
U
نیستم
Protection money. Racket money.
U
باج سبیل
Money for jam . Money for old rope .
U
پول یا مفتی
money begets money
<idiom>
U
پول پول می آورد
in grain
U
بطورثابت
in grain
U
جنسا
grain
U
غلات
against his grain
U
برخلاف تمایل او
grain
U
حالت
against the grain
U
ازبیراهه
grain by grain
U
دانه دانه
grain
U
دانه
grain
U
دانه دانه کردن جوانه زدن
grain
U
دانه زدن تراشیدن
grain
U
پشم کندن
grain
U
طبقه
grain
U
دانه خرج
grain
U
حبه باروت
grain
U
واحد وزن در سیستم غیرمتریک معادل 8460/0گرم
grain
U
شاخه چنگال
grain
U
بازو
grain
U
جو
grain
U
حبه
grain
U
حبوبات
grain
U
دان تفاله حبوبات
grain
U
معادل 8460/0گرم
grain
U
خرده
grain
U
ذره رنگ
grain
U
رگه
grain
U
مشرب خوی
grain
U
بذر
grain
U
یک گندم
grain
U
زبری
grain
U
رگه خمیره حالت زبری
grain
U
بافت
grain rust
U
زنگ گندم
grain orientation
U
طرز قرار گرفتن ذرات نسبت به یکدیگر
grain tin
U
قلع بلوری
take something with a grain of salt
<idiom>
U
بدل نگرفتن
to take with a grain of salt
U
باورنکردن
grain structure
U
ساختار بلوری
grain field
U
کشتزار
grain side
U
سمت مویی
grain alcohol
U
الکل خالص
close grain
U
دارای الیاف یا بلورهاویاساختمان فریف وبهم پیوسته
crystalline grain
U
دانه بلورین
grain field
U
گندم زار
grain terminal
U
پایانهحبوبات
grain pan
U
سینیدانه
grain elevator
U
بالابرندهدانه
grain tube
U
لولهحبوبات
lengthwise grain
U
پیلیطولی
grain tank
U
مخزندانه
grain auger
U
محلدانه
grain rust
U
زنگ حبوبات
end grain
U
انتهایسطحبرش
crosswise grain
U
بافتعرضی
crystal grain
U
دانه بلوری
grain boundary
U
مرز بلورها
with a grain of salt
U
بقیداحتیاط بااندک تردید
to dye in grain
U
درحال خامی رنگ کردن
to take with a grain of salt
U
اغراق امیز دانستن
seed grain
U
تخم
Grain elevator
U
آسانسور سیلو
grain ear
U
خوشه دانه
[گیاه شناسی]
seed grain
U
دانه برای کشت
seed grain
U
بذر
grain head
U
خوشه دانه
[گیاه شناسی]
standing grain
U
ذرت در ساقه
[گیاه شناسی]
to winnow the grain
U
گندم راباددادن
grain size classification
U
طبقه بندی خاک از نظر اندازه ذرات
effective grain diameter
U
قطر موثر دانه
section of a grain of wheat
U
قسمتهایتخممرغ
effective size of grain
U
قطر موثر ذرات
effective size of grain
U
اندازه موثرذرات
in kind
U
عینا
in kind
U
بعین
he was very kind indeed
U
راستی چه اندازه مهربان بود
in kind
<idiom>
U
به طریقی مشابه
so let us always be kind
U
پیوسته مهربان باشیم
three-of-a-kind
U
سهنوعازیکعدد
It is very kind of you .
U
لطف دارید
of what kind is it ?
U
چه جوراست
a kind
[of]
U
نوعی
[از]
of what kind is it ?
U
چه قسم است
of what kind is it ?
U
چگونه است
some kind
[of]
U
یک نوعی
[از]
how kind he is
U
چقدرمهربان است چه مهربان است
i kind of liked it
U
من تا اندازهای انرا دوست داشتم
i kind of liked it
U
میشود گفت دوست داشتم
he was very kind indeed
U
واقعابسیار مهربانی کرد
i said nothing of the kind
U
هیچ همچو چیزی
i said nothing of the kind
U
نگفتم
in kind
U
بجنس
in kind
U
جنسا
of the same kind
U
از همان نوع
it is of a different kind
U
یک جو ردیگر است
kind
U
نوع
kind
U
غیرنقدی مهربان
one of a kind
<adj.>
U
بی همتا
kind
U
جنس گروه
four-of-a-kind
U
چهارنوعازیکعدد
He's one of a kind.
U
او
[مرد]
آدمی منحصر به فرد است.
one of a kind
<adj.>
U
بیمانند
one of a kind
<adj.>
U
بی نظیر
one of a kind
<adj.>
U
یگانه
to be kind to...
U
مهربان بودن نسبت به ....
kind
U
جنسی
kind
U
کیفیت
kind
U
دسته
kind
U
جور
one of a kind
<adj.>
U
یکتا
it is of a different kind
U
نوعی دیگراست
it is of a different kind
U
قسم دیگری است
it is very kind of you
U
خیلی التفات کردید
kind
U
گونه
so let us always be kind
U
پس بیایید
kind
U
بامحبت
kind of
U
تاحدی
kind of
U
تا درجهای
kind regards
U
درود
kind regards
U
سلام
kind
U
مهربانی شفقت امیز
kind
U
قسم
ration in kind
U
جیره معادل یاجانشین
ration in kind
U
معادل جیره
quarters in kind
U
مسکن مجانی
quarters in kind
U
منازل سازمانی
payment in kind
U
پرداخت جنسی
payment in kind
U
پرداخت غیرنقدی
human kind
U
نوع بشر
what kind of a bird is that ?
U
چه جور مرغی است
they act after their kind
U
به ایین
They act after their kind.
جنس خود رفتار می کنند.
they differ in kind
U
جنس یاچگونگی انهاباهم فرق دارد
kind heartedness
U
خوش قلبی
they differ in kind
U
جنساباهم فرق دارند
kissing kind
U
باهم دوست
kind heartedness
U
مهربانی
kissing kind
U
درحال اشتی
the bird kind
U
جنس پرنده
taxes in kind
U
مالیات جنسی
imeant that he is kind
U
مقصودم اینست که ادم مهربانی است
tax in kind
U
مالیات جنسی
human kind
U
جنس ادمی
transportation in kind
U
وسیله حمل و نقل دولتی یامجانی اعم از هواپیما یاکشتی یا اتوبوس
we had coffee of a kind
U
یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
these kind of men
U
اینجو رمردمان
what kind of a bird is that ?
U
چه قسم پرنده ایست
kind-hearted
U
خوش قلب
kind-hearted
U
مهربان
in a kind (sort) of way
<idiom>
U
یک کمی
some kind of sickness
U
یک نوعی از بیماری
collision of the second kind
U
برخورد نوع دوم
collision of the first kind
U
برخورد نوع اول
kind hearted
U
خوش قلب
kind of funny
U
یک جوری بامزه
benefit in kind
U
نفع جنسی
kind hearted
U
مهربان
He is a man with a kind heart.
U
قلب مهربان ورئوفی دارد
i repaid his kindress in kind
U
مهربانی او را عینا` تلافی کردم
He has a harsh exterior but a kind heart.
U
ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments)
U
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
money
U
مسکوک ثروت
value of money
U
ارزش پول
value for money
U
ارزش پول
value for money
U
قدرت خرید پول
money
U
جایزه نقدی
money on d.
U
پول سپرده
he is f. of money
U
پول فراوان دارد
we are want of money
U
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
be in the money
<idiom>
U
در پول غلت خوردن
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
be in the money
<idiom>
U
پول پارو کردن
money
U
پول
money on d.
U
وجه امانعی
near with one's money
U
خسیس
money
اسکناس
his money is more than can
U
پولیش بیش
his money is more than can
U
ازانست که بتوان شمرد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com